73
00:05:00,775 --> 00:05:02,609
Acostumem-se
74
00:05:08,316 --> 00:05:10,383
Estamos há
22.4 anos luz de distância
75
00:05:10,485 --> 00:05:12,252
da estação habitada mais próxima.
76
00:05:12,353 --> 00:05:13,687
Ninguém nos encontrará aqui fora.
77
00:05:13,788 --> 00:05:14,821
Situação da nave?
78
00:05:14,922 --> 00:05:16,857
Todos os sistema funcionando normalmente,
79
00:05:16,958 --> 00:05:19,493
entretando, ainda não consigo
restabelecer minha ligação neural.
80
00:05:19,594 --> 00:05:21,094
Bom, tente redefinir manualmente.
81
00:05:21,195 --> 00:05:22,395
Precisamos que funcione.
82
00:05:36,811 --> 00:05:39,012
Algo mais?
83
00:05:39,113 --> 00:05:43,483
- Receio que não.
- Eu não entendo.
84
00:05:43,584 --> 00:05:45,986
Por que a nave não consegue
encontrar seus sinal?
85
00:05:46,087 --> 00:05:47,687
Acho que tenho uma teoria.
86
00:05:53,561 --> 00:05:55,028
O que estamos olhando?
87
00:05:55,129 --> 00:05:57,049
Quando ela não quis cooperar
lá na prisão,
88
00:05:57,064 --> 00:06:01,668
Eles começaram a explorar
sua rede neural.
89
00:06:01,769 --> 00:06:04,070
O procedimento foi um pouco invasivo,
90
00:06:04,172 --> 00:06:06,006
e como suspeitei,
parece que danificou
91
00:06:06,007 --> 00:06:07,440
minhas funcções fundamentais,
92
00:06:07,542 --> 00:06:10,043
inclusive autodiagnósticos
e minha ligação neural
93
00:06:10,144 --> 00:06:11,711
Os seus nanites conseguem
consertar isso?
94
00:06:11,812 --> 00:06:13,079
sim,
95
00:06:13,181 --> 00:06:15,682
no entanto, terei que me
desligar durante isso.
96
00:06:15,783 --> 00:06:18,285
Bom, por quanto tempo?
97
00:06:18,386 --> 00:06:21,955
Aproximadamente 32 horas.
98
00:06:22,056 --> 00:06:23,657
Bom, não vamos a lugar algum,
99
00:06:23,758 --> 00:06:25,792
Agora parece uma boa hora.
100
00:06:25,893 --> 00:06:26,960
Execute.
101
00:06:33,301 --> 00:06:35,035
Isso é estranho.
102
00:06:35,136 --> 00:06:36,536
O que é?
103
00:06:36,637 --> 00:06:39,372
O computador está explorando
a base de dados médica.
104
00:06:39,473 --> 00:06:40,740
Por quê?
105
00:06:40,841 --> 00:06:42,842
Deve ser somente uma verificação
de rotina do sistema.
106
00:06:42,944 --> 00:06:45,912
Dois, Aqui é Arax.
107
00:06:46,013 --> 00:06:47,414
Continue.
108
00:06:47,515 --> 00:06:50,083
Tenho uma proposta para você.
109
00:06:50,184 --> 00:06:51,418
Já estou indo.
I'll be right there.
110
00:07:09,437 --> 00:07:11,871
Então, pode falar.
111
00:07:11,973 --> 00:07:13,940
Vocês não podem
ficar aqui fora para sempre.
112
00:07:14,041 --> 00:07:15,375
Evidentemente.
113
00:07:15,476 --> 00:07:18,278
Vocês precisam de um local
seguro para reabastecer-se.
114
00:07:18,379 --> 00:07:20,280
E acontece que conheço um lugar.
115
00:07:20,381 --> 00:07:23,149
É em um asteróide estéril,
fica no sistema Arkeon.
116
00:07:23,251 --> 00:07:26,186
É totalmente aprovsionada....´
Gravidade artificial,
117
00:07:26,287 --> 00:07:28,755
domos hidroponia, tudo que precisar.
118
00:07:28,856 --> 00:07:32,092
A parte mais interessante
é que sua composição mineral
119
00:07:32,193 --> 00:07:36,529
é 80% de chumbo,
livre de absorção EM.
120
00:07:36,631 --> 00:07:39,933
Eu posso ajudar.
121
00:07:40,034 --> 00:07:42,669
Sabe, há um bom tempo que
estamos sendo procurados,
122
00:07:42,770 --> 00:07:47,007
e ficamos muito bem
sem qualquer ajuda.
123
00:07:47,108 --> 00:07:48,842
Deixe-me advinhar,
124
00:07:48,943 --> 00:07:52,946
Indo de estações
e colônias independentes,
125
00:07:53,047 --> 00:07:54,681
com registros falsos,
126
00:07:54,782 --> 00:07:59,386
Ocasionalmente subornando
autoridades locais.
127
00:07:59,487 --> 00:08:01,354
Acha mesmo que isso ainda
vai dar certo?
128
00:08:04,892 --> 00:08:07,027
Você escapou de uma prisão galáctica.
129
00:08:07,128 --> 00:08:08,328
É um tipo de provocação
130
00:08:08,429 --> 00:08:11,231
que as corporações não podem aceitar.
131
00:08:11,332 --> 00:08:14,434
E até os seus aliados,
é claro que têm alguns,
132
00:08:14,535 --> 00:08:17,504
vão ter que recuar.
133
00:08:17,605 --> 00:08:22,909
Agora se pensa que é
um empreendimento comum,
134
00:08:23,010 --> 00:08:25,979
você está muito errada.
135
00:08:26,080 --> 00:08:29,649
Bom, levarei em consideração.
136
00:08:39,360 --> 00:08:43,697
Ei, como está o robô?
137
00:08:43,798 --> 00:08:45,131
Ela se desligou para autorreparação.
138
00:08:45,232 --> 00:08:46,433
Ela ficará bem.
139
00:08:46,534 --> 00:08:47,801
Só pensei que seria legal
que alguém
140
00:08:47,902 --> 00:08:50,870
checá-la de vez em quando.
141
00:08:50,971 --> 00:08:52,972
Dê o fora daqui.
142
00:08:53,074 --> 00:08:55,241
O que é isso?
143
00:08:55,343 --> 00:08:57,444
Tenho um dor de cabeça constante.
144
00:08:59,947 --> 00:09:01,548
Ah, que droga!
145
00:09:06,654 --> 00:09:10,156
Whew.
146
00:09:10,257 --> 00:09:12,225
Talvez deva pegar leve com
esses remédios.
147
00:09:12,326 --> 00:09:14,194
Obrigado pelo conselho
73
00: 05: 00,775 -> 00: 05: 02,609
Nhận được sử dụng 74 00: 05: 08,316 -> 00: 05: 10,383 Chúng tôi đang có 22,4 năm ánh sáng 75 00: 05: 10.485 -> 00:05 : 12,252 từ các trạm có người ở gần nhất. 76 00: 05: 12,353 -> 00: 05: 13,687 Không ai sẽ tìm thấy chúng tôi ở đây. 77 00: 05: 13.788 -> 00: 05: 14,821 ? tàu Tình hình 78 00:05 : 14,922 -> 00: 05: 16.857 Tất cả các hệ thống hoạt động bình thường, 79 00: 05: 16.958 -> 00: 05: 19,493 entretando, vẫn không thể khôi phục lại kết nối thần kinh của tôi. 80 00: 05: 19,594 -> 00 : 05: 21,094 Vâng, hãy thử đặt lại. 81 00: 05: 21,195 -> 00: 05: 22,395 , chúng tôi cần phải làm việc. 82 00: 05: 36,811 -> 00: 05: 39,012 ? Cái gì khác 83 00:05: 39,113 -> 00: 05: 43,483 - tôi e rằng không. - tôi không hiểu. 84 00: 05: 43,584 -> 00: 05: 45,986 Tại sao con tàu không thể tìm thấy dấu hiệu của bạn? 85 00: 05: 46,087 - -> 00: 05: 47,687 tôi nghĩ rằng tôi có một lý thuyết. 86 00: 05: 53,561 -> 00: 05: 55,028 những gì chúng ta đang nhìn? 87 00: 05: 55,129 -> 00: 05: 57,049 Khi cô ấy không hợp tác có trong nhà tù, 88 00: 05: 57,064 -> 00: 06: 01,668 Họ bắt đầu khám phá mạng lưới thần kinh của nó. 89 00: 06: 01,769 -> 00: 06: 04,070 thủ tục là một chút xâm lấn, 90 00 : 06: 04,172 -> 00: 06: 06,006 và như nghi ngờ, mà nó xuất hiện hư hỏng 91 00: 06: 06,007 -> 00: 06: 07,440 funcções cơ bản của tôi, 92 00: 06: 07,542 -> 00:06: 10,043 bao gồm cả tự chẩn đoán và kết nối thần kinh của tôi 93 00: 06: 10.144 -> 00: 06: 11,711 nanites của bạn có thể khắc phục điều này? 94 00: 06: 11.812 -> 00: 06: 13.079 có, 95 00: 06: 13,181 -> 00: 06: 15,682 Tuy nhiên, tôi sẽ có tôi tắt cho nó. 96 00: 06: 15,783 -> 00: 06: 18,285 Vâng, trong bao lâu? 97 00: 06: 18,386 -> 00:06 : 21,955 Khoảng 32 giờ. 98 00: 06: 22,056 -> 00: 06: 23,657 Vâng, không đi đâu, 99 00: 06: 23,758 -> 00: 06: 25,792 . Bây giờ có vẻ như một thời điểm tốt 100 00 : 06: 25,893 -> 00: 06: 26.960 . Chạy 101 00: 06: 33,301 -> 00: 06: 35,035 . đó là lạ 102 00: 06: 35,136 -> 00: 06: 36,536 nó là gì? 103 00: 06: 36,637 -> 00: 06: 39,372 máy tính được khai thác cơ sở dữ liệu y tế. 104 00: 06: 39,473 -> 00: 06: 40,740 Tại sao? 105 00: 06: 40,841 -> 00: 06: 42,842 nên chỉ có một kiểm tra của các thói quen của hệ thống. 106 00: 06: 42,944 -> 00: 06: 45,912 Hai, đây là Arax. 107 00: 06: 46,013 -> 00: 06: 47,414 tiếp tục . 108 00: 06: 47,515 -> 00: 06: 50,083 tôi có một đề nghị cho bạn. 109 00: 06: 50,184 -> 00: 06: 51,418 tôi đến. tôi sẽ đến ngay. 110 00:07 : 09,437 -> 00: 07: 11,871 Vì vậy, bạn có thể nói chuyện. 111 00: 07: 11,973 -> 00: 07: 13,940 bạn không thể ở lại ra đây mãi mãi. 112 00: 07: 14,041 -> 00:07 : 15,375 . Tất nhiên 113 00: 07: 15,476 -> 00: 07: 18,278 bạn cần một nơi an toàn để tiếp nhiên liệu. 114 00: 07: 18,379 -> 00: 07: 20,280 Và nó xảy ra mà tôi biết một nơi. 115 00: 07: 20,381 -> 00: 07: 23,149 là một tiểu hành tinh cằn cỗi, nằm trong hệ thống Arkeon. 116 00: 07: 23,251 -> 00: 07: 26,186 là hoàn toàn aprovsionada .... ' trọng lực nhân tạo, 117 00: 07: 26,287 -> 00: 07: 28,755 mái vòm thủy canh, tất cả các bạn cần. 118 00: 07: 28,856 -> 00: 07: 32,092 phần thú vị nhất là thành phần khoáng vật của nó 119 00: 07: 32,193 -> 00: 07: 36,529 80% chì, miễn phí hấp thụ MS. 120 00: 07: 36,631 -> 00: 07: 39,933 tôi có thể giúp đỡ. 121 00: 07: 40,034 -> 00:07: 42,669 bạn đã biết, trong một thời gian dài mà chúng ta đang được tìm kiếm, 122 00: 07: 42,770 -> 00: 07: 47,007 và rất tốt . mà không cần bất kỳ sự giúp đỡ 123 00: 07: 47,108 -> 00: 07: 48,842 Hãy tôi đoán, 124 00: 07: 48,943 -> 00: 07: 52,946 trạm Đi và thuộc địa độc lập, 125 00: 07: 53,047 -> 00: 07: 54,681 với hồ sơ sai, 126 00: 07: 54,782 - > 00: 07: 59,386 thoảng hối lộ chính quyền địa phương. 127 00: 07: 59,487 -> 00: 08: 01,354 bạn có thực sự nghĩ rằng nó vẫn sẽ làm việc? 128 00: 08: 04,892 -> 00: 08: 07,027 bạn thoát . của một nhà tù hà 129 00: 08: 07,128 -> 00: 08: 08,328 đó là một loại khiêu khích 130 00: 08: 08,429 -> 00: 08: 11,231 . rằng các công ty không thể chấp nhận 131 00:08: 11,332 -> 00: 08: 14,434 Và ngay cả các đồng minh của mình, tất nhiên, có một số 132 00: 08: 14,535 -> 00: 08: 17,504 sẽ phải lùi lại. 133 00: 08: 17,605 -> 00 : 08: 22,909 Bây giờ nếu bạn nghĩ rằng đó là một công ty liên doanh, 134 00: 08: 23,010 -> 00: 08: 25,979 . bạn là rất sai 135 00: 08: 26,080 -> 00: 08: 29,649 Vâng, tôi sẽ có mặt trong . xem xét 136 00: 08: 39,360 -> 00: 08: 43,697 Hey, làm thế nào là robot? 137 00: 08: 43,798 -> 00: 08: 45,131 Cô treo để tự chữa bệnh. 138 00: 08: 45,232 - -> 00: 08: 46,433 Cô ấy sẽ ổn. 139 00: 08: 46,534 -> 00: 08: 47.801 tôi chỉ nghĩ rằng nó sẽ được mát mẻ cho một ai đó 140 00: 08: 47,902 -> 00: 08: 50,870 kiểm tra nó trong . thỉnh thoảng 141 00: 08: 50,971 -> 00: 08: 52,972 Nhận ra các đây. 142 00: 08: 53,074 -> 00: 08: 55,241 đây là những gì? 143 00: 08: 55,343 - > 00: 08: 57,444 tôi bị đau đầu liên tục. 144 00: 08: 59,947 -> 00: 09: 01,548 Oh, chết tiệt! 145 00: 09: 06,654 -> 00: 09: 10,156 Whew. 146 00 : 09: 10,257 -> 00: 09: 12,225 có lẽ bạn nên dùng nó dễ dàng với các loại thuốc này. 147 00: 09: 12.326 -> 00: 09: 14,194 Cảm ơn các lời khuyên
đang được dịch, vui lòng đợi..
