唐朝安史之乱后,国势衰落,藩镇割据,宦官弄权,由韩愈、柳宗元提倡古文、反对骈文的一次文风、文体、文学语言的革新运动,是在“复古”的口号下,主 dịch - 唐朝安史之乱后,国势衰落,藩镇割据,宦官弄权,由韩愈、柳宗元提倡古文、反对骈文的一次文风、文体、文学语言的革新运动,是在“复古”的口号下,主 Việt làm thế nào để nói

唐朝安史之乱后,国势衰落,藩镇割据,宦官弄权,由韩愈、柳宗元提倡古文、

唐朝安史之乱后,国势衰落,藩镇割据,宦官弄权,由韩愈、柳宗元提倡古文、反对骈文的一次文风、文体、文学语言的革新运动,是在“复古”的口号下,主要对文风、文体和文学语言的一场文学革命,与欧洲的文艺复兴相似。 其内容主要是复兴儒学,其形式就是反对骈文,提倡古文。
所谓“古文”,是对骈文而言的,先秦和汉朝的散文,特点是质朴自由,以散行单句为主,不受格式拘束,有利于反映现实生活、表达思想。所谓“骈文”,是指六朝以来讲究排偶、辞藻、音律、典故的文体。自南北朝以来,文坛上盛行骈文,是始于汉朝,盛行于南北朝的文体。骈文中虽有优秀作品,但大量的是形式僵化、内容空虚的文章。流于对偶、声律、典故、词藻等形式,华而不实,不适于用。骈文作为一种文体,成了文学发展的障碍。西魏苏绰曾仿《尚书》作《大诰》,提倡商朝、周朝古文以改革文体,未有成效。隋文帝时下诏禁止“文表华艳”,李谔上书请革文华,都没有扭转颓风。唐朝初期文坛,骈文仍占主要地位。唐太宗为文也尚浮华。史学家刘知几曾在《史通》中提出“言必近真”、“不尚雕彩”的主张;王勃提议改革文弊,但他们自己的作品,仍用骈体;陈子昂也揭橥复古的旗帜。唐玄宗天宝年间至中唐前期,萧颖士、李华、元结、独孤及、梁肃、柳冕,先后提出宗经明道的主张,并用散体作文,成为古文运动的先驱。[1]
唐代古文运动
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sau khi cuộc nổi loạn an thạch trong thời nhà đường, waned, quân đội, bồi thường của hoạn quan, bởi Han Yu và Liu Zong-Yuan người ủng hộ của văn xuôi cổ đại, không phải là một phong cách của văn xuôi, phong cách, phong trào cải cách ngôn ngữ, là trong "retro" dưới khẩu hiệu, chủ yếu vào phong cách, phong cách và các ngôn ngữ văn học của cách mạng trò chơi, tương tự như châu Âu thời phục hưng. Nội dung chính của nó là sự phục hồi của Khổng giáo, và hình thức của nó chống lại văn xuôi, ủng hộ cổ điển.
Cái gọi là "Trung Quốc cổ điển", là cho văn xuôi, và văn xuôi của nhà pre-tần và Hán, được đặc trưng bởi đơn giản và miễn phí, để câu chính mà không có định dạng bị ràng buộc, thuận lợi để phản ánh cuộc sống thực, thể hiện những ý tưởng. Cái gọi là "song song"Đề cập đến sáu đại từ về văn bản cân bằng cặp, khởi sắc của phong cách, tính khí và câu chuyện của họ. Kể từ khi các triều đại phong kiến miền Nam và miền bắc, và chiếm ưu thế trên văn xuôi văn học, các bắt đầu vào thời nhà Hán, phổ biến ở Bắc và Nam Triều đại phong cách. Tuy nhiên sự xuất sắc công trình trong văn xuôi, nhưng không phải rất nhiều là cứng nhắc, trống rỗng nội dung của bài báo. Lưu lượng tại kép, nhịp điệu, ám chỉ, ngôn pháp và các hình thức khác, sai, không áp dụng. Văn xuôi song song như là một hình thức văn học, vào những trở ngại cho sự phát triển của văn học. Tây Ngụy Su Chaoceng bản sao của cuốn sách của thư bằng sáng chế, ủng hộ các cải cách của nhà thương cổ đại và phong cách nhà Chu, là không hiệu quả. Hoàng đế Wen Chao ban "bảng Hua yan", Li E cuốn sách da Mandarin, đã không đảo ngược việc thoái hóa.Đầu đường nhà văn học, văn xuôi là vẫn còn thống trị. Thiên hoàng tông trong một bài báo là trang điểm. Nhà sử học lưu Zhiji khi trình bày trong shitong "kiên định", "không khắc màu" đề xuất; và delves vào đề xuất cải cách làm hại nhiều, nhưng công việc riêng của họ, họ vẫn còn sử dụng doublet; Chen Zi-Ang straitened retro biểu ngữ. Thiên hoàng viên Tianbao để Tang nhà, Xiao Yingshi, Hua, nhân dân tệ nút, dugu là tốt, lương Su-Yung, và Liu Mian, trình bày của minh tuyên bố và hạt thành phần, trở thành một nhà tiên phong trong phong trào cổ điển văn xuôi. [1]
tang của nhà văn xuôi cổ phong trào
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sau khi Tang nổi loạn, sự suy giảm của sức mạnh quốc gia, Thống đốc quân sự, thái quá thái giám, bởi Han Yu, Liu chủ trương cổ điển, một phong cách, phong cách, đổi mới phong trào chống văn xuôi ngôn ngữ văn học song song, và theo "retro" khẩu hiệu, chủ yếu vào phong cách, kiểu dáng và một ngôn ngữ văn học cách mạng văn học, tương tự như thời kỳ Phục hưng châu Âu. Nội dung của nó chủ yếu là sự hồi sinh của Khổng giáo, hình thức của nó là để chống lại văn xuôi song song, để thúc đẩy cổ điển.
Cái gọi là "cổ điển" là một văn xuôi song song là có liên quan, trước Tần và Hán văn xuôi, được đặc trưng bởi sự tự do đơn giản để dòng rải rác duy nhất, không bị ràng buộc dạng câu trên là thuận lợi để phản ánh cuộc sống thực, để thể hiện ý tưởng. Cái gọi là "văn xuôi song song" là kể từ khi Sáu song song tinh tế, hùng biện, tính khí, ám chỉ phong cách. Kể từ khi Bắc và Nam triều, sự phổ biến của văn xuôi song song trên tác phẩm văn học, bắt đầu với nhà Hán, phổ biến ở miền Bắc và miền Nam phong cách. Mặc dù văn xuôi song song trong các tác phẩm tốt, nhưng rất nhiều trong các hình thức cứng nhắc, hãy xóa các nội dung của bài viết. Dòng chảy trong kép, Rhythm, ám chỉ, và các hình thức hùng biện, hào nhoáng, không phù hợp để sử dụng. Là một rào cản phong cách Pianwen trở thành phát triển văn học. Xi Weisu Chuo có giả "Sách" là "sáng chế", để thúc đẩy nhà Thương, Chu cải cách phong cách cổ điển, không có kết quả. Khi Hoàng đế Wen đã ban hành một sắc lệnh cấm "bảng Wen Hua Yan," Lee Ngok da Mandarin thư, xin vui lòng, không đảo ngược phong cách suy đồi. Văn học đầu triều đại nhà Đường, Pianwen vẫn chiếm ưu thế. Hoàng đế của văn bản cũng vẫn còn xa. Liu Zhi vài nhà sử học đã nêu ra trong "Lịch sử" trong "nhảy gần đúng" và "màu sắc chưa khắc" đề xuất; Wang Bo Wen đề xuất cải cách khó khăn, nhưng tác phẩm của họ vẫn còn sử dụng phong cách song song; ang retro cũng được ghi nhận banner. Huyền Tông Tianbao năm để đầu Tang, Xiao Ying - shi, Yuan Jie, Du Gu và Liang Su, Liu vương miện, ông đã đề xuất ý tưởng về trường hợp là nhà Minh và sử dụng chế phẩm dạng hạt, một phong trào văn học tiên phong. [1]
Phong trào trong triều đại nhà Đường
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: