[01780][1]Слушай, Брайан, не надо так о Шпандау.|Может, Лес и не самый надежный человек на свете, но он прекрасный оператор!|Лучший из всех, какие у нас были![7]Конечно, конечно. Он славный парень!|На съемки не приходит, график летит к чертям, материала нет, и кредиторы волками воют у меня под окном.|Просто замечательный![1]Слушай! Не придирайся.|Вот когда он тебя той ночью выловил из бассейна, ты же не жаловался?[7]Ой, вот только не надо опять!|У каждого может быть неудачный день, и я...[1]Ладно, ладно! Позвоню ему еще раз! [F01780]
[01790][1]Когда ты их в последний раз видел?[7]Да вот, вроде бы, когда обеденный перерыв начался.|Потом я сидел писал планы на завтра, слышал, как они поднимались наверх.[1]А ты ничего необычного не заметил?|Ненормального?[7]Да они все время ненормальные! Вообще на людей не похожи, ну, таких, как... как...[1]...Как мы?[7]Ну, может и не мы, но ты понимаешь, о чем я. [F01790]
[01800][1]Разуй глаза, Брайан! Там все перевернуто!|Какая к черту оргия! Комнату обыскивали, и еще там следы драки! Что-то случилось! Ты что, не понимаешь?|Только бы с девочками все было в порядке![7]А, и правда...|М-м... Наверно, я невнимательно посмотрел. Это все из-за графика.[1]Из-за графика! Брайан, девочек похитили, или взяли в заложники, или еще что, а ты про все про свой график![7]Ладно, ладно! Надо позвонить в полицию.[1]Погоди! Сначала давай все хорошенько осмотрим - вдруг мы сами сможем что-то выяснить.|Вдруг что-нибудь пропало или еще какие улики есть! [F01800]
[01810][1]Так! Куда могли деться тройняшки? Есть у нас, кому позвонить?[7]Попробуй, свяжись с их агентом. Но это может быть непросто.[1]То есть?[7]Он русский, говорит с таким акцентом, что ничего не поймешь.[1]Ничего страшного. Какой у него номер?[7]Ну, что-то там типа пять, семь... еще ноль, вроде...[1]Это типа шутка? Мне нужен номер, а не отдельные цифры![7]Ну, он мне говорил, но я не очень понял, что он бормочет.|Я, знаешь, мысли читать не умею, тем более - по-русски.[1]Замечательно! И как этот номер набирать? [F01810]
[01820][1]Может, позвонить все-таки в полицию? Как ты думаешь, Брайан?[7]Я думаю, для начала они, как только приедут, полгруппы арестуют.[1]Ой, тогда не надо. Любого из наших актеров есть за что взять. [F01820]
[01830][1]Посмотри!|Вот что я нашла наверху.|Как ты думаешь, что это?[7]Деточка! Это называется спичечный коробок.[1]Вот именно! У тебя телефон не звонит?[7]Минуту. Дай послушаю...|Нет, не звонит.[1]Не тупи, Брайан! Ты когда-нибудь видел, чтобы девочки курили?[7]Курили? Да ни в жизнь! Они на своем здоровье свихнулись просто.|Странно, что они вообще на нас работают. [F01830]
[01840][1]То есть они не курят! Так зачем им тогда спички?[7]Может, они свечки ими зажигали, или еще что? Слушай, ну это же ерунда!|Я еще понимаю, там был бы номер телефонный записан. Но тут же нет ничего![1]Тут адрес стрип-клуба, называется "Дикая курочка".|Тебе это что-нибудь говорит?[7]"Дикая курочка"? Впервые слышу.|Знаешь, солнышко, у меня такая работа... Свободного времени не бывает. По клубам ходить некогда. То есть я бы хотел, но...[1]Брайан! Я тебя умоляю! Ты можешь быть поумнее?[7]Поумнее? Ладно. Спроси Шпандау! Он все притоны на Западе наизусть знает.[1]Хмм. Понимаешь? неужели ты совсем дурак? [F01840]
[01850][1]Слушай, Брайан! У меня от всего этого мурашки по коже. Я сама займусь этим делом. А ты продолжай съемки, чтобы нам не терять зря времени. Идет?[7]То есть - ЧТО?! Ты хочешь уехать? В Сан-Франциско? Обалдела?[1]Ты прелесть, Брайан.|Но волноваться не надо. Обо мне - не надо.|Сам знаешь, со мной ничего не случится.[7]Да дело не в этом![1]Да?|А в чем тогда?[7]Слушай сюда. Я не собираюсь оставаться наедине с этой непослушной блохастой тварью, которая либо спит, либо совокупляется с моей ногой, либо воняет!|Ни за что больше!..[1]Ооох, я тебя понимаю.|Ладно, если все так, то я беру с собой Дасти.[7]Ладно.|Может, найдешь где-нибудь на шоссе столб, чтобы его привязать. [F01850]
[01860][1]Брайан![7]Лула! Солнышко! С тобой все в порядке?[1]Ну, это. Всего хорошего. То есть, в смысле, не всего, а...|Слушай, у меня мало времени!|Сделай мне одолжение.[7]Ты нашел девочек?[1]Как это понимать?|У меня есть идея. Я думаю, они живы и пока что здоровы.|Их похитили, и они нужны бандитам!|Запомни, что я скажу. Шпандау во всем этом замешан![7]Шпандау?|Лула, я всегда тебе говорил, этот тип...[1]Да, говорил. Но сейчас это не имеет значения.|Слушай, Брайан, мне от тебя кое-что нужно.|Добудь мне номер телефона миссис Деккер![7]И откуда я его тебе добуду? Рожу, что ли?[1]Посмотри в картотеке! Там ты ее найдешь...[7]Ага. Я так и знал, что ты это скажешь.|В одной из тридцати двух обувных коробок, набитых обрывками бумаги.[1]Брайан! Я тебя прошу! Давай сразу за дело![7]Так ты все-таки уволишь Шпандау?[1]Обещаю![7]Хорошо! Я сделаю то, что ты просишь![1]Ты замечательный![7]А! И еще, Лула... Ты там осторожненько, ладно?[1]Конечно! [F01860]
[01870][1]Так, ребята, очень жаль, но перерыв закончен. [F01870]
đang được dịch, vui lòng đợi..
