Passing through Hoang Thanh, we enter Tu Cam Thanh (Forbidden Citadel) dịch - Passing through Hoang Thanh, we enter Tu Cam Thanh (Forbidden Citadel) Việt làm thế nào để nói

Passing through Hoang Thanh, we ent

Passing through Hoang Thanh, we enter Tu Cam Thanh (Forbidden Citadel). Situated inside the Imperial Citadel complex, behind the Throne Palace, the Purple Forbidden Citadel was reserved for Emperor and his family. Built in the early 1803 under reign of Emperor Gia Long, it was initially named Cung Thanh. In 1821, it was renamed into the today’s Tu Cam Thanh.
This citadel part was built with brick walls of 3.72m high, 0.72m thick, and about 1,230m in circumference. Its front and back sides are 324m long respectively, while the left and right sides are both more than 290m long. The whole site consists of 50 architectural constructions of different sizes and 7 gates for facilitating the entrance and exit. Dai Cung Mon (the Great Palace Gate) is in the front side, only reserved for the Kings. Can Chanh Palace was the place for daily working of Emperors. Can Thanh (Emperor's Private Palace), Khon Thai Residence (Queen's Private Apartment) were reserved for the Queens. There are still many other sections, for instance, Duyet Thi Duong house (Royal Theatre), Thuong Thien (the kitchen for the Kings' food), Thai Binh Lau (King's reading room), all of which are of great architectural value, luring uncountable visitors who are interested in feudal architecture.

Should you ever come inside the citadel, taking a look into the special feudal relics of immense architectural and cultural values, you will surely more or less love the traditional and classical side of Vietnam. As time goes by, thousands of changes have occurred, the precious historical and classical beauty of the nation would never be gone!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đi qua hoàng Thanh, chúng ta vào Tu Cam Thanh (tử cấm thành). Nằm bên trong Hoàng thành phức tạp, đằng sau ngai vàng Palace, tử cấm thành màu tím được dành riêng cho Thiên hoàng và gia đình. Được xây dựng vào năm 1803 đầu dưới thời cai trị của hoàng đế Gia Long, ban đầu tên Cung Thanh. Năm 1821, nó được đổi tên vào ngày hôm nay của Tu Cam Thanh. Điều này một phần thành cổ được xây dựng với tường gạch 3.72m cao, 0.72m dày, và khoảng 1.230 m trong chu vi. Hai mặt trước và trở lại của nó là 324m dài, trong khi bên trái và bên phải bên đều hơn 290m dài. Toàn bộ trang web bao gồm 50 công trình kiến trúc của các kích cỡ khác nhau và 7 gates cho tạo điều kiện cho lối vào và lối ra. Dai Cung môn (cổng cung điện lớn) là ở mặt trước, chỉ dành riêng cho các vị vua. Có thể chánh Palace là nơi để làm việc hàng ngày của hoàng đế. Có thể thành (Palace riêng của hoàng đế), Khon Thái Residence (căn hộ riêng của nữ hoàng) đã được dành riêng cho các Queens. Vẫn còn có rất nhiều phần khác, ví dụ, Chiểu Thi Duong house (nhà hát Hoàng gia), thượng thiện (bếp cho các vị vua thực phẩm), Thái bình lâu (phòng đọc của nhà vua), tất cả đều có giá trị kiến trúc rất lớn, thu hút du khách không đếm được, người quan tâm đến kiến trúc phong kiến.Nên bạn đã bao giờ đến bên trong thành trì, lấy một cái nhìn vào di tích phong kiến đặc biệt của các giá trị văn hóa và kiến trúc bao la, bạn sẽ chắc chắn hơn thích phía truyền thống và cổ điển của Việt Nam. Như thời gian đi theo, hàng ngàn các thay đổi đã xảy ra, lịch sử và cổ điển làm đẹp quý giá của đất nước sẽ không bao giờ được đi!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đi qua Hoàng Thành, chúng tôi nhập Tu Cam Thanh (Tử Cấm Thành). Nằm bên trong khu phức hợp Hoàng thành, phía sau Throne Palace, Purple Tử Cấm Thành đã được dành riêng cho vua và gia đình ông. Được xây dựng vào đầu những năm 1803 dưới triều vua Gia Long, ban đầu được đặt tên là Cung Thành. Năm 1821, nó được đổi tên thành của ngày hôm nay Tử Cấm Thành.
Một phần thành này được xây dựng với những bức tường gạch của 3.72m cao, 0.72m dày, và khoảng 1,230m chu vi. Mặt trước và sau bên của nó là 324m dài tương ứng, trong khi bên trái và bên phải là dài cả hơn 290m. Toàn bộ trang web bao gồm 50 công trình kiến trúc lớn nhỏ và có 7 cửa cho thuận lợi cho việc ra vào. Ðại Cung Môn (Đại Palace Gate) là ở phía trước, chỉ dành cho các vị vua. Can Chánh Palace là nơi để làm việc hàng ngày của Hoàng đế. Có thể Thành (nơi vua ở), Cung Khôn Thái (Queen Căn hộ cá nhân) được dành cho các Queens. Hiện vẫn còn nhiều phần khác, ví dụ, Duyệt Thị Đường nhà (nhà hát), Thượng Thiện (nơi nấu ăn của vua), Thái Bình Lâu (nơi vua đọc sách), tất cả đều là các giá trị kiến trúc vĩ đại, thu hút du khách không đếm được người quan tâm đến kiến trúc phong kiến.

Nếu bạn từng đến bên trong thành, nhìn vào các di tích phong kiến đặc biệt của giá trị kiến trúc và văn hóa to lớn, bạn chắc chắn sẽ nhiều hơn hoặc ít hơn tình yêu bên truyền thống và cổ điển của Việt Nam. Khi thời gian trôi qua, hàng ngàn thay đổi đã xảy ra, vẻ đẹp lịch sử và cổ điển quý báu của dân tộc sẽ không bao giờ được đi!
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: