21200:12:40,463 --> 00:12:43,732Por que você quer forçar a reativação  dịch - 21200:12:40,463 --> 00:12:43,732Por que você quer forçar a reativação  Việt làm thế nào để nói

21200:12:40,463 --> 00:12:43,732Por

212
00:12:40,463 --> 00:12:43,732
Por que você quer
forçar a reativação dela?

213
00:12:43,833 --> 00:12:46,001
Minha equipe toda foi abatida.

214
00:12:46,102 --> 00:12:49,271
Eles simplesmente desmaiaram,
e não faço ideia do que houve,

215
00:12:49,372 --> 00:12:51,612
e estou presa aqui juntamente
com 3 estranhos,

216
00:12:51,707 --> 00:12:55,177
Então o que eu poderia fazer?

217
00:12:55,278 --> 00:12:56,344
Eu não tenho informações suficientes

218
00:12:56,445 --> 00:12:58,346
para apresentar uma resposta razoável.

219
00:13:08,925 --> 00:13:11,593
Ei, algum de vocês viram os outros?

220
00:13:11,694 --> 00:13:13,995
Não vi, há algum tempo, Por quê?

221
00:13:14,096 --> 00:13:15,330
Eu acho que tem algo errado.

222
00:13:20,303 --> 00:13:21,369
Alguma mudança?

223
00:13:21,470 --> 00:13:23,371
Eles estão exatamente como os deixei.

224
00:13:23,472 --> 00:13:24,606
Quero dizer, eles ainda estão respirando,

225
00:13:24,707 --> 00:13:26,441
mas não consigo acordá-los,

226
00:13:26,542 --> 00:13:28,410
e tem mais de 1 hora.

227
00:13:28,511 --> 00:13:29,511
Você pretende aguardar

228
00:13:29,612 --> 00:13:30,979
até que o ciclo
de reparo de sua android

229
00:13:31,080 --> 00:13:33,315
completar, daí fazer alguma coisa?

230
00:13:33,416 --> 00:13:34,449
Eu não tenho certeza.

231
00:13:34,550 --> 00:13:36,451
Porque sem saber

232
00:13:36,552 --> 00:13:38,353
da condição médica de seus amigos,

233
00:13:38,454 --> 00:13:40,822
isso poderia ser muito perigoso.

234
00:13:40,923 --> 00:13:42,523
Você disse um dos outros era um médico.

235
00:13:42,558 --> 00:13:43,758
Sim, supostamente.

236
00:13:43,859 --> 00:13:45,026
Então, talvez ele pudesse ajudar.

237
00:13:45,127 --> 00:13:47,229
Ou talvez foi ele quem fez isso.

238
00:13:47,330 --> 00:13:50,465
Aconteceu antes, algum
tipo de neurotoxina.

239
00:13:50,566 --> 00:13:52,334
Por que ela faria isso?

240
00:13:52,435 --> 00:13:53,868
Eu não sei, para tomar a nave.

241
00:13:53,970 --> 00:13:55,370
- Por que ele pouparia você?
- Eu não sei.

242
00:13:55,471 --> 00:13:57,539
Como ele conseguiria os materiais
necessários na nave?

243
00:13:57,640 --> 00:13:59,107
Eu sei não, certo?

244
00:13:59,208 --> 00:14:01,676
Eu não tenho ideia como
isso aconteceu ou o porquê

245
00:14:01,777 --> 00:14:04,512
ou em quem confiar.

246
00:14:04,614 --> 00:14:08,450
Então, você está em uma
situação muito difícil.

247
00:14:08,551 --> 00:14:11,019
É, isso eu já entendi.

248
00:14:11,120 --> 00:14:12,387
Obrigada.

249
00:14:16,993 --> 00:14:18,560
Eu não tenho escolha.

250
00:14:26,669 --> 00:14:29,804
O que está havendo?

251
00:14:29,905 --> 00:14:32,674
Eu preciso de sua ajuda.

252
00:14:32,775 --> 00:14:35,076
- Que esquisito.
- O quê?

253
00:14:35,177 --> 00:14:36,611
Bom, todos eles indicam
sintomas externos de coma,

254
00:14:36,712 --> 00:14:38,413
mas as atividades cerebrais
estão anormalmente elevadas,

255
00:14:38,514 --> 00:14:40,582
principalmente no lóbulo temporal medial.

256
00:14:40,683 --> 00:14:42,363
E você tem ideia
do que está causando isso?

257
00:14:42,418 --> 00:14:44,853
Bom, não há sinais evidentes
de trauma,

258
00:14:44,954 --> 00:14:47,722
sem patógenos anormais,
sangue parece limpo.

259
00:14:47,823 --> 00:14:49,557
Nós deveríamos analisar a Dois também.

260
00:14:49,659 --> 00:14:52,994
Não, os resultados serão os mesmos.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
21200:12:40--> 00:12:43.732.463Tại sao bạn muốn lực lượng kích hoạt của nó?21300:12:43.833--00: 12:46 >.001Toàn bộ đội của tôi là xuống.21400:12:46--> 00:12:49.271.102Họ chỉ đơn giản là ngất đi, và tôi không có ý tưởng những gì đã xảy ra,21500:12:49--> 00:12:51.372.612và tôi đang mắc kẹt ở đây với nhau với 3 người lạ,21600:12:51--> 00:12:55.707.177Vì vậy tôi có thể làm gì?21700:12:55-> 00:12:56-.278.344Tôi không có đủ thông tin21800:12:56--> 00:12:58.445.346giới thiệu một phản ứng hợp lý.21900:13:08-> 00:13:11-.593.925Này, một số bạn đã nhìn thấy những người khác?22000:13:11--> 00:13:13.694.995Tôi chưa thấy một thời gian, tại sao?22100:13:14--> 00:13:15.330.096Tôi nghĩ rằng đó là một cái gì đó sai.22200:13:20--> 00:13:21.303.369Bất kỳ thay đổi nào?22300:13:21--> 00:13:23.371.470Họ là chính xác như bạn để lại cho họ.22400:13:23--> 00:13:24.606.472Tôi có nghĩa là, họ đang vẫn còn thở,22500:13:24--> 00:13:26.441.707nhưng tôi không thể thức dậy22600:13:26. 542--> 00:13:28.410và có nhiều hơn 1 giờ.22700:13:28-> 00:13:29-.511.511Bạn muốn chờ đợi22800:13:29--> 00:13:30.979.612cho đến khi chu kỳ Sửa chữa android của bạn 22900:13:31--> 00:13:33.315.080hoàn thành, sau đó làm điều gì đó?23000:13:33-> 00:13:34-.449.416Tôi không chắc chắn.23100:13:34--> 00:13:36.550.451Bởi vì không có hiểu biết 23200:13:36,552 --> 00:13:38,353da condição médica de seus amigos,23300:13:38,454 --> 00:13:40,822isso poderia ser muito perigoso.23400:13:40,923 --> 00:13:42,523Você disse um dos outros era um médico.23500:13:42,558 --> 00:13:43,758Sim, supostamente.23600:13:43,859 --> 00:13:45,026Então, talvez ele pudesse ajudar.23700:13:45,127 --> 00:13:47,229Ou talvez foi ele quem fez isso.23800:13:47,330 --> 00:13:50,465Aconteceu antes, algum tipo de neurotoxina.23900:13:50,566 --> 00:13:52,334Por que ela faria isso?24000:13:52,435 --> 00:13:53,868Eu não sei, para tomar a nave.24100:13:53,970 --> 00:13:55,370- Por que ele pouparia você? - Eu não sei.24200:13:55,471 --> 00:13:57,539Como ele conseguiria os materiais necessários na nave?24300:13:57,640 --> 00:13:59,107Eu sei não, certo?24400:13:59,208 --> 00:14:01,676Eu não tenho ideia comoisso aconteceu ou o porquê24500:14:01,777 --> 00:14:04,512ou em quem confiar.24600:14:04,614 --> 00:14:08,450Então, você está em uma situação muito difícil.24700:14:08,551 --> 00:14:11,019É, isso eu já entendi.24800:14:11,120 --> 00:14:12,387Obrigada.24900:14:16,993 --> 00:14:18,560Eu não tenho escolha.25000:14:26,669 --> 00:14:29,804O que está havendo?25100:14:29,905 --> 00:14:32,674Eu preciso de sua ajuda.25200:14:32,775 --> 00:14:35,076- Que esquisito.- O quê?25300:14:35,177 --> 00:14:36,611Bom, todos eles indicam sintomas externos de coma,25400:14:36,712 --> 00:14:38,413mas as atividades cerebraisestão anormalmente elevadas,25500:14:38,514 --> 00:14:40,582principalmente no lóbulo temporal medial.25600:14:40,683 --> 00:14:42,363E você tem ideia do que está causando isso?25700:14:42,418 --> 00:14:44,853Bom, não há sinais evidentes de trauma,25800:14:44,954 --> 00:14:47,722sem patógenos anormais, sangue parece limpo.25900:14:47,823 --> 00:14:49,557Nós deveríamos analisar a Dois também.26000:14:49,659 --> 00:14:52,994Não, os resultados serão os mesmos.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
212
00: 12: 40,463 -> 00: 12: 43,732
Tại sao bạn muốn
Force kích hoạt lại nó? 213 00: 12: 43,833 -> 00: 12: 46,001 toàn đội Mỹ bị bắn rơi. 214 00: 12: 46,102 - -> 00: 12: 49,271 họ chỉ ngất đi, và tôi không có ý tưởng những gì đã xảy ra, 215 00: 12: 49,372 -> 00: 12: 51.612 và tôi đang mắc kẹt ở đây cùng với 3 người lạ, 216 00: 12: 51,707 - > 00: 12: 55,177 Vì vậy, những gì tôi có thể làm gì? 217 00: 12: 55,278 -> 00: 12: 56,344 tôi không có đủ thông tin 218 00: 12: 56,445 -> 00: 12: 58,346 gửi phản hồi . hợp lý 219 00: 13: 08,925 -> 00: 13: 11,593 Hey, bất kỳ bạn nhìn thấy những người khác? 220 00: 13: 11,694 -> 00: 13: 13.995 ? tôi chưa thấy một thời gian, Tại sao 221 00: 13: 14,096 -> 00: 13: 15,330 tôi nghĩ rằng có điều gì đó sai. 222 00: 13: 20,303 -> 00: 13: 21,369 Bất kỳ sự thay đổi? 223 00: 13: 21,470 -> 00:13: 23,371 họ cũng giống như bên trái. 224 00: 13: 23,472 -> 00: 13: 24,606 tôi có nghĩa là, họ vẫn còn thở, 225 00: 13: 24,707 -> 00: 13: 26,441 nhưng tôi không thể đánh thức họ , 226 00: 13: 26,542 -> 00: 13: 28,410 và có hơn 1 giờ. 227 00: 13: 28,511 -> 00: 13: 29,511 Bạn muốn để chờ 228 00: 13: 29,612 -> 00: 13: 30,979 cho đến khi chu kỳ sửa chữa Android của bạn 229 00: 13: 31,080 -> 00: 13: 33,315 để hoàn thành, sau đó làm một cái gì đó? 230 00: 13: 33,416 -> 00: 13: 34,449 tôi không . chắc chắn 231 00: 13: 34,550 -> 00: 13: 36,451 Bởi vì không biết 232 00: 13: 36,552 -> 00: 13: 38,353 tình trạng sức khoẻ của bạn bè của mình, 233 00: 13: 38,454 -> 00 : 13: 40,822 này có thể sẽ rất nguy hiểm. 234 00: 13: 40,923 -> 00: 13: 42,523 Bạn cho biết một trong những khác là một bác sĩ. 235 00: 13: 42,558 -> 00: 13: 43,758 Ừ, cho là . 236 00: 13: 43,859 -> 00: 13: 45,026 Vì vậy, có lẽ anh có thể giúp đỡ. 237 00: 13: 45,127 -> 00: 13: 47,229 . Hoặc có lẽ ông là người đã làm nó 238 00: 13: 47,330 -> 00: 13: 50,465 xảy ra trước đây, một số loại chất độc thần kinh. 239 00: 13: 50,566 -> 00: 13: 52,334 Tại sao cô lại làm vậy? 240 00: 13: 52,435 -> 00: 13: 53,868 tôi không biết, đưa con tàu. 241 00: 13: 53,970 -> 00: 13: 55,370 - Tại sao anh ấy giúp bạn tiết kiệm? - tôi không biết. 242 00: 13: 55,471 -> 00: 13: 57,539 làm thế nào ông có thể các vật liệu cần thiết trong con tàu? 243 00: 13: 57,640 -> 00: 13: 59,107 tôi không biết, phải không? 244 00: 13: 59,208 -> 00: 14: 01,676 tôi không có ý tưởng làm thế nào điều này xảy ra hoặc tại sao 245 00: 14: 01,777 -> 00: 14: 04,512 hoặc người để tin tưởng. 246 00: 14: 04,614 -> 00: 14: 08,450 Vì vậy, bạn đang ở trong một tình huống rất khó khăn. 247 00:14: 08,551 -> 00: 14: 11,019 Yeah, tôi nhận được nó. 248 00: 14: 11.120 -> 00: 14: 12,387 Cảm ơn bạn. 249 00: 14: 16,993 -> 00: 14: 18.560 tôi không có sự lựa chọn . 250 00: 14: 26,669 -> 00: 14: 29,804 gì đang xảy ra trên ? 251 00: 14: 29,905 -> 00: 14: 32,674 . tôi cần sự giúp đỡ của bạn 252 00: 14: 32,775 -> 00 : 14: 35,076 - Đó là lạ. - Cái gì? 253 00: 14: 35,177 -> 00: 14: 36,611 Vâng, tất cả chúng cho thấy ngoài các triệu chứng của tình trạng hôn mê, 254 00: 14: 36,712 -> 00: 14: 38,413 nhưng các hoạt động của não là cao bất thường, 255 00: 14: 38,514 -> 00: 14: 40,582 đặc biệt là ở thùy thái dương giữa. 256 00: 14: 40,683 -> 00: 14: 42,363 Và bạn có không có ý tưởng những gì đang gây ra ? rằng 257 00: 14: 42,418 -> 00: 14: 44,853 Vâng, không có dấu hiệu rõ ràng của chấn thương, 258 00: 14: 44,954 -> 00: 14: 47,722 mà không cần tác nhân gây bệnh khác thường, . máu trông sạch 259 00: 14: 47,823 -> 00: 14: 49,557 Chúng ta nên xem xét hai là tốt. 260 00: 14: 49,659 -> 00: 14: 52,994 Không, kết quả đều giống nhau.













































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: