BỘ NỘI VỤ
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
ĐIỀU LỆ
LIÊN ĐOÀN QUYỀN ANH VIỆT NAM
Khóa I ( Nhiệm kỳ 2014 – 2018)
(Phê duyệt kèm theo Quyết định số: /QĐ-BNV ngày tháng năm
của Bộ trưởng Bộ Nội vụ)
Chương I
QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Tên gọi, biểu tượng
1. Tên tiếng Việt: Liên đoàn Quyền anh Việt Nam, viết tắt là LĐQAVN.
2. Tên giao dịch quốc tế: Vietnam Boxing Federation, viết tắt là VBF.
3. Biểu tượng: (Ban vận động tổ chức thi và phê duyệt).
Biểu tượng này đã được đăng ký bản quyền theo quy định của pháp luật.
Điều 2. Tôn chỉ, mục đích
1. Tôn chỉ: Liên đoàn Quyền anh Việt Nam (sau đây gọi tắt là Liên đoàn) là một tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tập hợp các tổ chức, cá nhân tự nguyện, ham thích tập luyện và hoạt động đóng góp cho sự phát triển, nâng cao vị thế của Quyền anh Việt Nam trong khu vực và thế giới.
2. Mục đích: Liên đoàn hoạt động với mục đích tuyên truyền, vận động, tổ chức, tập hợp, đoàn kết huy động mọi nguồn lực của các tổ chức, cá nhân tham gia tập luyện, thi đấu môn thể thao võ thuật Quyền anh nhằm góp phần giáo dục rèn luyện thể chất, ý chí, phẩm chất đạo đức cho thế hệ trẻ, thúc đẩy xã hội hóa và chuyên nghiệp hóa môn Quyền anh, tuyển chọn, đào tạo vận động viên tài năng, không ngừng nâng cao thành tích thi đấu, góp phần phục vụ các nhiệm vụ chính trị, kinh tế, xã hội, an ninh quốc phòng và đối ngoại của quốc gia.
Điều 3. Địa vị pháp lý, trụ sở
1. Liên đoàn có tư cách pháp nhân, con dấu, tài khoản riêng; hoạt động theo quy định pháp luật Việt Nam và Điều lệ Liên đoàn được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.
2. Trụ sở của Liên đoàn đặt tại số 36 Trần Phú, Ba Đình, Hà Nội.
3. Liên đoàn có văn phòng đại diện tại các tỉnh, thành phố theo quy định của pháp luật.
Điều 4. Lĩnh vực và phạm vi hoạt động
1. Liên đoàn hoạt động trong lĩnh vực môn Quyền anh trong phạm vi nước Việt Nam và mở rộng hợp tác quốc tế theo quy định của pháp luật, thông lệ quốc tế.
2. Liên đoàn chịu sự quản lý nhà nước của Bộ Nội vụ, Tổng cục Thể dục thể thao, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch và các Bộ, ngành khác có liên quan đến lĩnh vực hoạt động của Liên đoàn theo quy định của pháp luật.
3. Liên đoàn là thành viên của Ủy ban Olympic Việt Nam và được gia nhập làm tổ chức thành viên của Liên đoàn Quyền anh thế giới (AIBA), Liên đoàn Quyền anh châu Á (ASBC) và các tổ chức Quyền anh quốc tế khác theo quy định của pháp luật và thông lệ quốc tế.
Điều 5. Nguyên tắc tổ chức và hoạt động
1. Tự nguyện, tự quản.
2. Dân chủ, bình đẳng, công khai, minh bạch.
3. Tự bảo đảm kinh phí hoạt động.
4. Không vì mục đích lợi nhuận.
5. Tuân thủ Hiến pháp, pháp luật và Điều lệ Liên đoàn.
Điều 6. Tính pháp lý của ngôn ngữ
Ngôn ngữ chính thức của Liên đoàn là tiếng Việt, ngôn ngữ giao dịch quốc tế chính thức là tiếng Anh. Các văn kiện, văn bản chính thức được làm bằng tiếng Việt và tiếng Anh có giá trị pháp lý như nhau.
Chương II
NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN
Điều 7. Nhiệm vụ
1. Tuyên truyền đường lối, quan điểm công tác thể dục thể thao của Đảng và Nhà nước, lợi ích, tác dụng của tập luyện thể dục thể thao nói chung và tập luyện quyền anh nói riêng với sức khỏe và giáo dục phẩm chất đạo đức, tinh thần thể thao cao thượng cho người tập.
2. Cùng với các cơ quan chuyên ngành của nhà nước tổ chức phổ biến kiến thức, phương pháp tập luyện, tổ chức thi đấu, hoàn thiện hệ thống thi đấu môn quyền anh từ cơ sở đến toàn quốc. Tổ chức quản lý tập luyện và điều hành các giải thi đấu quốc gia và quốc tế. Ban hành và thống nhất toàn bộ hệ thống luật cho thi đấu môn quyền anh.
3. Xây dựng và thực hiện chương trình đào tạo, bồi dưỡng các huấn luyện viên, hướng dẫn viên, trọng tài. Tổ chức cấp bằng, giấy chứng nhận cho các thành viên tham gia vào các lớp chuyên môn, nghiệp vụ; cấp thẻ thi đấu, thẻ trọng tài, giấy chứng nhận kết quả thi đấu.
4. Huy động các nguồn lực xã hội để thúc đẩy, phát triển môn Quyền anh. Góp phần thực hiện phát triển xã hội hóa và từng bước chuyên nghiệp hóa môn Quyền anh.
5. Xây dựng quy tắc, đạo đức, hoạt động của Liên đoàn.
6. Phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước, tổ chức nghiên cứu khoa học, nâng cao trình độ chuyên môn, hiện đại hóa theo hướng phát triển của quyền anh thế giới.
7. Xây dựng kế hoạch hợp tác quốc tế, trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt và tổ chức triển khai kế hoạch khi được phê duyệt.
8. Tuyển chọn và đào tạo vận động viên trẻ và đội tuyển quốc gia làm nhiệm vụ thi đấu quốc tế.
9. Phong cấp, giáng cấp, khen thưởng, kỷ luật đối với vận động viên, huấn luyện viên, trọng tài và các cá nhân, tổ chức thành viên của Liên đoàn.
10. Kiến nghị và đề xuất với cơ quan quản lý nhà nước về các vấn đề: Chủ trương, chính sách, chế độ, kế sách, biện pháp nhằm động viên, khuyến khích phát triển phong trào môn quyền anh.
11. Bảo vệ quyền lợi chính đáng của các tổ chức thành viên, hội viên trong liên đoàn.
12. Phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước, cùng với các địa phương, đơn vị, tổ chức khảo sát, tư vấn, thiết kế xây dựng các trung tâm quyền anh phục vụ cho tập luyện, phát triển phong trào, nâng cao thành tích thi đấu, đảm bảo đúng tiêu chuẩn theo quy định của pháp luật về quyền anh quốc gia, quốc tế và đảm bảo đúng vệ sinh, môi trường theo đúng quy định của pháp luật.
Điều 8. Quyền hạn
1. Tổ chức, hoạt động theo Điều lệ Liên đoàn đã được phê duyệt.
2. Tuyên truyền mục đích của Liên đoàn.
3. Đại diện cho tổ chức thành viên, hội viên trong mối quan hệ đối nội, đối ngoại có liên quan đến chức năng, nhiệm vụ của Liên đoàn.
4. Bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của Liên đoàn và các tổ chức thành viên, hội viên phù hợp với tôn chỉ, mục đích của Liên đoàn.
5. Tổ chức, phối hợp hoạt động giữa các tổ chức thành viên, hội viên vì lợi ích chung của Liên đoàn; hòa giải tranh chấp trong nội bộ Liên đoàn.
6. Phổ biến, huấn luyện kiến thức cho tổ chức thành viên, hội viên; cung cấp thông tin cần thiết cho hội viên theo quy định của pháp luật.
7. Tham gia chương trình, dự án, đề tài nghiên cứu, tư vấn, phản biện và giám định xã hội theo đề nghị của cơ quan nhà nước; cung cấp dịch vụ công về các vấn đề thuộc lĩnh vực, phạm vi hoạt động của Liên đoàn theo quy định của pháp luật.
8. Thành lập pháp nhân và các tổ chức kinh doanh thuộc Liên đoàn theo quy định của pháp luật.
9. Tham gia ý kiến vào các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan đến nội dung hoạt động của Liên đoàn theo quy định của pháp luật. Kiến nghị với cơ quan nhà nước có thẩm quyền đối với các vấn đề liên quan tới sự phát triển và lĩnh vực Liên đoàn hoạt động. Được tổ chức đào tạo, bồi dưỡng, tổ chức các hoạt động dịch vụ khác theo quy định của pháp luật và được cấp chứng chỉ hành nghề khi có đủ điều kiện theo quy định của pháp luật.
10. Phối hợp với cơ quan, tổ chức có liên quan để thực hiện nhiệm vụ của Liên đoàn.
11. Được gây quỹ Liên đoàn trên cơ sở hội phí của tổ chức thành viên, hội viên và các nguồn thu từ hoạt động kinh doanh, dịch vụ theo quy định của pháp luật để tự trang trải về kinh phí hoạt động.
12. Được nhận các nguồn tài trợ hợp pháp của các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước theo quy định của pháp luật.
13. Liên đoàn có phạm vi hoạt động cả nước được gia nhập là tổ chức thành viên của các liên đoàn quốc tế và khu vực; được tham gia ký kết và thực hiện thỏa thuận quốc tế theo quy định của pháp luật và báo cáo cơ quan quản lý nhà nước về ngành, lĩnh vực Liên đoàn hoạt động, cơ quan quyết định cho phép thành lập Liên đoàn về việc gia nhập tổ chức quốc tế tương ứng, ký kết, thực hiện thỏa thuận quốc tế.
14. Thực hiện các quyền khác theo quy định pháp luật về hội và thể dục, thể thao.
Chương III
HỘI VIÊN
Điều 9. Hội viên, tiêu chuẩn hội viên
Hội viên của Liên đoàn gồm hội viên chính thức và hội viên danh dự:
1. Hội viên chính thức:
a) Hội viên tổ chức: Tổ chức Quyền anh các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được thành lập theo quy định của pháp luật, các tổ chức khác tự nguyện gia nhập, thừa nhận và chấp hành Điều lệ Liên đoàn, đóng hội phí đầy đủ và tự nguyện tham gia các hoạt động của Liên đoàn đều được công nhận là hội viên tổ chức của Liên đoàn.
b) Hội viên cá nhân: Công dân Việt Nam, kể cả công dân Việt Nam đang học tập, công tác, sinh sống tại nước ngoài tán thành Điều lệ của Liên đoàn, tự nguyện gia nhập Liên đoàn, đóng hội phí theo quy định đều được xem xét công nhận là hội viên chính thức của Liên đoàn. Hội viên có thể đồng thời là hội viên của Liên đoàn và là hội viên của các tổ chức cơ sở Quyền anh ở địa phương.
2. Hội viên danh dự: Công dân Việt Nam không có điều kiện trở thành hội viên của Liên đoàn nhưng có đóng góp lớn cho sự phát triển của Liên đoàn thì có thể được kết nạp và công nhận là hội viên danh dự.
Điều 10. Quyền của hội viên
1. Hội viên tổ chức:
a) Đề xuất, thảo luận về chủ trương, kế hoạch hoạ
THE MINISTRY OF THE INTERIOR THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happinessTHE CHARTER VIETNAM BOXING FEDERATIONThe I key (the term 2014-2018)(Approval of the attached decision:/QD-BNV may day the Minister of the Interior)Chapter IGENERAL PROVISIONSArticle 1. The name, logo1. Vietnamese Name: Vietnam Boxing Federation, abbreviated as LĐQAVN. 2. international trading Name: Vietnam Boxing Federation, abbreviated as VBF.3. Icon: (exam organization and mobilization Board approval).This logo has been registered under the provisions of copyright law.Article 2. Vision, purpose1. Philosophy: Vietnam Boxing Federation (hereinafter referred to as the Federation) is a social-professional organization that brings together organizations and individuals voluntarily, are keen to exercise and activities contribute to the development, empowering Boxing's Vietnam in the region and the world. 2. Purpose: the Federation works for the purpose of advocacy, mobilization, organization, gathering, uniting to mobilize all resources of organizations and individuals involved in exercise, sports competition boxing martial art aims to contribute to the education of physical exercise, the will, virtue for the younger generation promote socialization and professionalization boxing, selection, training talented athletes, constantly improving the area of competitions, contribute to serve the political, economic, social, security, defense and Foreign Affairs of the country.Article 3. Legal status, based 1. the Union has legal personality, seal, your own account; operating under the legal provisions and the Charter Confederation of Vietnam are the competent State agencies for approval. 2. The headquarters of the League at 36 Tran Phu, Ba Dinh, Hanoi.3. The Federation has a representative office in the city, according to the provisions of the law.Article 4. The field and scope of activities1. The Federation works in the field of boxing within the country Vietnam and expand international cooperation in accordance with the law, international practices.2. The Federation subject to the governance of the Ministry of Interior, General Directorate of sports, Ministry of culture, sports and tourism and the ministries related to the fields of activity of the Union in accordance with the law.3. The Federation is a member of the Vietnam Olympic Committee and joined members of the organization do Federation world boxing (AIBA), the Asian Boxing Federation (ASBC) and the other international boxing organization under the provisions of the law and international practices. Article 5. Principles of organization and operation1. Voluntary, self-governed. 2. Democracy, equality, public, transparent. 3. self insure funds operate. 4. Not for profit purposes. 5. In compliance with the Constitution, the laws and regulations of the Federation.Article 6. The legal properties of the languageThe official language is Vietnamese Federation, international language is English. Documents, official texts made with Vietnamese and English have equal legal value.Chapter IIDUTIES AND POWERSArticle 7. The mission1. Advocacy, opinion way sports work of the party and the State, the benefits, the effect of sports training in General and in particular boxing training with the health and education of virtuous, noble sport spirit for the episode.2. Together with the specialized agencies of the State Organization of dissemination of knowledge, methods, organization of competitions, finishing boxing tournament system from the grassroots to the national level. Training management organization and operation of national competitions and international. Issued and unify the entire system of law for boxing matches.3. Build and implement training programs, fostering the trainer, instructor, referee. Licensing Organization, certificate for members involved in the professional class of service; granted, the competition referee card card, certificate of results.4. Mobilize social resources to promote development, boxing. Contributing to the implementation of the social development and gradually turned professional boxing.5. construction rules, ethics, activities of the Federation. 6. In cooperation with the State administration, scientific research organizations, raise the professional level, modernization in the direction of development of world boxing.7. building plan for international cooperation, the competent authority for approval and launch plans when approved.8. Selection and training of young athletes and national team duty for international competition. 9. Promotion, downgraded, reward, or discipline for athletes, coaches, referees and the individual Member organizations of the Federation.10. Recommendations and proposals to the State agency about the issue: advocates, policy, mode, design books, the measure aims to motivate, encourage the development of boxing movements.11. Protect the legitimate interests of the Member organizations, membership in the League.12. In cooperation with the State Agency, along with the local unit, the survey organization, consulting, design, construction of the boxing Center serves for training, developing movement, enhance competition, ensure achievement standard prescribed by the law on national boxing International, and ensure environmental hygiene, as prescribed by law.Article 8. Powers1. Organization, operating under the Charter was approved by the Federation.2. purpose of propaganda. 3. Represent the Member organization, membership in domestic relations, Foreign Affairs related to the functions and tasks of the Union.4. Protect the rights, legitimate interests of the Union and the Member organization, membership consistent with Charter, the purpose of the Federation.5. Organize, coordinate activities between the organizations members, members for the common good of the Federation; mediation of disputes within the Union.6. Common-knowledge training for member organizations, membership; provide the necessary information to members under the provisions of the law.7. Participate in the program, project, research, counseling, and social assessment as proposed by State agencies; provide public services on issues in the field, the scope of activity of the Union in accordance with the law.8. the establishment of the legal and business organizations in the Federation in accordance with the law.9. Join comments on the legal texts relevant to the content of the activities of the Federation in accordance with the law. Recommendations to the competent State agencies with regard to the issues related to the development and active Union field. Hosted training, fostering, organizing other service activities in accordance with the law and practising certificate as qualified under the provisions of the law.10. In collaboration with the relevant organizations to undertake the tasks of the Federation.11. Be fundraising associations on the basis of the Organization's membership dues, membership and revenues from business activities, services under the provisions of the law to cover himself about funding activities.12. Get the funding of organizations and individuals in and outside the country under the rule of law.13. The Federation has a range of activities all over the country are joining as member organizations of the International Federation and the region; be involved signing and implementing international agreements in accordance with the law and report to state regulators about the industry, field of activity, the Federation decided to allow the establishment of the Federation on joining international organizations respectively, signed, implementation of international agreements.14. the implementation of the other rights under the provisions of the law on Assembly and exercise, sports.Chapter IIIMEMBERS Article 9. Membership, membership criteria Members of the Federation include members and honorary members: 1. Membership: a membership organization): organized boxing the province, central cities are established according to the provisions of the law, other organizations voluntarily joined, acknowledge and obey the rules of the Federation, close the full fee and voluntary associations to participate in the activities of the Federation are recognized as members of organization of the League.b) individual membership: The population of Vietnam, including the population of Vietnam is studying, working, living in foreign countries endorsed the Charter of Union, voluntarily joined the League, the prescribed premium plays are considered recognized as official members of the Federation. Members may simultaneously be a member of the League and is a member of the grassroots organization in local boxing. 2. Honorary members: Vietnam citizens do not have the conditions to become a member of the Federation but have great contribution to the development of the Federation can be admitted and recognized as an honorary member.Article 10. Member's rights1. The member organizations:a) proposed, discussed, advocates of the plan shows
đang được dịch, vui lòng đợi..

MINISTRY OF THE INTERIOR OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness REGULATIONS BOXING FEDERATION OF VIETNAM Course I (tenure 2014-2018) (Approved together with the Decision No / QD-BNV dated May the Minister of the Interior) Chapter I General Provisions Article 1. The name, symbol 1. Vietnamese name: Vietnam Boxing Federation, abbreviated LDQAVN. 2. International transaction name: Vietnam Boxing Federation, abbreviated as VBF. 3. Icon: (Ban advocacy organizations and approved exam.) This symbol has been licensed in accordance with law. Article 2. Principles and purpose 1. Mandate: Vietnam Boxing Federation (hereinafter referred to as the Federation) is a social organization - professional, organized collection of individual voluntary workouts Appetite and activities contribute to the development, empowerment of Boxing Vietnam in the region and the world. 2. Purpose: Federation works for the purpose of propaganda, mobilize, organize, gather, unite to mobilize all the resources of the organizations and individuals involved exercise, play sports martial arts Boxing to contribute to the education of physical training, will, virtue to the young generation, promote socialization and professionalization of disciplines Boxing, recruitment, training talented athletes, constantly improving competition achievements, contributing to political tasks, economic, social, security, defense and foreign affairs of the country. Article 3. Legal status, based one. Federation have legal status, seal and separate accounts; operating under the laws of Vietnam and the Charter of the Federation is competent State agencies for approval. 2. The headquarters of the Federation is located at 36 Tran Phu Street, Ba Dinh District, Hanoi. 3. Federation has representative offices in provinces and cities under the provisions of law. Article 4. Scope and scope of activities 1. Federation activities in the field of professional boxing within Vietnam and expanding international cooperation in accordance with law, international practice. 2. Federation of State under the management of Ministry of Interior, General Sports, Ministry of Culture, Sports and Tourism and other ministries and other sectors related to the field of activity of the Federation under the provisions of law. 3. Federation is a member of the Vietnam Olympic Committee and join as a member organization of the World Boxing Federation (AIBA), the Asian Boxing Confederation (ASBC) and other international organizations Boxing Other provisions of the law and international practice. Article 5 Principles of organization and operation 1. Voluntary, self-governing. 2. Democracy, equality, openness and transparency. 3. Which cover operational expenditure. 4. Not for profit. 5. Adhere to the Constitution, law and Statute Federation. Article 6. Legality of languages official language of the Vietnamese Federation, international trade language is English official. The documents, official documents made by Vietnamese and English have the same legal value. Chapter II DUTIES AND POWERS Article 7 Tasks 1. Propagation paths, views and sport work of the Party and State, benefits, effects of exercise and sport in general and in particular his right to practice health and education with moral qualities , noble sportsmanship for the training. 2. Along with the specialized agencies of the state to organize the dissemination of knowledge, training methods, organizing competitions, finishing systems boxing competitions from grassroots to national. Management organization operating practice and national competitions and international. Issued and unify the entire system of law for the boxing competition. 3. Develop and implement training programs, training coaches, instructors, referees. Issuers of certificates to members participate in special classes or professional; playing cards, the referee card, certificate results in the match. 4. Mobilizing social resources to promote and develop professional Boxing. Contributing to the development of socialization and the gradual professionalization of disciplines Boxing. 5. Construction rules, ethics, activities of the Federation. 6. Coordinate with state management agencies, scientific research institutions, enhance professional skills and modernization towards the development of world boxing. 7. Building international cooperation plans, the competent authority for approval and implementing the approved plan. 8. Recruitment and training of young athletes and national team duty international competition. 9. Feng levels, demote, reward and discipline for athletes, coaches, referees and individual member organizations of the Federation. 10. Recommendations and proposals to the state authorities on the issues: The policies, regulations, strategies and measures to motivate and encourage the development of boxing movements. 11. Protect the legitimate rights of the member organizations, membership in unions. 12. Coordinate with state management agencies, along with local, units, survey organizations, consultants, building design centers serving boxing workout, movement development, improve the play area, ensuring the standards prescribed by the law on national boxing, international and ensure proper sanitation and environment in accordance with law. Article 8. Powers 1. Organizations operating under charter Federation approved. 2. Propaganda purposes of the Federation. 3. Represent member organizations, membership in relation to internal and external relations related to the functions and duties of the Federation. 4. Protect rights and legitimate interests of the Federation and its member organizations, members consistent with the principles and purposes of the Federation. 5. Organize and coordinate activities among member organizations, membership in the common interests of the Federation; dispute resolution within the Federation. 6. Dissemination and training knowledge to member organizations, members; provide the necessary information to members as prescribed by law. 7. Join programs and projects, research projects, consultancy, judgment and social expertise at the request of state agencies; provide public services on issues in the field, the scope of activities of the Federation in accordance with the law. 8. Establishing legal entities and business organizations of the Federation in accordance with the law. 9. Join opinions on legal documents related to the content of Union action in accordance with law. Recommendations for state agencies have jurisdiction over matters relating to the development and field operations Federation. Held training, foster, organize service activities as prescribed by law and are certified to practice as qualified as prescribed by law. 10. To coordinate with agencies and organizations concerned to implement the tasks of the Union. 11. To raise funds for Union dues on the basis of member organizations, members and revenues from business activities and services as prescribed by law to cover the operational expenditure. 12. To receive legal aid from organizations and individuals at home and abroad as prescribed by law. 13. Federation has national scope of operations are joining an organization member of the international federation and the region; participate conclusion and implementation of international agreements in accordance with the law and report the state management bodies of sectors Federation activities, the agency decided to allow the establishment of the Family Federation enter the corresponding international organizations, signing and implementing international agreements. 14. To exercise other rights in accordance with the law on social and physical education and sports. Chapter III MEMBERSHIP Article 9 Membership criteria Membership of the Federation members include official members and honorary members: 1 . Official members: a) The member organizations: Organization Boxing provinces and cities under central authority, established under the provisions of law, other organizations joined voluntarily, recognize and abide by Article Federation rules, pay membership fees in full and voluntary participation in the activities of the Federation are recognized as the member organizations of the Federation. b) Individual members: Vietnam nationals, including citizens of Vietnam Men are studying, working and living in foreign countries endorsed the Charter of the League, voluntarily joined the federation, pay membership dues as prescribed are considered to be recognized as full-fledged members of the Federation. Members may also be members of the Federation and a member of the grassroots organizations in local boxing. 2. Honorary members: Citizens Vietnam no conditions for membership of the Federation, it contributed greatly to the development of the Federation may be admitted and recognized as honorary members. Article 10. Rights of members 1. The member organizations: a) propose, discuss policies and planning
đang được dịch, vui lòng đợi..
