どこまでも続く空は知ってるの?知道天空會延伸到哪裡嗎?心はいつまで君を覚えていられるのだろう你在我心中能留存到何時ゴールを目指してるようで向著目標追逐本当は終わりなき永遠を求めてるの真正在乎那不會完結的永遠嗎この広い世界で この小さな体で在這個廣闊的世界裡 在這細小的身體裡まだ何か伝えられるはず依然能夠傳達訊息吧限りなく伸ばした この指の向こうで向無盡伸延的伸出手,指向的那方私を照らす一番星 君のように是把我照亮的明星 就像你一樣道に咲く花が風に踊るように像在路旁的風中飛花心は今でも揺れら 君の面影浮かべる心裡到現在仍在動搖 浮現著你的面影形あるものは消えゆく有形的東西總會消失だけど読みたくない 人の夢「儚い」と但不想知道 人的夢是「虛幻」的この暗い世界で この冷たい人波で在這個灰暗的世界裡 在那些冷漠的人海裡まだ何か見つけられはず依然能夠發現什麼吧背伸びしてばかりじゃ 気付かない足元で那是只顧不斷向上走 沒有留意到的腳邊私を包む篝火花 君のように有包圍著我的篝火花 像你一樣命あるもの全て輝く有生命之物全部閃耀著命あるもの全て苦しむ有生命之物全部痛苦著雨が降りまた晴れる空のように像雨後晴天的天空那樣繰り返すんだろう不斷地循環不息吧この広い世界で この小さな体で在這個廣闊的世界裡 在這細小的身體裡まだ何か伝えられるはず一定還有什麼要傳達的吧限りなく伸ばした この指の向こうで向無盡伸延的伸出手,指向的那方私を照らす一番星 輝く是把我照亮的明星 正在閃耀この暗い世界で 君のいない世界でも在這個灰暗的世界裡 就算在你不在的世界裡まだ何か見つけられるはず依然能夠發現什麼吧小さな愛のカケラを 温もり感じたり依然能夠感愛這小小愛的碎片裡的溫暖私を照らす一番のように優しく那彷彿將我照亮的明星一般的溫柔強く生きてくれた 君のように堅強地生存下去 就像你一樣
đang được dịch, vui lòng đợi..
