[00160][1]Извините. У меня еще один вопрос... [F00160][00170][1]А вы и dịch - [00160][1]Извините. У меня еще один вопрос... [F00160][00170][1]А вы и Anh làm thế nào để nói

[00160][1]Извините. У меня еще один

[00160][1]Извините. У меня еще один вопрос... [F00160]
[00170][1]А вы и с тройняшками работали?[3]Ага. Еще пару дней назад.[1]И как вам?|Ничего необычного не заметили?[3]Ну так! Еще как!|Обалдеть, вообще!|Буфера - отпад просто![4]Ты идиот, Стивен. Тупой надменный мужлан.[3]А в чем дело-то? Она спросила, я ответил... [F00170]
[00180][1]А девочки вам не говорили, как это им - снова тут побывать?[3]А то! Все уши прожужжали.|"Вот тут нам папочка купил мороженое", "Вот тут папочка шнурок завязывал ", "Вот тут папочка на колокольню влез", "Вот тут папочка нас щелкнул"...|и так без конца.|Я прям чуть не прослезился. Серьезно. [F00180]
[00190][1]Как дела с фильмом?[3]С каким фильмом?[1]С вашим! Который вы снимаете! Или вы тут так, фигней маетесь?[3]Ну... В принципе, можно и так сказать. [F00190]
[00200][1]Вам эта работа не нравится?[3]Какая еще работа?|А, в смысле - в костюмах дурацких бегать?|Ха. Желаю удачи. [F00200]
[00210][1]Похоже, Лимфовы фильмы вам не по вкусу?[3]А что, так заметно?|Вообще-то я правда умаялся уже.|Дурак он, и кино у него дурацкое.|Не знаю, кто ему все эти награды дает!|Мы над ним просто ухахатываемся каждый день! [F00210]
[00220][1]Это чей там трейлер? Дэйва?[3]Его, родимого.|Чуть что, он там запирается и сидит, ждет, пока ему муза какую-нибудь идею подкинет.|По-моему, он там травку курит просто. [F00220]
[00230][1]А Дэйв не боится, что у него пропадет что-нибудь?|Окно-то открыто![3]А кому у него что стырить-то?|Никого ж нету!|Тут на двести миль в любую сторону - голая степь, куда ни плюнь. Любую машину за три дня пути видать.|К тому же там и нету ничего толком, барахло одно.|Разве что баллончик с газом слезоточивым, он им в нас пшикает, если мы уж слишком над ним издеваемся.|Или пистолет еще. [F00230]
[00240][1]А зачем вам пистолет Дэйва?[3]Да чтоб застрелить его нахрен, само собой.[1]А! Ну да, я так и думала. [F00240]
[00250][1]Я вижу, Дэйв вам не очень нравится?[3]Да шел бы он в жопу, вообще говоря.|Хоть бы на него упало что тяжелое, что ли.[4]Ах ты гад! Вот гляди, я все ему расскажу...[3]Слушай, забей, а? Прими вон парочку и расслабься. [F00250]
[00260][1]А что вы обычно-то делаете? Ну, в смысле, когда не играете астронавта на родео.[3]Вообще-то я к таким условиям не привык.|Обычно я с НАСТОЯЩИМИ режиссерами работаю.|Такими, ну, с мозгами которые. [F00260]
[00270][1]Ясно. И какие у вас были последние роли?|Может, я вас видела?[3]В "Мастере каратэ - 7" снимался, в "Возвращении птиц - 5", в "Бродвейском кошмаре 3D"... [F00270]
[00280][1]М-м... В "Мастере каратэ - 7"?|А кого играли?[3]Почтальона, который приносит Мастеру письмо из школы кунг-фу. В самом начале картины.[1]Ух ты...|Трудная была роль?[3]Ну, ты же фильм видела?|Сама понимаешь.|Там, конечно, все было совсем не так, как тут.|Качественная работа! [F00280]
[00300][1]До скорого![3]Счастливо. [F00300]
[00310][1]Все в порядке?[5]Тебе что, заняться нечем?|Иди вон стаканы протри тогда. [F00310]
[00320][1]Это... Можно мне...[5]...Поработать? Можно!|Или что у тебя за проблема? [F00320]
[00390][5]Ааааргх!|Блин! Что за дела?|Откуда тут кипяток?[1]Кажется, кипятильник туда упал.[5]Блин, блин, блин![1]Да вы только самый кончик обожгли, давайте я завяжу.[5]Блин! Блин! Блин! [F00390]
[00400][5]Ург.|Мать моя!|Что-то мне в голову ударило...[1]Перебрали?[5]Ооох... что?|А... Есть малость.[1]Как-то вам нехорошо.|Вы себя как чувствуете?[5]Мне надо в уборную.. Приглядишь тут пока?[1]А если кто-нибудь что-нибудь захочет?[5]Ерунда. Я сейчас вернусь... [F00400]
[00410][1]Эй! Как ваша рука?[5]Заткнись![1]Как идет протирка стаканов?[5]Заткнись![1]Все еще болит, наверно?|Ничего страшного, это и с профи случается иногда.[5]ЗАТКНИСЬ И ДАВАЙ ЗА РАБОТУ! [F00410]
[00420][1]Ну? С облегченьицем?[5]Ага! Все прошло.|Просто хлебнул лишнего, вот и все.[1]Вид-то у вас еще бледный.[5]Фигня!|Просто освещение такое. Неоновые лампы.[1]Так у нас же нет неоновых ламп![5]Я сказал есть, значит - есть.|И давай вали отсюда! [F00420]
[00460][1]Что-то мне этот дом напоминает...|А я ведь тут не бывала раньше, точно. [F00460]
[00480][1]На фонаре - детектор движения.|Наверно, его только по ночам включают. [F00480]
[00490][1]Так, ну, дверь ведь должна открыться, да? [F00490]
[00500][1]И почему этого не происходит? [F00500]
[00510][1]Детектор движения.|Все, что нужно, чтобы дверь открывалась автоматически. [F00510]
[00520][1]С виду вроде ничего не сломано. [F00520]
[00540][1]Ага!|Нас тут ждут!|Вон там и дверь уже открывается. [F00540]
[00560][1]Может, детекторы движения сломаны или еще что? [F00560]
[00580][1]Это миссис Хэнсон! [F00580]
[00590][1]Здесь висят ключи. [F00590]
[00600][1]Не стоит брать ключи при ней! [F00600]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
[00160][1] Sorry. I have another question ... [F00160][00170][1] as you would with the butterfly triplets to work?[3] the AGA. A couple of days ago.[1] and how you? |Nothing unusual noticed?[3] Oh well! How! |Stunned at all! |Buffer-simply otpad![4] you idiot, Stephen. Stupid arrogant dork.[3] and the point somewhere? She asked, I answered ... [F00170][00180][1] and the girls you were talking like they are there to visit?[3] and then! All ears kept dinning over. | "Here us daddy bought ice cream "," that's where Daddy was, "lace" here Daddy climbed up the Bell Tower "," here we clicked the "Daddy ... |and so without end. |I just almost shed a tear. Seriously. [F00180][00190][1] how's it going with the movie?[3] the film?[1] with yours! You're shooting! Or you are so fignej maetes′?[3] well ... In principle, you could say that. [F00190][00200][1] this work you don't like?[3] What is the work? |And, in a sense, in the costumes of the wacky run? |Ha. I wish you luck. [F00200][00210][1] it looks like Limfovy movies you don't like?[3] and that so markedly? |Actually I already umayalsya. |He is a fool, and he has a stupid movie |I don't know who all these awards makes! |We just uhahatyvaemsâ over it every day! [F00210][00220][1] this whose there trailer? Dave?[3] his birthmark. |Just that it is there and sits, waiting for the muse to some idea of disturbances |In my opinion, he's just smoke grass. [F00220][00230][1] and Dave is afraid that he has lost something? |The window is open![3] and who is he that steal a post something? |Well anybody netu! |Here at two hundred miles in any direction-naked steppe, where neither the Spitfire. Any machine three days journey to see. |Besides, there's nothing really, and the Junk one. |Is that a tear gas canister, he pšikaet in us, if we too over him izdevaemsâ. |Or gun yet. [F00230][00240][1] why do you gun Dave?[3] Yes to shoot it sucks, of course.[1] and! Well, Yes, I thought. [F00240][00250][1] I can see Dave do you really like?[3] he was in Da ass, generally speaking. |To him fell the heavy or something.[4] Oh you bastard! Here's a look, I'll tell him to ...[3] listen, play, eh? Take out a couple and relax. [F00250][00260][1] what do you usually do? Well, in a sense, when not playing an astronaut in the Rodeo.[3] I am not used to such conditions |Usually I'm with these directors work. |As well, with brains that. [F00260][00270][1] it is clear. And what were your last role? |Can I see you?[3] in the "Wizard of karate-7" was filmed, in "the return of birds-5", in "the Broadway nightmare 3D.".. [F00270][00280][1] m-m ... In "The Karate-7"? |And who played?[3] the postman who brings a letter from school master of Kung Fu. In the beginning of the film.[1] wow ... |The hardest was the role?[3] well, you saw the same movie? |I mean herself. |There is, of course, it was all quite different here. |Quality work! [F00280][00300][1] see you soon![3] happily. [F00300][00310][1] all right?[5] you that, do nothing? |Go get glasses wipe then. [F00310][00320][1] this ... You can me ...[5]...To Work? You Can! |Or you have a problem? [F00320][00390][5] Aaaargh! |Pancake! That case? |Where is water?[1] it seems the heater there fell.[5] damn, damn, damn![1] Yes you only the very tip of his, let me stop.[5] Pancake! Pancake! Pancake! [F00390][00400][5] Petersburg |Mother mine! |Something hit me in the head of ...[1] Took?[5] Oooh... What? |WELL ... There are little.[1] once you wrong. |You yourself feel?[5] I need to the washroom and. .. Priglâdiš′ here yet?[1] if anyone wants something?[5] nonsense. I'll be back ... [F00400][00410][1] Hey! How's your hand?[5] shut up![1] how is wiping glasses?[5] shut up![1] still hurts, maybe? |Nothing wrong with the pros and it happens sometimes.[5] shut up and LET'S GO to WORK! [F00410][00420][1] well? With oblegčen′icem?[5] AHA! All gone. |Just drunk too much, that's all.[1] view-then you still pale.[5] Bullshit! |Simple lighting is. Neon lamps.[1] So we have no neon lamps![5] I said is, therefore there. |And let's get out of here! [F00420][00460][1] the House reminds me of this ... |And I'm not being here before, for sure. [F00460][00480][1] The light motion detector |Perhaps his only cover at night. [F00480][00490][1] So, well, it should open the door, huh? [F00490][00500][1] and why it doesn't happen? [F00500][00510][1] the motion detector |Everything you need to automatically open a door. [F00510][00520][1] it looks like nothing is broken. [F00520][00540][1] AHA! |We await! |Get out there and the door is already open. [F00540][00560][1] may, motion detectors are broken or something? [F00560][00580][1] it is Mrs. Hanson! [F00580][00590][1] Here are the keys. [F00590][00600][1] it is not necessary to take the keys with her! [F00600]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
[00160] [1] I'm sorry. I have one more question ... [F00160]
[00170] [1] And you worked with triplets? [3] Yeah. Just a couple of days ago. [1] And you? | Nothing unusual noticed? [3] Well! And how! | Stunned, generally! | Fender - Otpad easy! [4] You're an idiot, Stephen. Dumb arrogant dork. [3] What's the matter? She asked, I answered ... [F00170]
[00180] [1] A girl you did not say it as it is - then go back? [3] And then! All ears buzz. | "That's where we bought ice cream Daddy," "Here daddy lace tying", "That's where Daddy climbed the bell tower", "Here we clicked Daddy" ... | and so on without end. | I'm right I almost shed a tear. For Real. [F00180]
[00190] [1] How's the movie? [3] What movie? [1] With your! You're shooting! Or are you so garbage toils? [3] Well ... Basically, you could say that. [F00190]
[00200] [1] You do not like this work? [3] What other work? | And, in the sense - a wacky costumes run? | Ha. Good luck. [F00200]
[00210] [1] It seems Lymphoven movies you do not like? [3] And what so much? | Actually, I really get tired already. | Fool he and his stupid movie. | I do not know he who gives all these awards! | We just really laugh over it every day! [F00210]
[00220] [1] This is a trailer whose there? Dave? [3] His darling. | Just that he's locked and sits, waiting for him to muse any idea throw. | I think he's just smoke weed. [F00220]
[00230] [1] And Dave is not afraid that he had lost something? | a window open! [3] And who is he that steal something? | Nobody Well no! | Here two hundred miles either way - the bare steppe, wherever you spit. Any car for three days' journey seen. | Besides, there and there is nothing really, stuff one. | Is that spray tear gas, he pshikat them in us, if we are too much fun of him. | Or even a gun. [F00230]
[00240] [1] Why do you need a gun Dave? [3] Yes to shoot him fuck, of course. [1] A! Yeah, I thought so. [F00240]
[00250] [1] I see Dave you do not like? [3] Yes, he would go to hell, generally speaking. | If I could fall on him that hard, I suppose. [4] Oh, you bastard! Here look, I tell him ... [3] Look, forget it, eh? Take out a couple and relax. [F00250]
[00260] [1] What do you usually do something? Well, I mean, when you do not play an astronaut on the rodeo. [3] In fact, I to such conditions was not used. | I usually work with the present directors. | These, well, brains are. [F00260]
[00270] [1] Clear. And what were your last role? | Maybe I saw you? [3] In the "master of karate - 7" starred in "Return of the Bird - 5" in the "Broadway nightmare 3D" ... [F00270]
[00280] [1] Um ... In the "master of karate - 7"? | And who played? [3] postman who brings a letter from the school master of kung fu. At the very beginning of the film. [1] Wow ... | Hard was the role? [3] Well, you've seen the movie? | Herself know. | There is, of course, was not the case, as here. | Quality work! [F00280]
[00300] [1] See you soon! [3] Good luck. [F00300]
[00310] [1] All right? [5] What, you do nothing? | Come out then wipe glasses. [F00310]
[00320] [1] This is ... Can I ... [5] ... to work with? You can! | Or what's your problem? [F00320]
[00390] [5] Aaaargh! | Damn! What's going on? | Where boiling water here? [1] It seems there fell boiler. [5] Damn, damn, damn it! [1] Yes, you are only the tip burned, let me tie a. [5] Damn! Damn It! Damn It! [F00390]
[00400] [5] URG. | My mother! | Something hit me in the head ... [1] moved? [5] Oooh ... what? | And ... There is a little. [1 ] Once you wrong. | You feel yourself as? [5] I have to get accustomed to the bathroom .. here yet? [1] And if anyone wants anything? [5] Nonsense. I'll be right back ... [F00400]
[00410] [1] Hey! How is your hand? [5] Shut up! [1] How is wiping glasses? [5] Shut up! [1] Still hurts, maybe? | It's okay, it happens sometimes with the pros. [5] SHUT UP AND LET'S WORK FOR ! [F00410]
[00420] [1] Well? With oblegchenitsem? [5] Yeah! Everything went. | Just drank too much, that's all. [1] Type of something you still pale. [5] Bullshit! | Just the lighting is. Neon lights. [1] So we do not have the same neon lights! [5] I have said, so - there. | And let's get out of here! [F00420]
[00460] [1] Something this house reminds me ... | And I'm here not happened before, for sure. [F00460]
[00480] [1] on the lantern - motion detector. | I guess it only at night include. [F00480]
[00490] [1] So, uh, because the door should open, right? [F00490]
[00500] [1] And why is this not happening? [F00500]
[00510] [1] The motion detector. | All that is needed so that the door opens automatically. [F00510]
[00520] [1] It looks like nothing is broken. [F00520]
[00540] [1] Aha! | We are here waiting for! | Get out there and the door is already open. [F00540]
[00560] [1] Perhaps the motion detectors are broken or something? [F00560]
[00580] [1] This is Mrs. Hanson! [F00580]
[00590] [1] Here, hang keys. [F00590]
[00600] [1] It is not necessary to take the keys with her! [F00600]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
00160] [1] [excuse. I have a question... F00160] [] [1] [00170
triplets and work with you? [3] yes. In addition, a few days ago. [1] and like you? | no what special attention to? [3] ok! And how to! | wow, really! | buffer is simple! [4] you are an idiot.Steven. Foolish pride cumbersome. [3] and what things? She asked, I said... [F00170]
[00180] [1] and the girl you don't say, this is how they visit here? [3] and! All ears | overflow. "Here our father bought ice cream,""Here, daddy's tie my shoes", "climb up the tower's father here," Dad "here we click the"... | and so no end. | I almost cried. Serious. F00180] [] [1] [00190
what movie? [3] what movie? [1] with you!You shoot! Or are you here so, a e, e to die the same shit? [3] well... In principle, so to speak. F00190] [] [1] [00200
you work doesn't like? What other work [3]? | while wearing a suit, in a sense is silly running? | ha. I wish you good luck. [F00200]
[00210] [1] look, and slow to Phi from state allus movie you don't like? [3] so, so obvious? In fact, I really | items for a Le C and has | fool. He and his stupid movie. | don't know who gave these rewards of all his! | Holstein Holstein were a pronoun for the state were E M C and laughed at him but we every day! [F00210]
[00220] [1] who is this where the trailer? Dave? [3] he, from slow to from P to von |. A point what, he sat there waiting, until the locking and inspiration, why doesn't he lift | what idea. In my opinion, where he smoke only pot. [F00220]
[00230] [1] and Dave is not afraid of,He will also disappear thing? | window is open! [3] who is he to steal something? | well no one! Here | two hundred miles of any party, whether naked grassland, spit it out. In the path of three days of any car in sight.| to the same and not what really there, rubbish. | spray tear gas column, he is in our customers in kappa alpha has use, they laughed at him, if we too are simulated. | or gun. F00230] [] [1] [00240
Dave and why your gun?[3] is going to shoot him fucking, self-evident. [1]! Well, yes, I do think so. F00240
[] [in 0.0250] [1] I saw Dave you like? [3] go would be his ass, in general as long as he fell. | is heavy, the skunk. [4] ah you! This is the watch,He would tell me all... [3] Listen, screw, is? A couple of side hug and relax. F00250] [] [1] [00260
people and what do you usually do? Well, in a sense, when astronauts do not play a rodeo. [3] in fact, I am not accustomed to such a condition.I often | and film producer real work. | like, well, have the mind. [F00260]
[00270] [1] clear. And what is your past roles? | can, what I do you see? [3] "the wizard in the karate - starring in 7, in the" return ", bird - 5""Faith in the state of P from to von energy-saving m nightmare from 3D"... F00270] [00280
[M] [1]... In "the wizard karate - 7"? | who play? [3] the postman brought a wizard, a letter from the school of Kung fu. In the early paintings. [1] wow... | difficult role? [3] the same movie, well, you see?| knew. | there, of course, things are not like that, like here. | qualitative work! F00280] [] [1] [00300
goodbye! [3] have lived a happy life. [F00300]
[00310] [1] all right? [5] what do you, what can I do? | clean and then go to the side of the cup. [F00310]
[00320] [1] this is...I can... [5]... Customers from studies. Faith, from Holstein, die? Can! What is | or your problem? [F00320]
[00390] [5] for alpha alpha alpha p t were! | pancake! Our business? Here | how to cook? [1] look, water heater there fall. [5] pancake, pancake, pancake! [1] Yes, you only the tip of the scald,Let me put the damn [5]! Damn! Damn! [F00390]
[00400] [5] mother, my development bring | characters! | hit me on the head with something... [1] overdoing it? [5] oh... What? | ah... There is one point. [1] is bad for you. | how you feel? [5] I'm going to Restroom. Here as long as you take care of?[1] If anyone want anything? [5] nonsense. I'll be right back... [F00400]
[00410] [1] hey! When your hand? [5] to shut up! [1] cleaning cloth cup? [5] to shut up! [1] is still sore, may? | what's the big deal, this and the occurrence, sometimes with the occupation player.[5] shut up, and let us work! [F00410]
[00420] [1] is good? The system has characters of energy-saving and energy-saving society in which deals a e mm? [5] ah! All of the past. | has faith in a just were Le Le escape one's lips, all this. [1] appearance -- then you are pale. [5] things! This | just lighting. The neon lights. [1] so we have no neon like![5] mean, I said, there is | and hurry, hurry! F00420] [] [1] [00460
the house things | remind me... And I have here is not completely accurate. F00460] [] [1] [00480
| pole - motion detector. It includes approximately only at night. [F00480]
[00490] [1] so, uh, you should open the door, is it? [F00490]
00500] [1] and [why it didn't happen? [F00500]
[00510] [1] motion detector. | all need the automatic door opened, all the. [F00510]
00520] [1] and [referring to is like no broken. [F00520]
[00540] [1] ah! Here we | waiting! And | door has been opened. [F00540]
[00560] [1] motion detector can be broken, or other what? [F00560]
[00580] [1] this is Mrs. Hansen! [F00580]
[00590] [1] keys hanging here. F00590] [] [1] [00600
not worth put the key in her! [F00600]
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: