Yi quần shi xie de ma yi bei fu rou xi âm一群嗜血的螞蟻被腐肉所吸引Wo mian wu bưu thanh kan gu du de phong cảnh我面無表情看孤獨的風景Shi qu ni失去妳 Ai hen kai shi fen ming愛恨開始分明Shi qu ni失去妳 Hai bạn shen tôi shi hào quan Xin suo還有什麼事好關心Na ge zi bu zai xiang zheng ông ping那鴿子不再象徵和平Wo yu zhong bei ti xing我終於被提醒 Kun triết shou wo xian zai shi nu li捆著手我現在是奴隸Wo yong piao lương de ya yun xing rong bei lue duo yi kong de ai thanh我用漂亮的押韻形容被掠奪一空的愛情Một wo ying gai cang triết lý啊我應該藏這裡 Ye se bu gan jing夜色不乾淨Hoàn gei ni zheng ye de hui yi還給你整夜的回憶 Zhan người đàn ông tian de xing佔滿天的星Bài hát ni de bai se mei gui Zai chun hei de hua ji diao linh送你的白色玫瑰 在純黑的花季凋零Wu ye zai Thục zhi shang gui yi de hen một jing午夜在樹枝上詭異的很安靜Thanh ting傾聽 Wo hei se de da yi我黑色的大衣 Xiang wo de ni像我的妳Yi zhi bi lin de gui衣櫛比鱗的鬼 Zou guo de zou guo de sheng ming走過的走過的生命Si một chu mi người đàn ông wu Tề啊四周瀰漫霧氣Wo zai kong kuang de mu di啊我在空曠的墓地Lào qu hou Hải ai ni老去後還愛你Ngụy ni tan zou tiểu bang de ye qu為你彈奏蕭邦的夜曲Ji nian wo si qu de ai thanh紀念我死去的愛情Tướng ye feng yang yi de sheng âm跟夜風一樣的聲音Xin suo sui de hen hào ting心碎的很好聽Shou zai jian chảo qiao băng đảng tần手在鍵盤敲鋼琴Wo gei de si nian tai xiao Xin suo我給的思念太小心Ni mai zang de di fang jiu bạn ni你埋葬的地方就有你Ngụy ni tan zou tiểu bang de ye qu為你彈奏蕭邦的夜曲Ji nian wo si qu de ai thanh紀念我死去的愛情Er wo wei ni âm xing mai ming而我為你隱姓埋名Zai yue guang hạ tân tần在月光下彈琴DUI ni Xin suo tiao de gan ying對妳心跳的感應Wen của ci ru shi Hải tái tần jin還是如此溫熱親近Huai nian ni na xian hong de chun âm懷念你那鮮紅的唇印Na xie duan zhi de thanh ting那些斷翅的蜻蜓 San luo zai triết sen lin散落在這森林Er wo de yan jing而我的眼睛 Mei bạn si hào tong thanh沒有絲毫同情Shi qu ni失去妳 Lei shui hun Trác wu thanh淚水混濁無情Shi qu ni失去妳 Wo lian xiao rong dou bạn âm ying我連笑容都有陰影Wo zhan zai người đàn ông Xin suo qi đại de wu đinh我站在滿心期待的屋頂Chao xiao wo de shang Xin suo嘲笑我的傷心Xiang yi kou mei bạn thủy de ku jing像一口沒有水的枯井Wo yong jin wo de zi Xin suo我用盡我的自信Yao wo hou hui mo ji Đặng đại ai thanh要我後悔莫急等待愛情
đang được dịch, vui lòng đợi..
