58100:33:44,279 --> 00:33:45,879Tudo bem, sem problemas.58200:33:45,98 dịch - 58100:33:44,279 --> 00:33:45,879Tudo bem, sem problemas.58200:33:45,98 Việt làm thế nào để nói

58100:33:44,279 --> 00:33:45,879Tud

581
00:33:44,279 --> 00:33:45,879
Tudo bem, sem problemas.

582
00:33:45,981 --> 00:33:47,915
Apenas vá lá e mate-a.

583
00:33:48,016 --> 00:33:49,116
Entendido.

584
00:34:01,627 --> 00:34:03,260
Droga.

585
00:34:03,361 --> 00:34:06,396
- Ela bloqueiou a porta.
- Dê-me um minuto.

586
00:34:15,039 --> 00:34:17,040
Teve sorte?

587
00:34:17,141 --> 00:34:20,243
Eu consegui ligar-se, mas não
consigo entender isso.

588
00:34:20,345 --> 00:34:21,678
Bom, você precisa esforcar-se mais.

589
00:34:21,779 --> 00:34:23,513
porque você está ficando sem tempo.

590
00:34:23,614 --> 00:34:26,249
Por que, o que está havendo?

591
00:34:26,351 --> 00:34:29,252
O computador iniciou um programa
de desencriptação.

592
00:34:29,354 --> 00:34:30,387
É uma questão de minutos

593
00:34:30,488 --> 00:34:32,556
para que o seu código
de bloqueio ser quebrado.

594
00:34:37,829 --> 00:34:39,629
Tudo bem,
eu coloquei o computador nisso.

595
00:34:39,731 --> 00:34:41,898
Nesse tempo,
eu vou cuidar dos outros.

596
00:34:47,739 --> 00:34:48,905
Ela está nos colcando para fora?

597
00:34:49,007 --> 00:34:53,010
É melhor esperar que não,
Isso é uma câmara de descompressão de ar.

598
00:34:53,111 --> 00:34:55,278
Ela está tentando abrir
as portas externas.

599
00:34:55,380 --> 00:34:58,782
Elas estão bloqueadas enquanto
as portas internas estiverem abertas.

600
00:34:58,883 --> 00:35:00,350
É uma falha de segurança.

601
00:35:00,451 --> 00:35:02,419
A menos que ela consiga sobrepor isso.

602
00:35:07,859 --> 00:35:10,460
Ah, m...

603
00:35:10,561 --> 00:35:12,329
O que está errado?

604
00:35:12,430 --> 00:35:14,231
Eu posso ver a informação,

605
00:35:14,332 --> 00:35:15,999
mas não consigo manipulá-la.

606
00:35:16,100 --> 00:35:20,070
Ela está me bloqueando.
Ela é muito forte.

607
00:35:20,171 --> 00:35:21,705
Eu não consigo fazer isso.

608
00:35:24,275 --> 00:35:26,877
Utilize as suas memórias.

609
00:35:26,978 --> 00:35:28,912
Do que você está falando?
What are you talking about?

610
00:35:29,013 --> 00:35:31,081
Use as memórias contra ela.
Use her memories against her.

611
00:35:31,182 --> 00:35:33,517
Encontre uma em que
ela estava bem vulnerável.

612
00:35:33,618 --> 00:35:35,519
Quando estava com medo e sozinha.

613
00:35:35,620 --> 00:35:38,555
É, eu não tenho certeza
de que ela tem momentos assim.

614
00:35:38,656 --> 00:35:40,724
Todos temos,

615
00:35:40,825 --> 00:35:42,459
mas você precisa se apressar.

616
00:35:42,560 --> 00:35:44,361
Se ela ligar-se
ao computador por muito tempo,

617
00:35:44,462 --> 00:35:46,463
Ela se perderá completamente.

618
00:35:51,169 --> 00:35:52,769
Vamos lá.

619
00:35:52,870 --> 00:35:54,704
Quase lá.

620
00:36:04,949 --> 00:36:07,617
O que é isso?

621
00:36:07,718 --> 00:36:09,586
Você reconhece esse lugar?

622
00:36:17,361 --> 00:36:20,130
Algo ruim lhe aconteceu aqui.

623
00:36:20,231 --> 00:36:23,600
É onde você estava mais frágil.

624
00:36:23,701 --> 00:36:24,935
Eu acho que não.

625
00:36:39,717 --> 00:36:42,352
É o medo,

626
00:36:42,453 --> 00:36:44,821
e nesse momento para você,
é muito poderoso

627
00:36:44,922 --> 00:36:48,458
que rouba-lhe todo a sua força,

628
00:36:48,559 --> 00:36:51,027
toda a sua vontade.

629
00:36:58,302 --> 00:36:59,236
Eu estou cansada de fingir

630
00:36:59,337 --> 00:37:02,405
a garotinha assustada.

631
00:37:02,507 --> 00:37:04,474
Vamos ver como você parece,
para variar.

632
00:37:09,280 --> 00:37:11,014
Você tem que acabar com ela.

633
00:37:11,115 --> 00:37:13,116
você não tem que mostrar misericórdia.

634
00:37:17,655 --> 00:37:19,156
Não.

635
00:37:21,259 --> 00:37:23,026
Não, não é assim.

636
00:37:29,767 --> 00:37:32,502
Eu sei o que houve com você

637
00:37:32,603 --> 00:37:37,040
Eles lhe trataram como escrava.

638
00:37:37,141 --> 00:37:41,678
E quando você escapou, eles
caçaram você como um animal.

639
00:37:41,779 --> 00:37:43,019
Ninguém, nunca, mostrou-lhe nada

640
00:37:43,114 --> 00:37:47,450
senão o pior que temos a oferecer.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
58100:33:44--> 00:33:45.879.279Được rồi, không có vấn đề.58200:33:45--> 00:33:47.981.915Chỉ cần đi và giết cô ta.583.016-00: 33:48-00: 33:49 >.116Hiểu.58400:34:01--> 00:34:03.260.627Ma túy.58500:34:03--> 00:34:06.396.361Cô bloqueiou cửa.-Cho tôi một phút.58600:34:15--> 00:34:17.039.040Bất kỳ may mắn?58700:34:17--> 00:34:20.243.141Tôi đã có thể kết nối, nhưng không phảiTôi có thể hiểu.58800:34:20--> 00:34:21.345.678Vâng, bạn cần phải cố gắng nhiều hơn nữa.58900:34:21--> 00:34:23.779.513bởi vì bạn đang chạy ra khỏi thời gian.59000:34:23. 614--> 00:34:26.249Tại sao, những gì đang xảy ra?59100:34:26--> 00:34:29.351.252Máy tính đã bắt đầu một chương trình trong giải mã.59200:34:29--> 00:34:30.387.354Đây là một vài phút59300:34:30-> 00:34:32.556-.488Vì vậy mã của bạnkhóa bị hỏng.59400:34:37-> 00:34:39-.629.829Được Tôi đặt máy tính vào nó.59500:34:39. 731--> 00:34:41.898Trong thời gian đó, Tôi sẽ chăm sóc của người khác.59600:34:47-> 00:34:48-.905.739Cô ấy đang bị buộc phải ra ngoài?59700:34:49--> 00:34:53.007.010Bạn hi vọng không,Đây là một buồng giải nén không khí.59800:34:53-> 00:34:55-.278.111Cô đang cố gắng để mởbên ngoài cổng.59900:34:55--> 00:34:58.782.380Họ đang bị chặn trong khibên trong cánh cửa đang mở.60000:34:58--> 00:35.350.883Là một lỗ hổng bảo mật.60100:35--> 00:35:02.451.419Trừ khi cô ấy có thể ghi đè lên nó.60200:35:07--> 00:35:10.859.460Ôi, m...60300:35:10--> 00:35:12.561.329Có điều gì sai?60400:35:12--> 00:35:14.231.430Tôi có thể xem các thông tin,60500:35:14-->.332 00:35:15.999nhưng tôi không thể xử lý nó.60600:35:16--> 00:35:20.100.070Cô là ngăn chặn tôi.Cô ấy là rất mạnh.60700:35:20--> 00:35:21.705.171Tôi không thể làm điều đó.60800:35:24-> 00:35:26-.877.275Sử dụng những kỷ niệm của bạn.60900:35:26-> 00:35:28-.978.912Bạn đang nói gì đấy?Bạn đang nói gì đấy?610.013-00: 35:29-00: 35:31 >.081Sử dụng những kỷ niệm đối với cô ấy.Sử dụng những kỷ niệm của cô đối với cô ấy.61100:35:31-> 00:35:33-.182.517Tìm thấy một trong đó Cô ấy rất dễ bị tổn thương.61200:35:33--> 00:35:35.519.618Khi tôi đã sợ hãi và một mình.61300:35:35--> 00:35:38.555.620Vâng, tôi không chắc chắn Cô đã có những khoảnh khắc như thế này.61400:35:38-> 00:35:40-.724.656Tất cả chúng ta có,61500:35:40.825.459 00:35:42 >nhưng bạn phải nhanh lên.61600:35:42--> 00:35:44.560.361Nếu cô ấy sẽ biến để các máy tính trong một thời gian dài,61700:35:44--> 00:35:46.463.462Cô sẽ bị mất hoàn toàn.61800:35:51--> 00:35:52.769.169Cố lên.61900:35:52--> 00:35:54.870.704Được rồi.62000:36:04--> 00:36:07.949.617Đây là cái gì?62100:36:07--> 00:36:09.586.718Bạn có nhận ra nơi này?62200:36:17--> 00:36:20.361.130Một cái gì đó xấu xảy ra ở đây.62300:36:20--> 00:36:23.231.600Đó là nơi mà bạn đã mong manh hơn.62400:36:23--> 00:36:24.701.935Tôi không nghĩ như vậy.62500:36:39-> 00:36:42-.717.352Nỗi sợ hãi,62600:36:42--> 00:36:44.453.821và trong thời điểm đó cho bạn,là rất mạnh mẽ62700:36:44--> 00:36:48.922.458người đánh cắp tất cả sức mạnh của bạn,62800:36:48--> 00:36:51.027.559Tất cả sẽ của mình.62900:36:58--> 00:36:59.302.236Tôi mệt mỏi của giả danh63000:36:59-> 00:37:02-.405.337bé gái sợ hãi.63100:37:02.507-.474 00:37:04 >Hãy xem cách bạn nhìn, để thay đổi.63200:37:09--> 00:37:11.280.014Bạn phải chia tay với cô ấy.63300:37:11--> 00:37:13.115.116bạn không phải cho lòng thương xót.63400:37:17. 655.156--> 00:37:19Không.63500:37:21-> 00:37:23-.259.026Không, nó không giống như đó.63600:37:29--> 00:37:32.767.502Tôi biết những gì đã xảy ra với bạn63700:37:32. 603--> 00:37:37.040Họ coi ông như một nô lệ.63800:37:37--> 00:37:41.678.141Và khi bạn nhận ra họbị săn bắn bạn như một con thú.63900:37:41--> 00:37:43.779.019Không có ai bao giờ đưa cho anh ta bất cứ điều gì64000:37:43--> 00:37:47.450.114nhưng tồi tệ nhất mà chúng tôi đã cung cấp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
581
00: 33: 44,279 -> 00: 33: 45,879
Được rồi, không có vấn đề. 582 00: 33: 45,981 -> 00: 33: 47,915 Chỉ cần đến đó và giết cô. 583 00: 33: 48,016 - > 00: 33: 49,116 Hiểu. 584 00: 34: 01,627 -> 00: 34: 03,260 Damn. 585 00: 34: 03,361 -> 00: 34: 06,396 . - Nó bloqueiou cửa - Hãy cho tôi một phút . 586 00: 34: 15,039 -> 00: 34: 17,040 Bất kỳ may mắn? 587 00: 34: 17,141 -> 00: 34: 20,243 tôi có thể kết nối, nhưng tôi có thể hiểu điều đó. 588 00: 34: 20,345 -> 00: 34: 21,678 Vâng, bạn cần phải cố gắng hơn nữa. 589 00: 34: 21,779 -> 00: 34: 23,513 bởi vì bạn đang chạy ra. trong thời gian 590 00: 34: 23,614 -> 00:34 : 26,249 Tại sao, những gì đang diễn ra trên ? 591 00: 34: 26,351 -> 00: 34: 29,252 máy tính bắt đầu một chương trình . giải mã 592 00: 34: 29,354 -> 00: 34: 30,387 là một vấn đề phút 593 00: 34: 30,488 -> 00: 34: 32,556 để mã khóa bị hỏng. 594 00: 34: 37,829 -> 00: 34: 39,629 được rồi, tôi đặt các máy tính trên đó. 595 00 : 34: 39,731 -> 00: 34: 41,898 tại thời điểm đó, tôi sẽ chăm sóc của người khác. 596 00: 34: 47,739 -> 00: 34: 48,905 đó là trong colcando ra? 597 00: 34: 49,007 - > 00: 34: 53,010 bạn hy vọng tốt hơn không, này là một không khí buồng nén. 598 00: 34: 53,111 -> 00: 34: 55,278 bé đang cố gắng mở cánh cửa bên ngoài. 599 00: 34: 55,380 - -> 00: 34: 58,782 Họ đang bị khóa trong khi các cánh cửa bên trong mở cửa. 600 00: 34: 58,883 -> 00: 35: 00,350 là một vi phạm an ninh. 601 00: 35: 00,451 -> 00:35: 02,419 trừ khi cô ấy có thể vượt qua nó. 602 00: 35: 07,859 -> 00: 35: 10.460 Ah, m ... 603 00: 35: 10,561 -> 00: 35: 12.329 ? có gì sai 604 00 : 35: 12,430 -> 00: 35: 14,231 tôi có thể xem các thông tin, 605 00: 35: 14.332 -> 00: 35: 15.999 , nhưng tôi không thể xử lý nó. 606 00: 35: 16,100 -> 00: 35: 20,070 . Cô ấy chặn tôi Cô ấy rất mạnh mẽ. 607 00: 35: 20,171 -> 00: 35: 21,705 tôi không thể làm điều này. 608 00: 35: 24,275 -> 00: 35: 26,877 Sử dụng của bạn kỷ niệm. 609 00: 35: 26,978 -> 00: 35: 28,912 những gì bạn đang nói về? được những gì bạn nói về? 610 00: 35: 29,013 -> 00: 35: 31,081 . sử dụng những kỷ niệm với cô sử dụng cô kỷ niệm với cô. 611 00: 35: 31,182 -> 00: 35: 33,517 Tìm một trong đó cô đã rất dễ bị tổn thương. 612 00: 35: 33,618 -> 00: 35: 35,519 Khi tôi đã sợ hãi và cô đơn. 613 00 : 35: 35,620 -> 00: 35: 38,555 Yeah, tôi không chắc chắn rằng nó có rất thời gian. 614 00: 35: 38,656 -> 00: 35: 40,724 tất cả chúng ta có, 615 00: 35: 40,825 - > 00: 35: 42,459 nhưng bạn cần phải vội vàng. 616 00: 35: 42,560 -> 00: 35: 44,361 Nếu nó kết nối đến máy tính trong một thời gian dài, 617 00: 35: 44,462 -> 00:35: 46,463 nó sẽ bị mất hoàn toàn. 618 00: 35: 51,169 -> 00: 35: 52,769 Thôi. 619 00: 35: 52,870 -> 00: 35: 54,704 gần đó. 620 00: 36: 04,949 -> 00 : 36: 07,617 là gì này? 621 00: 36: 07,718 -> 00: 09,586: 36 ? bạn có nhận ra nơi này 622 00: 36: 17,361 -> 00: 36: 20,130 Một cái gì đó xấu xảy ra ở đây. 623 00 : 36: 20,231 -> 00: 36: 23.600 đó là nơi bạn là yếu nhất. 624 00: 36: 23,701 -> 00: 36: 24,935 tôi không nghĩ vậy. 625 00: 36: 39,717 -> 00:36 : 42,352 là sợ hãi, 626 00: 36: 42,453 -> 00: 36: 44,821 và rằng thời gian dành cho bạn là rất mạnh mẽ 627 00: 36: 44,922 -> 00: 36: 48,458 mà cướp bạn của tất cả các bạn hiệu lực, 628 00: 36: 48,559 -> 00: 36: 51,027 tất cả ý chí của mình. 629 00: 36: 58,302 -> 00: 36: 59,236 tôi mệt mỏi của giả vờ 630 00: 36: 59,337 -> 00 : 37: 02,405 một cô bé sợ hãi. 631 00: 37: 02,507 -> 00: 37: 04,474 Hãy xem cách bạn nhìn, cho một lần. 632 00: 37: 09,280 -> 00: 37: 11.014 bạn phải dừng lại . cô 633 00: 37: 11,115 -> 00: 37: 13,116 bạn không cần phải tỏ lòng thương xót. 634 00: 37: 17,655 -> 00: 37: 19,156 số 635 00: 37: 21,259 -> 00: 37: 23,026 không, nó không phải. 636 00: 37: 29,767 -> 00: 37: 32,502 tôi biết những gì xảy ra với bạn 637 00: 37: 32,603 ​​-> 00: 37: 37,040 họ đối xử với anh như một nô lệ. 638 00: 37: 37,141 -> 00: 37: 41,678 Và khi bạn trốn thoát, họ bị săn đuổi bạn thích một con vật. 639 00: 37: 41,779 -> 00: 37: 43,019 Không, không bao giờ cho thấy anh ta bất cứ điều gì 640 00 : 37: 43,114 -> 00: 37: 47.450 , nhưng điều tồi tệ nhất mà chúng ta phải cung cấp.





























































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: