100:02:19,639 --> 00:02:20,999死肥猪你怎么没穿衣服200:02:21,360 --> 00:02:22,759 dịch - 100:02:19,639 --> 00:02:20,999死肥猪你怎么没穿衣服200:02:21,360 --> 00:02:22,759 Việt làm thế nào để nói

100:02:19,639 --> 00:02:20,999死肥猪你怎

1
00:02:19,639 --> 00:02:20,999
死肥猪你怎么没穿衣服

2
00:02:21,360 --> 00:02:22,759
你不也没穿衣服么飞机场

3
00:02:23,200 --> 00:02:24,599
你怎么会在这

4
00:02:24,800 --> 00:02:25,638
我怎么会在这

5
00:02:25,720 --> 00:02:26,719
你怎么会在这里

6
00:02:27,000 --> 00:02:29,119
因为这里是我家

7
00:02:31,560 --> 00:02:31,879
为什么会在这

8
00:02:39,360 --> 00:02:40,679
Harvey Wallbanger(哈维撞墙)

9
00:02:43,840 --> 00:02:46,359
看看是你先撞墙还是我先撞墙

10
00:02:47,120 --> 00:02:47,679
撞死她

11
00:02:48,240 --> 00:02:48,759
必须的

12
00:03:34,000 --> 00:03:34,638
喂喂喂

13
00:03:34,760 --> 00:03:35,799
你干嘛抢我的车

14
00:03:36,120 --> 00:03:37,719
一个国家发展最重要的是什么

15
00:03:37,760 --> 00:03:38,359
是速度

16
00:03:38,400 --> 00:03:38,919
开车

17
00:03:39,960 --> 00:03:41,079
是素质

18
00:03:56,520 --> 00:03:57,279
死肥猪

19
00:03:58,080 --> 00:03:58,839
飞机场

20
00:03:59,320 --> 00:04:00,599
你刚才抢我的车还不够

21
00:04:00,640 --> 00:04:01,719
现在还挡我的路

22
00:04:04,120 --> 00:04:04,679
那么多条路

23
00:04:05,160 --> 00:04:06,759
你非要跟我抢我有什么办法

24
00:04:07,800 --> 00:04:08,719
你们干什么

25
00:04:09,560 --> 00:04:11,199
怎么这么晚才来

26
00:04:12,840 --> 00:04:13,839
你是伴郎

27
00:04:14,760 --> 00:04:15,639
你是伴娘

28
00:04:20,200 --> 00:04:20,959
哎呀

29
00:04:21,200 --> 00:04:22,879
每次都迟到

30
00:04:23,040 --> 00:04:24,159
真是的

31
00:04:24,200 --> 00:04:25,519
你又迟到了

32
00:04:27,920 --> 00:04:28,599
这位是陈启

33
00:04:29,560 --> 00:04:31,799
这位呢是我的好姐妹张悦

34
00:04:32,920 --> 00:04:33,999
你们还不认识吧

35
00:04:34,240 --> 00:04:34,999
认识一下

36
00:04:37,000 --> 00:04:37,799
你好

37
00:04:38,320 --> 00:04:39,959
非常荣幸认识你

38
00:04:44,000 --> 00:04:45,119
我给她挑了伴娘裙

39
00:04:45,160 --> 00:04:46,359
我们先去试衣服了

40
00:04:48,680 --> 00:04:49,000
好了

41
00:04:51,160 --> 00:04:52,199
你看我漂不漂亮

42
00:04:52,720 --> 00:04:53,239
你呀

43
00:04:53,279 --> 00:04:54,759
怎么还戴着这条项链

44
00:04:55,839 --> 00:04:58,359
人家现在说不定在国外正左拥右抱

45
00:04:58,440 --> 00:04:59,599
你对他还念念不忘

46
00:04:59,680 --> 00:05:00,799
我要是你就赶快摘下来

47
00:05:01,440 --> 00:05:02,199
别管我了

48
00:05:04,360 --> 00:05:05,639
刚才蔡乐不是找你么

49
00:05:06,160 --> 00:05:06,559
是么

50
00:05:07,920 --> 00:05:08,399
摘了

51
00:05:19,160 --> 00:05:21,519
肥得连扣子都扣不上死肥猪

52
00:05:24,839 --> 00:05:25,439
不是

53
00:05:26,200 --> 00:05:26,999
只是胸太大

54
00:05:27,880 --> 00:05:29,199
哪会像你这样穿衣服

55
00:05:29,279 --> 00:05:30,278
穿得这么快的

56
00:05:30,560 --> 00:05:31,959
身材这么平滑

57
00:05:33,680 --> 00:05:34,719
一套进去就行了

58
00:05:39,160 --> 00:05:41,239
胸那么大怎么不去做奶妈

59
00:06:03,160 --> 00:06:04,079
你们还在喝

60
00:06:05,080 --> 00:06:06,599
薇薇喝多了我们先走了

61
00:06:08,360 --> 00:06:09,559
记得把张悦送回家

62
00:06:10,400 --> 00:06:11,959
别在这里废话

63
00:06:12,440 --> 00:06:13,319


64
00:06:18,839 --> 00:06:19,519
色狼

65
00:06:22,600 --> 00:06:23,439
死肥猪

66
00:06:29,120 --> 00:06:30,679
你怎么穿成这样就出来了

67
00:06:30,760 --> 00:06:31,919
臭流氓啊你

68
00:06:32,360 --> 00:06:33,119
死变态

69
00:06:34,040 --> 00:06:35,399
赶紧穿上赶紧穿上

70
00:06:35,680 --> 00:06:37,639
你不嫌寒碜我都嫌寒碜

71
00:06:37,839 --> 00:06:38,599
快点

72
00:06:38,960 --> 00:06:40,039
赶紧穿上赶紧穿上

73
00:06:40,279 --> 00:06:41,278
穿了穿了

74
00:06:41,400 --> 00:06:42,199
什么样子

75
00:06:42,320 --> 00:06:42,959
我从来没

76
00:06:46,920 --> 00:06:47,359
薇薇

77
00:06:48,160 --> 00:06:48,879
起床了

78
00:06:49,000 --> 00:06:50,039
早餐我已经做好了

79
00:06:50,160 --> 00:06:51,159
放在外面桌子上了

80
00:06:51,760 --> 00:06:52,278
我先走了

81
00:07:08,560 --> 00:07:11,119
好心情从早上开始爱你的老公

82
00:07:11,160 --> 00:07:12,679
真是流年不利

83
00:07:12,840 --> 00:07:13,999
碰上死肥猪

84
00:07:14,720 --> 00:07:16,279
悲催

85
00:07:41,520 --> 00:07:42,519
你迟到了

86
00:07:49,360 --> 00:07:50,119
怡卿姐早

87
00:07:52,360 --> 00:07:53,639
怡卿姐早

88
00:07:55,240 --> 00:07:56,599
TFG设计师的专访

89
00:07:56,640 --> 00:07:57,319
重写重访

90
00:07:57,840 --> 00:07:59,879
可是那位设计师去巴黎了

91
00:08:00,040 --> 00:08:01,639
要一个星期以后才回来

92
00:08:02,120 --> 00:08:03,199
我给你三天时间

93
00:08:03,720 --> 00:08:05,479
三天时间如果写不出访问的话

94
00:08:05,840 --> 00:08:07,079
这张桌子就空出来

95
00:08:07,800 --> 00:08:08,759
我一定办到

96
00:08:12,720 --> 00:08:13,199
嘿嘿

97
00:08:19,240 --> 00:08:19,759
怡卿姐

98
00:08:19,880 --> 00:08:21,079
下期杂志的封面图样

99
00:08:21,120 --> 00:08:22,039
已经摆在您桌上了

100
00:08:22,200 --> 00:08:22,919
另外十点钟

101
00:08:22,960 --> 00:08:24,719
GOP的设计师会来跟您开会

102
00:08:25,880 --> 00:08:27,919
化妆品专栏的编辑会向您报选题

103
00:08:28,360 --> 00:08:29,079
下午一点半

104
00:08:29,120 --> 00:08:31,319
您和熙园珠宝的总经理有一次面谈

105
00:08:31,480 --> 00:08:32,599
地点在熙园大厦

106
00:08:33,000 --> 00:08:34,239
我的咖啡好了吗

107
00:08:38,120 --> 00:08:38,999
我马上给您去准备

108
00:08:43,520 --> 00:08:44,558
重新再做吧

109
00:08:45,360 --> 00:08:46,319
粉不够新鲜

110
00:08:46,600 --> 00:08:47,959
磨出来超过三十分钟了

111
00:08:48,120 --> 00:08:49,039
水温也不够

112
00:08:49,480 --> 00:08:51,519
压的时候速度不够均匀

113
00:08:53,000 --> 00:08:53,799
关你什么事

114
00:08:55,160 --> 00:08:55,599
进来

115
00:09:05,920 --> 00:09:07,039
怡卿姐您的咖啡

116
00:09:14,080 --> 00:09:15,119
咖啡粉不够新鲜

117
00:09:15,520 --> 00:09:16,879
磨出来超过三十分钟

118
00:09:17,400 --> 00:09:18,119
水温不够

119
00:09:18,360 --> 00:09:19,359
压的时候不够均匀

120
00:09:19,720 --> 00:09:20,519
拿出去重做

121
00:09:22,640 --> 00:09:23,919
拿出去重做

122
00:09:32,360 --> 00:09:33,759
你怎么又迟到呀

123
00:09:34,400 --> 00:09:35,239
不像你

124
00:09:35,280 --> 00:09:36,558
又没人叫我起床

125
00:09:39,000 --> 00:09:41,799
家蒙有本难念的经

126
00:09:43,720 --> 00:09:45,199
好像有点心事

127
00:09:46,200 --> 00:09:47,678
好多呢

128
00:09:48,920 --> 00:09:50,239
要不晚上一起吃饭吧

129
00:10:02,160 --> 00:10:03,039
图片拍得不错

130
00:10:03,120 --> 00:10:03,519
点赞

131
00:10:03,760 --> 00:10:04,359
喜欢玩摄影

132
00:10:04,520 --> 00:10:05,359
我去那采过风

133
00:10:08,280 --> 00:10:08,999
什么时候去的

134
00:10:11,520 --> 00:10:12,519
干嘛笑得这么甜

135
00:10:14,160 --> 00:10:15,239
我们青少年的事情

136
00:10:15,320 --> 00:10:17,079
你这位大叔是不会懂的

137
00:10:17,120 --> 00:10:19,239
你不要看不起我们大叔知道吗

138
00:10:19,320 --> 00:10:20,999
有时候我会比你们更新潮

139
00:10:22,600 --> 00:10:23,239
有蟑螂

140
00:10:28,280 --> 00:10:28,839
蔡乐

141
00:10:31,160 --> 00:10:31,839
啤酒

142
00:10:33,760 --> 00:10:34,558
找我什么事

143
00:10:36,559 --> 00:10:37,639
你觉不觉得

144
00:10:38,440 --> 00:10:39,639
伴娘的事

145
00:10:39,720 --> 00:10:40,359
那个伴娘

146
00:10:40,640 --> 00:10:41,319
能不能

147
00:10:42,480 --> 00:10:43,279
考虑换一个

148
00:10:51,480 --> 00:10:53,519
这是我搜集的所有关于婚礼的资料

149
00:10:53,960 --> 00:10:54,639
都在这呢

150
00:10:54,960 --> 00:10:55,558
你看啊

151
00:10:55,840 --> 00:10:56,599
这几种呢

152
00:10:56,640 --> 00:10:58,599
是我筛选出来最健康的蛋糕

153
00:10:58,880 --> 00:10:59,799
低脂低糖

154
00:10:59,920 --> 00:11:00,759
样子很漂亮

155
00:11:01,800 --> 00:11:03,039
帮我选个口味吧

156
00:11:04,040 --> 00:11:04,879
问女孩子吧

157
00:11:05,520 --> 00:11:06,239
你选一个吧

158
00:11:07,160 --> 00:11:07,719
呦呦呦

159
00:11:07,840 --> 00:11:08,678
蔡乐哥

160
00:11:09,000 --> 00:11:10,558
你可真是个完美男人

161
00:11:11,440 --> 00:11:13,039
婚礼一辈子就这么一次

162
00:11:13,480 --> 00:11:15,439
我想给薇薇一个毕生难忘的回忆

163
00:11:16,840 --> 00:11:17,639
就这个吧

164
00:11:17,880 --> 00:11:18,678
这个好

165
00:11:18,960 --> 00:11:19,558
兄弟

166
00:11:19,840 --> 00:11:20,519
恭喜你

167
00:11:22,480 --> 00:11:23,639
周六我拍婚纱照

168
00:11:23,880 --> 00:11:24,879
你可千万别迟到

169
00:11:25,200 --> 00:11:26,639
明白了

170
00:11:28,720 --> 00:11:29,879
婚礼准备得怎么样

171
00:11:30,559 --> 00:11:32,239
要帮忙的话尽管说

172
00:11:33,200 --> 00:11:34,879
这个婚我真的要结吗

173
00:11:34,920 --> 00:11:37,039
怎么了你又跟蔡乐吵架了

174
00:11:37,880 --> 00:11:38,839
那倒没有

175
00:11:39,800 --> 00:11:40,759
就是吧

176
00:11:42,480 --> 00:11:43,519
我也说不清楚

177
00:11:43,679 --> 00:11:44,999
反正就是特别没劲

178
00:11:46,040 --> 00:11:46,879
我看你呀

179
00:11:47,679 --> 00:11:49,719
这叫婚前恐惧症

180
00:11:50,000 --> 00:11:51,558
人家蔡乐对你那么好

181
00:11:51,600 --> 00:11:53,239
你还想他怎么样

182
00:11:53,800 --> 00:11:54,839
就是因为这样

183
00:11:55,040 --> 00:11:56,879
无论我说什么他都顺着我

184
00:11:57,120 --> 00:11:58,759
我说得再难听他都说

185
00:11:59,200 --> 00:11:59,639
行行行

186
00:11:59,760 --> 00:12:00,479
好好好

187
00:12:00,679 --> 00:12:01,799
你觉得这样有劲吗

188
00:12:03,440 --> 00:12:04,439
我的生活

189
00:12:06,640 --> 00:12:08,359
就好比这一潭死水

190
00:12:08,840 --> 00:12:10,599
一点激情都提不起来

191
00:12:11,559 --> 00:12:13,039
吵架就有激情了

192
00:12:13,120 --> 00:12:14,359
你什么逻辑呀

193
00:12:15,280 --> 00:12:16,159
我看你

194
00:12:16,679 --> 00:12:19,039
就是感情太顺利

195
00:12:19,360 --> 00:12:21,479
没有经历过失去爱人的痛苦

196
00:12:22,679 --> 00:12:23,919
珍惜眼前人

197
00:12:24,200 --> 00:12:25,079
你懂吗

198
00:12:26,520 --> 00:12:27,959
那你懂吗

199
00:12:29,040 --> 00:12:30,479
我是在问你

200
00:12:30,600 --> 00:12:31,678
你懂吗

201
00:12:32,240 --> 00:12:34,439
我也在问你你懂吗

202
00:12:40,440 --> 00:12:41,760
老公

203
00:12:42,000 --> 00:12:42,879
我回来了

204
00:12:43,559 --> 00:12:44,039
薇薇

205
00:12:44,160 --> 00:12:44,999
你这是怎么了

206
00:12:45,920 --> 00:12:46,799
我没事

207
00:12:47,480 --> 00:12:47,999
慢点慢点

208
00:12:49,440 --> 00:12:50,999
老公

209
00:12:53,920 --> 00:12:54,399
老婆

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Mỡ lợn làm thế nào thường bạn chết 1
00: 02:19, 639--> 00:02:20, 999


2
00: 02:21, 360--> 00:02:22, 759
làm bạn nude tại sân bay này

4
00: 02:24, 800-->

3
00: 02:23, 200--> 00:02:24, 599
gì bạn 00:02:25, 638
sao tôi ở đây

5
00:02:25, 720

6
00: 02:27, 000--> 00:02:29, 119
--> 00:02:26, 719
sao anh vào được ở đây bởi vì đây là nhà của tôi

7
00: 02:31, 560--> 00:02:31, 879


8
00: 02:39, 360--> những gì 00:02:40, 679
Harvey Wallbanger (Harvey tường)

9
00: 02:43, 840--> 00:02:46, 359
thấy bạn lần đầu tiên nhấn các bức tường hoặc tôi bị lần đầu tiên bởi bức tường

10
00: 02:47, 120--> 00:02:47, 679


11
00: 02:48, 240--> 00:02:48, 759
để

12
00: 03:34, 000--> 00:03:34, 638
Hey

13
00: 03:34, 760--> 00:03:35, 799


14
00: 03:36, 120--> 00:03:37, 719
tại sao bạn đã ăn cắp chiếc xe của tôi phát triển những gì một của đất nước là quan trọng nhất

15
00: 03:37, 760--> 00:03:38, 359
tốc độ

16
00: 03:38, 400--> 00:03:38, 919
Lái xe chất lượng

18
00: 03:56, 520--> 00:03:57, 279


17
00: 03:39, 960--> 00:03:41, 079
chết lợn

19
00: 03:58, 080--> 00:03:58, 839


20
00: 03:59, 320--> 00:04:00, 599
đã làm bạn ăn cắp chiếc xe của tôi tại sân bay là không đủ

21
00:04:00, 640--> 00:04:01, 719
bây giờ ra khỏi đường của tôi cách rất nhiều

23
00: 04:05, 160

22
00: 04:04, 120--> 00:04:04, 679
--> 00:04:06, 759
bạn sẽ có để làm với tôi và lấy bạn làm theo cách của tôi

24
00: 04:07, 800--> 00:04:08, 719


25
00:04:09560--> 00:04:11, 199
cách

26
00: 04:12, 840--> 00:04:13, 839
bạn là tốt nhất người đàn ông quá muộn là phù dâu

28
00: 04:20, 200--> 00:04:20, 959
Oh

27
00: 04:14, 760--> 00:04:15, 639
bạn

29
00: 04:21, 200--> 00:04:22, 879


30
00: 04:23, 040--> cuối tất cả thời gian cậu trễ một lần nữa 00:04:24, 159


31
00: 04:24, 200--> 00:04:25, 519


32
00: 04:27, 920--> 00:04:28, 599
chất béo

33
00: 04:29, 560 đây là--> 00:04:31, 799
Đây là chị Zhang Yue

34
Cũng đã gặp

35
00: 04:34, 240--> 00:04:32, 920--> 00:04:33, 999
bạn biết 00:04:34, 999


36
00: 04:37, 000-->

38
00: 04:44, 000 00:04:37, 799
Hi

37
00: 04:38, 320--> 00:04:39, 959
là một niềm vui để gặp gỡ bạn- > 00:04:45, 119
tôi đã chọn của cô phù dâu ăn chúng tôi lần đầu tiên để thử trên quần áo

40
00: 04:48, 680

39
00: 04:45, các 160--> 00:04:46, 359
--> 00:04:49, 000


41
00: 04:51, các 160--> 00:04:52, 199
bạn nhìn thấy tôi không phải 00:04:53 đẹp

42
00: 04:52, 720--> ,239
làm thế nào bạn

43
00: 04:53, 279--> 00:04:54, 759
mặc necklace

44
00: 04:55, 839--> 00:04:58, 359
ở nước ngoài bây giờ có lẽ đang được trái phải

45
00: 04:58, 440--> 00:04:59, 599
tâm trí của bạn với anh ta

46
00: 04:59, 680--> 00:05:00, 799
tôi nếu bạn nhận được off

47
00: 05:01, 440--> 00:05:02, 199
rời khỏi

48
00: 05:04, 360--> 00:05:05, 639
Cai Le là không cho bạn chỉ cần bây giờ là

49
00: 05:06, 160 00:05:06, 559-->


50
00: 05:07, 920--> 00:05:08,399
nhấc

51
00: 05:19, các 160--> 00:05:21, 519
chết mỡ lợn thậm chí nút nút

52
00: 05:24, 839--> 00:05:25, 439
không

53
00: 05:26, 200--> 00:05:26, 999
ngực quá nhiều

54
00: 05:27, 880--> 00:05:29, 199
mà có thể ăn mặc như bạn

55
00: 05:29, 279

56
00: 05:30, 560--> 00:05:31, 959
--> 00:05:30, 278
mặc hình dạng như vậy nhanh chóng vì vậy mịn

57
00: 05:33, 680--> 00:05:34, 719


58
00: 05:39, các 160--> 00:05:41, 239
Lồng ngực y tá rất nhiều lý do tại sao không làm bạn vẫn uống

60
00: 06:05, 080

59
00: 06:03, các 160--> 00:06:04, 079
--> 00:06:06, 599
Vivian say rồi

61
00: 06:08, 360--> 00:06:09, 559
nhớ

62
00: 06:10, các 400--> 00:06:11, 959
Zhang Yue nhà Không làm cho một crap

63
00: 06:12, 440--> 00:06:13, 319
rượu

64
00: 06:18, 839--> 00:06:19, 519
Wolf

65
00: 06:22, 600--> 00:06:23, 439
lợn

66
00: 06:29, 120 chết--> 00:06:30, 679
cách bạn ăn mặc như thế này đi ra khỏi

67
00:06:30, 760--> 00:06:31, 919
mùi Rascal bạn freak

69
00: 06:34, 040--> 00:06:35, 399


68
00: 06:32, 360--> 00:06:33, 119
chết đặt trên đặt trên

70
00: 06:35, 680--> 00:06:37, 639
Anh không quá shabby tôi quá shabby

71
00:06:37, 839--> 00:06:38, 599


72
00: 06:38, 960--> 00:06:40, 039
đặt trên một cách nhanh chóng đặt trên của ông mặc mặc

74
00: 06:41, 400-->

73
00: 06:40, 279--> 00:06:41, 278
00:06:42, 199
như

75
00: 06:42, 320--> 00:06:42, 959
Tôi chưa bao giờ

76
00: 06:46, 920--> 00:06:47, 359
Vivian

77
00: 06:48, các 160--> 00:06:48, 879


78
00: 06:49, 000--> 00:06:50, 039
đứng dậy cho bữa ăn sáng, tôi đã làm

79
00: 06:50, các 160--> 00:06:51, 159
trên bảng

80
Tôi đi lần đầu tiên

81
00: 07:08, 560--> 00:06:51, 760--> 00:06:52, 278
00:07:11, 119
tâm trạng tốt từ người chồng của buổi sáng

82
00: 07:11, 160--> tình yêu bạn 00:07:12, 679
là thực sự xấu năm nay

83
00: 07:12, 840 chết đã gặp--> 00:07:13, 999
chất béo

84
00:07:14,720--> 00:07:16, 279
buồn

85
00: 07:41, 520--> 00:07:42, 519


86
00: 07:49, 360--> 00:07:50, 119
bạn đang muộn Yee Yee qingjie qingjie sớm

87
00: 07:52, 360--> 00:07:53, 639
trở lại

88
00: 07:55, 240--> 00:07:56, 599
liên ghi đè revisited cuộc phỏng vấn với nhà thiết kế

89
00: 07:56, 640--> 00:07:57, 319


90
00: 07:57, 840--> 00:07:59, 879


91
00: 08:00, 040--> 00:08:01, 639
nhưng các nhà thiết kế đến Paris một tuần sau đó sẽ trở lại

92
00: 08:02, 120--> 00:08:03, 199
Tôi cung cấp cho bạn ba ngày

93
00: 08:03, 720--> 00:08:05, 479
ba ngày

94
00: 08:05, 840--> 00:08:07, 079
nếu nó không thể truy cập ghi trên bảng này tôi phải làm

96
00: 08:12, 720 miễn phí

95
00: 08:07, 800--> 00:08:08, 759
--> 00:08:13, 199
Yee qingjie Hey

97
00: 08:19, 240--> 00:08:19, 759


98
00: 08:19, 880--> 00:08:21, 079
bản vẽ trên bìa của FHM

99
00: 08:21, 120--> dưới 00:08:22, 039
đã trên bảng của bạn

100
00: 08:22, 200--> 00:08:22, 919
Lúc 10 giờ

101
00: 08:22, 960--> 00:08:24, 719
GOP nhà thiết kế sẽ đến và đáp ứng các bạn

102
00: 08:25, 880--> 00:08:27, 919
trang điểm cột biên tập sẽ gửi cho bạn một sự lựa chọn của

103
00: 08:28, 360--> 00:08:29, 079
1 giờ 30 chiều

104
00: 08:29, 120--> 00:08:31, 319
Hee Park, tổng giám đốc của đồ trang sức và bạn có một cuộc phỏng vấn trong Xian da

106
00: 08:33, 000-->

105
00: 08:31, 480--> 00:08:32, 599
00:08:34, 239
cà phê của tôi

107
00: 08:38, 120--> 00:08:38, 999
tôi sẽ chuẩn bị cho bạn

Làm điều đó một lần nữa 108
00: 08:43, 520--> 00:08:44, 558


109
00: 08:45, 360--> 00:08:46, 319
bột mài đủ tươi

110
00: 08:46, 600--> 00:08:47, 959


111
00: 08:48, 120--> 00:08:49, 039
nhiệt độ nước đã ra trong hơn 30 phút là không đủ

112
Nhanh chóng đủ ngay cả khi 00:08:49, 480--> 00:08:51, 519


113
00: 08:53, 000--> 00:08:53, 799
những gì bạn

114
00: 08:55, 160 00:08:55, 599-->


115
00: 09:05, 920--> 00:09:07, 039
Yi qingjie cà phê của bạn

116
00:09:14,080 đủ tươi

117
00: 09:15, 520--> 00:09:16, 879
--> 00:09:15, 119
cà phê bột mài ra hơn 30 phút

118
00: 09:17, các 400--> 00:09:18, 119


119
00: 09:18, 360--> 00:09:19, 359
đủ áp lực khi nhiệt độ nước không thống nhất

120
00:09:19, 720-->

121
00: 09:22, 640--> 00:09:23, 919
ra 00:09:20, 519
ra làm lại làm lại

122
00: 09:32, 360--> 00:09:33, 759
những gì bạn

123
00: 09:34, các 400--> 00:09:35, 239
không bạn trễ một lần nữa

124
00:09:35, 280--> 00:09:Không ai đánh thức tôi dậy

125
00: 09:39, 000--> 36,558
00:09:41, 799
diễn viên đã gặp rắc rối

126
00: 09:43, 720--> 00:09:45, 199
có vẻ là một tốt hơn nhiều

127
00: 09:46, 200--> 00:09:47, 678


128
00: 09:48, 920--> 00:09:50, 239
Làm thế nào về ăn tối tối nay tốt

129
00: 10:02, các 160--> 00:10:03, 039
ảnh

130
00: 10:03, 120--> 00:10:03, 519
như

131
00: 10:03, 760--> 00:10:04, 359
thích nhiếp ảnh

132
00: 10:04, 520--> 00:10:05, 359
Tôi khai thác mỏ rằng

133
00: 10:08, 280--> 00:10:08, 999
đi

134
00: 10:11, 520--> 00:10:12, 519
bạn là một nụ cười ngọt

135
00: 10:14, các 160 điều--> 00:10:15, 239
thiếu niên

136
00: 10:15, 320--> 00:10:17, 079
Chú không phải là

137
00: 10:17, 120--> 00:10:19, 239
bạn không biết

138
00: 10:19, 320--> 00:10:20, 999
đôi khi chú nhìn xuống trên chúng tôi, tôi sẽ phong cách hơn hơn bạn

139
00: 10:22, 600--> 00:10:23, 239
Roach

140
00: 10:28,280--> 00:10:28, 839
Cai Le

141
00: 10:31, các 160--> 00:10:31, 839
ALE

142
00: 10:33, 760--> 00:10:34, 558
tôi

143
00: 10:36, 559--> 00:10:37, 639
làm bạn nghĩ rằng

144
00: 10:38, 440--> 00:10:39, 639
bridesmaid

145
00: 10:39, 720--> 00:10:40, 359
bridesmaid

146
00: 10:40, 640--> có thể 00:10:41, 319


147
00: 10:42, 480--> 00:10:43, 279
thay đổi

148
00: 10:51, 480--> 00:10:53, 519
Đây là bộ sưu tập của tôi của mọi thông tin về đám cưới

149
00: 10:53, 960 đây

150
00: 10:54, 960--> 00:10:55, 558
bạn--> 00:10:54, 639


151
00: 10:55, 840--> 00:10:56, 599


152
00: 10:56, 640--> 00:10:58, 599
Tôi lọc ra chất béo thấp lành mạnh thấp đường

154
00: 10:59, 920--> bánh

153
00: 10:58, 880--> 00:10:59, 799
00:11:00, 759
đẹp

155
00: 11:01, 800--> 00:11:03, 039
giúp tôi chọn vị

156
00: 11:04, 040--> 00:11:04, 879
Yêu cầu cô gái

157
00: 11:05, 520 bạn chọn một

158
00: 11:07, các 160--> 00:11:07, 719
yo--> 00:11:06, 239
keaidexiaobai

160
00: 11:09, 000--> 00:11:10, 558


159
00: 11:07, 840--> 00:11:08, 678
Cai Le anh trai ông là người hoàn hảo

161 Chỉ này một lần cho một đời
00: 11:11, 440--> 00:11:13, 039
cưới

162
00: 11:13, 480--> 00:11:15, 439
tôi muốn cung cấp cho Vivian một kỷ niệm lâu dài của các bên phải

163
00: 11:16, 840--> 00:11:17, 639


164
00: 11:17, 880--> 00:11:18, 678
Việc tốt

165
00: 11:18, 960--> 00:11:19, 558
anh em

166
00: 11:19, 840--> 00:11:20, 519
bạn

167
00: 11:22, 480 tôi đám cưới

168
00: 11:23, 880--> 00:11:24, 879
--> 00:11:23, 639
thứ bảy bạn không bị trễ

169
00:11:25, 200--> 00:11:26, 639
xem

170
00: 11:28, 720--> làm thế nào bạn đang nhận được 00:11:29, 879
cưới

171
00: 11:30, 559

172
00: 11:33, 200--> 00:11:34, 879
--> 00:11:32, 239
bạn cần bất cứ điều gì trong khi nói cuộc hôn nhân đã làm tôi thực sự phải nút

173
00 :Làm thế nào bạn chiến đấu với cái Le 11:34,920--> 00:11:37, 039


174
00: 11:37, 880--> 00:11:38, 839
không có

175
00: 11:39, 800--> 00:11:40, 759


176
00: 11:42, 480--> 00:11:43, 519
tôi có thể nói Chu

177
00:11:43, 679--> 00:11:44, 999
là nhàm chán đặc biệt là dù sao tôi nhìn thấy bạn

179
00: 11:47, 679-->

178
00: 11:46, 040--> 00:11:46, 879


180
00: 11:50, 000--> 00:11:51, 558
00:11:49, 719
gọi là trước khi cuộc hôn nhân phobia có Cai Le như vậy tốt

181
00:11:51,600--> 00:11:53, 239
những gì làm bạn nghĩ rằng ông là

182
00: 11:53, 800--> 00:11:54, 839


183
00: 11:55, 040--> 00:11:56, 879


184
00: 11:57, 120--> không có vấn đề gì tôi nói ông theo sau tôi ông 00:11:58, 759
tôi nói thêm xấu

185
Tốt 00:11:59, 200--> 00:11:59, 639
dòng

186
00: 11:59, 760--> 00:12:00, 479


187
00: 12:00, 679--> 00:12:01, 799
tốt bạn nghĩ rằng điều này là thú vị

188
00: 12:03, 440--> 00:12:04, 439
tôi

189
00: 12:06,640 backwater này

190
00: 12:08, 840--> 00:12:10, 599
--> 00:12:08, 359
thích một chút niềm đam mê để nâng

191
00: 12:11, 559-->

192
00: 12:13, 120--> 00:12:14, 359
00:12:13, 039
chiến đấu là logic đam mê làm bạn

193
00:12:15, 280--> 00:12:16, 159


194
00: 12:16, 679--> 00:12:19, 039
tôi thấy bạn có cảm giác rất tốt

195
00: 12:19, 360--> 00:12:21, 479
trải qua những đau đớn của mất đi một người thân

196
00: 12:22, 679--> 00:12:23, 919
yêu mến hiện tại

197
-00:12:24,200--> 00:12:25, 079
bạn có biết bạn có biết

199
00: 12:29, 040--> 00:12:30, 479


198
00: 12:26, 520--> 00:12:27, 959
mà tôi đang hỏi anh bạn có hiểu

200
00: 12:30, 600--> 00:12:31, 678


201
00: 12:32, 240--> 00:12:34, 439
tôi đang hỏi anh bạn có hiểu

202
00: 12:40, 440--> 00:12:41, 760
honey I 'm Home

203
00: 12:42, 000--> 00:12:42, 879


204
00: 12:43, 559--> 00:12:44, 039
Vivian

205
00: 12:44, các 160--> 00:12:44, 999
Làm thế nào để bạn

206
00:12:45,920--> 00:12:46, 799
tôi

207
00: 12:47, 480--> 00:12:47, 999
chậm chậm

208
00: 12:49, 440

209
00: 12:53, 920--> 00:12:54, 399
--> 00:12:50, 999
chồng vợ

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00:02:19,639 --> 00:02:20,999
死肥猪你怎么没穿衣服

2
00:02:21,360 --> 00:02:22,759
你不也没穿衣服么飞机场

3
00:02:23,200 --> 00:02:24,599
你怎么会在这

4
00:02:24,800 --> 00:02:25,638
我怎么会在这

5
00:02:25,720 --> 00:02:26,719
你怎么会在这里

6
00:02:27,000 --> 00:02:29,119
因为这里是我家

7
00:02:31,560 --> 00:02:31,879
为什么会在这

8
00:02:39,360 --> 00:02:40,679
Harvey Wallbanger(哈维撞墙)

9
00:02:43,840 --> 00:02:46,359
看看是你先撞墙还是我先撞墙

10
00:02:47,120 --> 00:02:47,679
撞死她

11
00:02:48,240 --> 00:02:48,759
必须的

12
00:03:34,000 --> 00:03:34,638
喂喂喂

13
00:03:34,760 --> 00:03:35,799
你干嘛抢我的车

14
00:03:36,120 --> 00:03:37,719
一个国家发展最重要的是什么

15
00:03:37,760 --> 00:03:38,359
是速度

16
00:03:38,400 --> 00:03:38,919
开车

17
00:03:39,960 --> 00:03:41,079
是素质

18
00:03:56,520 --> 00:03:57,279
死肥猪

19
00:03:58,080 --> 00:03:58,839
飞机场

20
00:03:59,320 --> 00:04:00,599
你刚才抢我的车还不够

21
00:04:00,640 --> 00:04:01,719
现在还挡我的路

22
00:04:04,120 --> 00:04:04,679
那么多条路

23
00:04:05,160 --> 00:04:06,759
你非要跟我抢我有什么办法

24
00:04:07,800 --> 00:04:08,719
你们干什么

25
00:04:09,560 --> 00:04:11,199
怎么这么晚才来

26
00:04:12,840 --> 00:04:13,839
你是伴郎

27
00:04:14,760 --> 00:04:15,639
你是伴娘

28
00:04:20,200 --> 00:04:20,959
哎呀

29
00:04:21,200 --> 00:04:22,879
每次都迟到

30
00:04:23,040 --> 00:04:24,159
真是的

31
00:04:24,200 --> 00:04:25,519
你又迟到了

32
00:04:27,920 --> 00:04:28,599
这位是陈启

33
00:04:29,560 --> 00:04:31,799
这位呢是我的好姐妹张悦

34
00:04:32,920 --> 00:04:33,999
你们还不认识吧

35
00:04:34,240 --> 00:04:34,999
认识一下

36
00:04:37,000 --> 00:04:37,799
你好

37
00:04:38,320 --> 00:04:39,959
非常荣幸认识你

38
00:04:44,000 --> 00:04:45,119
我给她挑了伴娘裙

39
00:04:45,160 --> 00:04:46,359
我们先去试衣服了

40
00:04:48,680 --> 00:04:49,000
好了

41
00:04:51,160 --> 00:04:52,199
你看我漂不漂亮

42
00:04:52,720 --> 00:04:53,239
你呀

43
00:04:53,279 --> 00:04:54,759
怎么还戴着这条项链

44
00:04:55,839 --> 00:04:58,359
人家现在说不定在国外正左拥右抱

45
00:04:58,440 --> 00:04:59,599
你对他还念念不忘

46
00:04:59,680 --> 00:05:00,799
我要是你就赶快摘下来

47
00:05:01,440 --> 00:05:02,199
别管我了

48
00:05:04,360 --> 00:05:05,639
刚才蔡乐不是找你么

49
00:05:06,160 --> 00:05:06,559
是么

50
00:05:07,920 --> 00:05:08,399
摘了

51
00:05:19,160 --> 00:05:21,519
肥得连扣子都扣不上死肥猪

52
00:05:24,839 --> 00:05:25,439
不是

53
00:05:26,200 --> 00:05:26,999
只是胸太大

54
00:05:27,880 --> 00:05:29,199
哪会像你这样穿衣服

55
00:05:29,279 --> 00:05:30,278
穿得这么快的

56
00:05:30,560 --> 00:05:31,959
身材这么平滑

57
00:05:33,680 --> 00:05:34,719
一套进去就行了

58
00:05:39,160 --> 00:05:41,239
胸那么大怎么不去做奶妈

59
00:06:03,160 --> 00:06:04,079
你们还在喝

60
00:06:05,080 --> 00:06:06,599
薇薇喝多了我们先走了

61
00:06:08,360 --> 00:06:09,559
记得把张悦送回家

62
00:06:10,400 --> 00:06:11,959
别在这里废话

63
00:06:12,440 --> 00:06:13,319


64
00:06:18,839 --> 00:06:19,519
色狼

65
00:06:22,600 --> 00:06:23,439
死肥猪

66
00:06:29,120 --> 00:06:30,679
你怎么穿成这样就出来了

67
00:06:30,760 --> 00:06:31,919
臭流氓啊你

68
00:06:32,360 --> 00:06:33,119
死变态

69
00:06:34,040 --> 00:06:35,399
赶紧穿上赶紧穿上

70
00:06:35,680 --> 00:06:37,639
你不嫌寒碜我都嫌寒碜

71
00:06:37,839 --> 00:06:38,599
快点

72
00:06:38,960 --> 00:06:40,039
赶紧穿上赶紧穿上

73
00:06:40,279 --> 00:06:41,278
穿了穿了

74
00:06:41,400 --> 00:06:42,199
什么样子

75
00:06:42,320 --> 00:06:42,959
我从来没

76
00:06:46,920 --> 00:06:47,359
薇薇

77
00:06:48,160 --> 00:06:48,879
起床了

78
00:06:49,000 --> 00:06:50,039
早餐我已经做好了

79
00:06:50,160 --> 00:06:51,159
放在外面桌子上了

80
00:06:51,760 --> 00:06:52,278
我先走了

81
00:07:08,560 --> 00:07:11,119
好心情从早上开始爱你的老公

82
00:07:11,160 --> 00:07:12,679
真是流年不利

83
00:07:12,840 --> 00:07:13,999
碰上死肥猪

84
00:07:14,720 --> 00:07:16,279
悲催

85
00:07:41,520 --> 00:07:42,519
你迟到了

86
00:07:49,360 --> 00:07:50,119
怡卿姐早

87
00:07:52,360 --> 00:07:53,639
怡卿姐早

88
00:07:55,240 --> 00:07:56,599
TFG设计师的专访

89
00:07:56,640 --> 00:07:57,319
重写重访

90
00:07:57,840 --> 00:07:59,879
可是那位设计师去巴黎了

91
00:08:00,040 --> 00:08:01,639
要一个星期以后才回来

92
00:08:02,120 --> 00:08:03,199
我给你三天时间

93
00:08:03,720 --> 00:08:05,479
三天时间如果写不出访问的话

94
00:08:05,840 --> 00:08:07,079
这张桌子就空出来

95
00:08:07,800 --> 00:08:08,759
我一定办到

96
00:08:12,720 --> 00:08:13,199
嘿嘿

97
00:08:19,240 --> 00:08:19,759
怡卿姐

98
00:08:19,880 --> 00:08:21,079
下期杂志的封面图样

99
00:08:21,120 --> 00:08:22,039
已经摆在您桌上了

100
00:08:22,200 --> 00:08:22,919
另外十点钟

101
00:08:22,960 --> 00:08:24,719
GOP的设计师会来跟您开会

102
00:08:25,880 --> 00:08:27,919
化妆品专栏的编辑会向您报选题

103
00:08:28,360 --> 00:08:29,079
下午一点半

104
00:08:29,120 --> 00:08:31,319
您和熙园珠宝的总经理有一次面谈

105
00:08:31,480 --> 00:08:32,599
地点在熙园大厦

106
00:08:33,000 --> 00:08:34,239
我的咖啡好了吗

107
00:08:38,120 --> 00:08:38,999
我马上给您去准备

108
00:08:43,520 --> 00:08:44,558
重新再做吧

109
00:08:45,360 --> 00:08:46,319
粉不够新鲜

110
00:08:46,600 --> 00:08:47,959
磨出来超过三十分钟了

111
00:08:48,120 --> 00:08:49,039
水温也不够

112
00:08:49,480 --> 00:08:51,519
压的时候速度不够均匀

113
00:08:53,000 --> 00:08:53,799
关你什么事

114
00:08:55,160 --> 00:08:55,599
进来

115
00:09:05,920 --> 00:09:07,039
怡卿姐您的咖啡

116
00:09:14,080 --> 00:09:15,119
咖啡粉不够新鲜

117
00:09:15,520 --> 00:09:16,879
磨出来超过三十分钟

118
00:09:17,400 --> 00:09:18,119
水温不够

119
00:09:18,360 --> 00:09:19,359
压的时候不够均匀

120
00:09:19,720 --> 00:09:20,519
拿出去重做

121
00:09:22,640 --> 00:09:23,919
拿出去重做

122
00:09:32,360 --> 00:09:33,759
你怎么又迟到呀

123
00:09:34,400 --> 00:09:35,239
不像你

124
00:09:35,280 --> 00:09:36,558
又没人叫我起床

125
00:09:39,000 --> 00:09:41,799
家蒙有本难念的经

126
00:09:43,720 --> 00:09:45,199
好像有点心事

127
00:09:46,200 --> 00:09:47,678
好多呢

128
00:09:48,920 --> 00:09:50,239
要不晚上一起吃饭吧

129
00:10:02,160 --> 00:10:03,039
图片拍得不错

130
00:10:03,120 --> 00:10:03,519
点赞

131
00:10:03,760 --> 00:10:04,359
喜欢玩摄影

132
00:10:04,520 --> 00:10:05,359
我去那采过风

133
00:10:08,280 --> 00:10:08,999
什么时候去的

134
00:10:11,520 --> 00:10:12,519
干嘛笑得这么甜

135
00:10:14,160 --> 00:10:15,239
我们青少年的事情

136
00:10:15,320 --> 00:10:17,079
你这位大叔是不会懂的

137
00:10:17,120 --> 00:10:19,239
你不要看不起我们大叔知道吗

138
00:10:19,320 --> 00:10:20,999
有时候我会比你们更新潮

139
00:10:22,600 --> 00:10:23,239
有蟑螂

140
00:10:28,280 --> 00:10:28,839
蔡乐

141
00:10:31,160 --> 00:10:31,839
啤酒

142
00:10:33,760 --> 00:10:34,558
找我什么事

143
00:10:36,559 --> 00:10:37,639
你觉不觉得

144
00:10:38,440 --> 00:10:39,639
伴娘的事

145
00:10:39,720 --> 00:10:40,359
那个伴娘

146
00:10:40,640 --> 00:10:41,319
能不能

147
00:10:42,480 --> 00:10:43,279
考虑换一个

148
00:10:51,480 --> 00:10:53,519
这是我搜集的所有关于婚礼的资料

149
00:10:53,960 --> 00:10:54,639
都在这呢

150
00:10:54,960 --> 00:10:55,558
你看啊

151
00:10:55,840 --> 00:10:56,599
这几种呢

152
00:10:56,640 --> 00:10:58,599
是我筛选出来最健康的蛋糕

153
00:10:58,880 --> 00:10:59,799
低脂低糖

154
00:10:59,920 --> 00:11:00,759
样子很漂亮

155
00:11:01,800 --> 00:11:03,039
帮我选个口味吧

156
00:11:04,040 --> 00:11:04,879
问女孩子吧

157
00:11:05,520 --> 00:11:06,239
你选一个吧

158
00:11:07,160 --> 00:11:07,719
呦呦呦

159
00:11:07,840 --> 00:11:08,678
蔡乐哥

160
00:11:09,000 --> 00:11:10,558
你可真是个完美男人

161
00:11:11,440 --> 00:11:13,039
婚礼一辈子就这么一次

162
00:11:13,480 --> 00:11:15,439
我想给薇薇一个毕生难忘的回忆

163
00:11:16,840 --> 00:11:17,639
就这个吧

164
00:11:17,880 --> 00:11:18,678
这个好

165
00:11:18,960 --> 00:11:19,558
兄弟

166
00:11:19,840 --> 00:11:20,519
恭喜你

167
00:11:22,480 --> 00:11:23,639
周六我拍婚纱照

168
00:11:23,880 --> 00:11:24,879
你可千万别迟到

169
00:11:25,200 --> 00:11:26,639
明白了

170
00:11:28,720 --> 00:11:29,879
婚礼准备得怎么样

171
00:11:30,559 --> 00:11:32,239
要帮忙的话尽管说

172
00:11:33,200 --> 00:11:34,879
这个婚我真的要结吗

173
00:11:34,920 --> 00:11:37,039
怎么了你又跟蔡乐吵架了

174
00:11:37,880 --> 00:11:38,839
那倒没有

175
00:11:39,800 --> 00:11:40,759
就是吧

176
00:11:42,480 --> 00:11:43,519
我也说不清楚

177
00:11:43,679 --> 00:11:44,999
反正就是特别没劲

178
00:11:46,040 --> 00:11:46,879
我看你呀

179
00:11:47,679 --> 00:11:49,719
这叫婚前恐惧症

180
00:11:50,000 --> 00:11:51,558
人家蔡乐对你那么好

181
00:11:51,600 --> 00:11:53,239
你还想他怎么样

182
00:11:53,800 --> 00:11:54,839
就是因为这样

183
00:11:55,040 --> 00:11:56,879
无论我说什么他都顺着我

184
00:11:57,120 --> 00:11:58,759
我说得再难听他都说

185
00:11:59,200 --> 00:11:59,639
行行行

186
00:11:59,760 --> 00:12:00,479
好好好

187
00:12:00,679 --> 00:12:01,799
你觉得这样有劲吗

188
00:12:03,440 --> 00:12:04,439
我的生活

189
00:12:06,640 --> 00:12:08,359
就好比这一潭死水

190
00:12:08,840 --> 00:12:10,599
一点激情都提不起来

191
00:12:11,559 --> 00:12:13,039
吵架就有激情了

192
00:12:13,120 --> 00:12:14,359
你什么逻辑呀

193
00:12:15,280 --> 00:12:16,159
我看你

194
00:12:16,679 --> 00:12:19,039
就是感情太顺利

195
00:12:19,360 --> 00:12:21,479
没有经历过失去爱人的痛苦

196
00:12:22,679 --> 00:12:23,919
珍惜眼前人

197
00:12:24,200 --> 00:12:25,079
你懂吗

198
00:12:26,520 --> 00:12:27,959
那你懂吗

199
00:12:29,040 --> 00:12:30,479
我是在问你

200
00:12:30,600 --> 00:12:31,678
你懂吗

201
00:12:32,240 --> 00:12:34,439
我也在问你你懂吗

202
00:12:40,440 --> 00:12:41,760
老公

203
00:12:42,000 --> 00:12:42,879
我回来了

204
00:12:43,559 --> 00:12:44,039
薇薇

205
00:12:44,160 --> 00:12:44,999
你这是怎么了

206
00:12:45,920 --> 00:12:46,799
我没事

207
00:12:47,480 --> 00:12:47,999
慢点慢点

208
00:12:49,440 --> 00:12:50,999
老公

209
00:12:53,920 --> 00:12:54,399
老婆

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: