Thousands of people marched through streets in Athens Wednesday evenin dịch - Thousands of people marched through streets in Athens Wednesday evenin Việt làm thế nào để nói

Thousands of people marched through

Thousands of people marched through streets in Athens Wednesday evening to protest the ongoing visit by U.S. President Barack Obama.

The crowd, many of them hooded with clubs in hands, consisted partly of Greek youth and left-wing groups. They held banners and placards reading "Unwanted!" "We welcome refugees, but not Obama."

Protesters said they are dissatisfied with the U.S. foreign policies on Greece.

"We gather here to protest against Obama's visit. It is not about him personally. If it was Hillary (Clinton) or (Donald) Trump, we would've done the same thing. We do this because of foreign policies of the United States, which not only affect our country but also the entire Mediterranean, and also because of the Syrian Civil War and other things that the U.S. has done," said a man named Arasios.

Among the protesters are refugees from Afghanistan and Syria seeking asylum in this southeastern European country. They blamed the U.S. government for the wars in their home countries.

"The tragic war in Afghanistan was launched by the U.S. government. The clashes between the Taliban and the government troops went on and on. It was because of the interference from the Americans," said Amir, a refugee from Afghanistan.

A similar protest took place on the same day in the northern city of Thessaloniki.

Barack Obama is on a two-day visit to Greece, the first to the country by a U.S. leader since 1999.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hàng nghìn người hành quân qua các con phố ở Athens tối thứ tư để phản đối chuyến thăm liên tục của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama.Đám đông, nhiều người trong số họ trùm đầu với câu lạc bộ trong tay, bao gồm một phần của thanh niên Hy Lạp và các nhóm cánh tả. Họ tổ chức các biểu ngữ và placards đọc "Unwanted!" "Chúng tôi hoan nghênh những người tị nạn, nhưng không phải Obama."Người biểu tình nói rằng họ không hài lòng với các chính sách ngoại giao Hoa Kỳ Hy Lạp."Chúng tôi tập hợp ở đây để phản đối chuyến thăm của Obama. Nó không phải là về anh ta cá nhân. Nếu nó là Hillary (Clinton) hoặc (Donald) Trump, chúng tôi sẽ làm điều tương tự. Chúng tôi làm điều này vì chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ, mà không chỉ ảnh hưởng đến nước ta nhưng cũng toàn bộ địa Trung Hải, và cũng vì nội chiến Syria và những thứ khác mà Hoa Kỳ đã làm,"nói một người đàn ông tên là Arasios.Trong số những người biểu tình là người tị nạn từ Afghanistan và Syria đang tìm kiếm tị nạn ở đông nam quốc gia châu Âu này. Họ đổ lỗi cho chính phủ Hoa Kỳ cho các cuộc chiến tranh của nước nhà."Bi kịch chiến tranh tại Afghanistan đã được đưa ra bởi chính phủ Hoa Kỳ. Các cuộc xung đột giữa Taliban và quân đội chính phủ đã đi trên và trên. Đó là do sự can thiệp từ phía Mỹ,"nói Amir, một người tị nạn từ Afghanistan.Một cuộc biểu tình tương tự diễn ra trong cùng một ngày ở trung tâm thành phố Thessaloniki, phía bắc.Barack Obama là một chuyến thăm hai ngày tới Hy Lạp, là người đầu tiên trong nước bởi một nhà lãnh đạo Hoa Kỳ từ năm 1999.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hàng ngàn người đã tuần hành qua các đường phố ở Athens tối thứ tư để phản đối chuyến thăm hiện nay của Tổng thống Mỹ Barack Obama.

Đám đông khán giả, nhiều người trong số họ trùm đầu với các câu lạc bộ trong tay, bao gồm một phần của các nhóm thanh niên và cánh tả Hy Lạp. Họ đã tổ chức biểu ngữ và áp phích đọc "không mong muốn!" "Chúng tôi hoan nghênh những người tị nạn, nhưng không phải Obama."

Những người biểu tình cho biết họ không hài lòng với chính sách đối ngoại của Mỹ đối với Hy Lạp.

"Chúng tôi tụ họp về đây để phản đối chuyến thăm của Obama. Nó không phải là về cá nhân ông. Nếu đó là Hillary (Clinton) hoặc (Donald) Trump, chúng tôi sẽ đã làm điều tương tự. Chúng tôi làm điều này vì chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ , trong đó không chỉ ảnh hưởng đến nước ta mà còn là toàn bộ Địa Trung Hải, và cũng vì cuộc nội chiến Syria và những thứ khác mà Mỹ đã làm được ", một người đàn ông tên Arasios nói.

Trong số những người biểu tình là những người tị nạn từ Afghanistan và Syria xin tị nạn tại đất nước đông nam châu Âu này. Họ đổ lỗi cho chính phủ Mỹ cho các cuộc chiến ở đất nước của họ.

"Cuộc chiến tranh bi thảm ở Afghanistan đã được đưa ra bởi chính phủ Mỹ. Các cuộc đụng độ giữa Taliban và quân đội chính phủ đã đi và về. Nguyên nhân là do sự can thiệp của người Mỹ", Amir, một người tị nạn từ Afghanistan cho biết.

Một cuộc biểu tình tương tự đã diễn ra cùng ngày ở thành phố phía bắc Thessaloniki.

Barack Obama đang có chuyến thăm hai ngày tới Hy Lạp, người đầu tiên cho đất nước bởi một nhà lãnh đạo Mỹ kể từ năm 1999.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: