86101:27:41,320 --> 01:27:43,356Le ministre m'a dupé.86201:27:45,880 - dịch - 86101:27:41,320 --> 01:27:43,356Le ministre m'a dupé.86201:27:45,880 - Anh làm thế nào để nói

86101:27:41,320 --> 01:27:43,356Le

861
01:27:41,320 --> 01:27:43,356
Le ministre m'a dupé.

862
01:27:45,880 --> 01:27:47,757
Il m'avait promis la princesse

863
01:27:48,400 --> 01:27:50,868
une fois
qu'il se serait emparé du pouvoir.

864
01:27:52,080 --> 01:27:55,072
Je ne rêvais que de ça.

865
01:27:57,200 --> 01:27:58,155
Un Pirate Noir...

866
01:28:04,040 --> 01:28:04,870
Attendez !

867
01:28:05,240 --> 01:28:08,437
La princesse... est à moi.

868
01:28:17,840 --> 01:28:20,513
Voilà un gêneur de moins.

869
01:28:22,480 --> 01:28:24,675
Avec toi, je vais me faire remarquer.

870
01:28:32,360 --> 01:28:33,076
Sukeza !

871
01:28:34,160 --> 01:28:36,674
Vous tombez bien. Aidez-moi.

872
01:28:36,880 --> 01:28:38,438
Libérez les esclaves.

873
01:28:38,640 --> 01:28:41,029
D'accord, mais viens...

874
01:28:43,600 --> 01:28:45,352
Celui que tu cherches.

875
01:29:03,120 --> 01:29:04,678
Ça y est.

876
01:29:05,200 --> 01:29:08,272
J'ai enfin réussi à résister aux femmes.

877
01:29:10,120 --> 01:29:11,314
Venez, vite !

878
01:29:32,640 --> 01:29:33,516
Arrêtez !

879
01:29:37,600 --> 01:29:38,794
Ne reculez pas !

880
01:30:03,480 --> 01:30:04,708
Ouvre !

881
01:30:06,120 --> 01:30:08,031
Dépêche-toi !

882
01:31:03,360 --> 01:31:07,399
"Merci pour tout"
Sukezaemon Ruson

883
01:31:15,720 --> 01:31:17,073
Ne me touche pas !

884
01:31:44,640 --> 01:31:46,756
Où est Sukeza ?

885
01:31:47,320 --> 01:31:50,517
En ce jour si heureux, où est Sukeza ?

886
01:31:50,720 --> 01:31:53,359
On ne l'a pas vu depuis ce matin.

887
01:31:53,560 --> 01:31:57,599
Tout le monde le cherche.
Attendez encore un peu.

888
01:31:59,920 --> 01:32:02,878
Resquilleur !

889
01:32:04,760 --> 01:32:06,591
Resquilleur !

890
01:32:15,040 --> 01:32:18,953
Si vous étiez resté,
vous auriez eu une place et de l'argent.

891
01:32:20,040 --> 01:32:23,032
Je veux quelque chose d'autre.

892
01:32:24,040 --> 01:32:24,790
Quelque chose...

893
01:32:25,000 --> 01:32:27,560
Alors où allons-nous ?

894
01:32:29,600 --> 01:32:31,830
Eh bien, je l'ignore.

895
01:32:40,080 --> 01:32:41,308
FIN

896
01:32:41,520 --> 01:32:43,750
Adaptation :
Nathalie Cazier & Katsuko Quinejure.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
86101:27:41, 320--> 01:27:43, 356The Minister has fooled me.86201:27:45, 880--> 01:27:47, 757He promised me the Princess86301:27:48, 400--> 01:27:50, 868Oncewhat it is would be seized power.86401:27:52, 080--> 01:27:55, 072I dreamed of it.86501:27:57, 200--> 01:27:58, 155A black Pirate...86601:28:04, 040--> 01:28:04, 870Hold on!86701:28:05, 240--> 01:28:08, 437The Princess... is to me.86801:28:17, 840--> 01:28:20, 513This is a busybody less.86901:28:22, 480--> 01:28:24, 675With you, I'll get me noticed.87001:28:32, 360--> 01:28:33, 076Sukeza!87101:28:34, 160--> 01:28:36, 674You fall well. Help me.87201:28:36, 880--> 01:28:38, 438Free the slaves.87301:28:38, 640--> 01:28:41, 029Agree, but just...87401:28:43, 600--> 01:28:45, 352Whatever you are looking for.87501:29:03, 120--> 01:29:04, 678This is it.87601:29:05, 200--> 01:29:08, 272I finally managed to resist women.87701:29:10, 120--> 01:29:11, 314Come, hurry!87801:29:32, 640--> 01:29:33, 516Stop it!87901:29:37, 600--> 01:29:38, 794Not step back!88001:30:03, 480--> 01:30:04, 708Opens!88101:30:06, 120--> 01:30:08, 031Hurry up!88201:31:03, 360--> 01:31:07, 399"Thanks for everything"Ruson Sukezaemon88301:31:15, 720--> 01:31:17, 073Do not touch me!88401:31:44, 640--> 01:31:46, 756Where is Sukeza?88501:31:47, 320--> 01:31:50, 517On this day so happy, where is Sukeza?88601:31:50, 720--> 01:31:53, 359It has not seen him since this morning.88701:31:53, 560--> 01:31:57, 599Everyone is looking.Wait a little longer.88801:31:59, 920--> 01:32:02, 878Freeloader!88901:32:04, 760--> 01:32:06, 591Freeloader!89001:32:15, 040--> 01:32:18, 953If you were stayed,you would have had a place and money.89101:32:20, 040--> 01:32:23, 032I want something else.89201:32:24, 040--> 01:32:24, 790Something...89301:32:25, 000--> 01:32:27, 560So where are we going?89401:32:29, 600--> 01:32:31, 830Well, I don't know.89501:32:40, 080--> 01:32:41, 308END89601:32:41, 520--> 01:32:43, 750Adaptation:Nathalie Cazier & Katsuko Taylor.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
861
01: 27: 41.320 -> 01: 27: 43.356
The Minister tricked me.

862
01: 27: 45.880 -> 01: 27: 47.757
He promised me the princess

863
01: 27: 48,400 - > 01: 27: 50.868
once
he had seized power.

864
01: 27: 52.080 -> 01: 27: 55.072
I dreamed of this.

865
01: 27: 57.200 -> 1:27 : 58.155
A Pirate Black ...

866
01: 28: 04.040 -> 01: 28: 04.870
Wait!

867
01: 28: 05.240 -> 01: 28: 08.437
The princess ... is mine.

868
01: 28: 17,840 -> 01: 28: 20.513
That's one less nuisance.

869
01: 28: 22.480 -> 01: 28: 24.675
with you, I'll get noticed.

870
01: 28: 32.360 -> 01 : 28: 33.076
Sukeza!

871
01: 28: 34.160 -> 01: 28: 36.674
You're in luck. Help me.

872
01: 28: 36.880 -> 01: 28: 38.438
Free the slaves.

873
01: 28: 38.640 -> 01: 28: 41.029
Okay, but just ...

874
1:28: 43,600 -> 01: 28: 45.352
Whatever you are looking for.

875
01: 29: 03.120 -> 01: 29: 04.678
that's it.

876
01: 29: 05.200 -> 01: 29: 08.272
I finally managed to resist for women.

877
01: 29: 10,120 -> 01: 29: 11,314
Come, quick!

878
01: 29: 32,640 -> 01: 29: 33.516
Stop!

879
01: 29: 37,600 -> 01 : 29: 38.794
Do not back off!

880
01: 30: 03.480 -> 01: 30: 04.708
opener!

881
01: 30: 06.120 -> 01: 30: 08.031
Hurry!

882
01: 31: 03.360 - > 01: 31: 07.399 "Thanks for everything" Sukezaemon Ruson 883 01: 31: 15.720 -> 01: 31: 17,073 Do not touch me! 884 01: 31: 44.640 -> 01: 31: 46.756 Where is Sukeza? 885 01: 31: 47.320 -> 01: 31: 50.517 in that day so happy, which is Sukeza? 886 01: 31: 50.720 -> 01: 31: 53.359 . it has not seen since this morning 887 01: 31: 53.560 -> 01: 31: 57.599 Everyone is looking for it. Wait a bit. 888 01: 31: 59.920 -> 01: 32: 02.878 Gatecrasher! 889 01: 32: 04.760 -> 01 : 32: 06.591 Gatecrasher! 890 01: 32: 15,040 -> 01: 32: 18.953 If you had stayed, you would have had a place and money. 891 01: 32: 20.040 -> 01: 32: 23.032 i want something else. 892 01: 32: 24.040 -> 01: 32: 24,790 something ... 893 01: 32: 25,000 -> 01: 32: 27,560 So where are we going? 894 01: 32: 29,600 -> 01: 32: 31.830 well, I do not. 895 01: 32: 40.080 -> 01: 32: 41.308 FIN 896 01: 32: 41.520 -> 01: 32: 43,750 Adaptation: Nathalie Cazier & Azuma Quinejure.




























































đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
86101. 41320 -- 43356 27.the minister had me fooled.86201. 45880 -- 27 47757he promised the princess86301. 48400 -- 50868 27.oncehe had seized power.86401. 52080 -- 55072 27.it was all i ever dreamed of.86501. 57200 -- 58155 27.the black pirate.86601. 04040 -- 04870.wait, wait, wait!86701. 05240 -- 08437.the princess. belongs to me.86801: 28: 17840 - > 01. 20513this is a nuisance less.86901. 22480 -- 24675.with you, i"m out.87001. 32.360 -- 33076.sukeza.87101. 34160 -- 36674.well, you"re just in time. help me. help me.87201. 36880 -- 38438.free the slaves.87301. -- social 41029.okay, but just...87401: 28: 43600 -- 45352.the guy you"re looking for.87501. 03120 -- 04678.there it is.87601. 05200 -- 08272.i finally managed to resist.87701: 29: 10120 -- 11314.come on, let"s go!87801. 32640 -- 33516.stop, stop, stop!87901: 29: 37600 -- 38794.don"t back down!88001: 30: 03480 -- yeah, 04708open the door!88101: 30: 06120 -- yeah, 08031hurry up, hurry up!88201: 31: 03360 -- 07399.< i > - < / i > "sukezaemon ruson < i > < / i >88301 31. -- 17073.don"t touch me!88401: 31: 44640 -- 46756.where is sukeza?88501: 31: 47320 -- 50517.on this day, so happy, that is sukeza?88601: 31: 50720 -- 53359.we haven"t seen him since this morning.88701: 31: 53560 -- 57599.everyone"s looking for him.please wait a bit.88801: 31: 59920 -- 02878 32.and cut!8891:32, 04760 -- 06591 32.and cut!89001: 32: 15040 -- 18953 32.if you"d stayed.you"d have a room and the money.8911:32, 20040 -- 23032 32.i want something else.8921:32, 24040 -- 32 24790something...8931:32 000, -- 27560 32.so, where are we going?89401: 32: 29600 -- 31830 32.well, i don"t know.8951:32, 40080 -- 41308 32.end89641520. 32: --: 43750.adaptation:scorplon female prlsoner 701 end.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: