[04450][1]Э-эй![22]Привет. [F04450][04470][1]А вот этот бинокль хороши dịch - [04450][1]Э-эй![22]Привет. [F04450][04470][1]А вот этот бинокль хороши Anh làm thế nào để nói

[04450][1]Э-эй![22]Привет. [F04450]

[04450][1]Э-эй![22]Привет. [F04450]
[04470][1]А вот этот бинокль хороший, да?[22]Цейс Мегаспекс, фокусное расстояние 24 целых 495 тысячных метра!|Новейшее достижение оптики![1]Да, одна беда - через него совсем ничего не видно.[22]А монетку не пробовали бросать?|25 центов - и все, как на ладони! [F04470]
[04480][1]Да у меня нету 25 центов...|Вы мне не одолжите?[22]Это магазин, милая, а не банк.|Если б я каждому, кто попросит, давал 25 центов, я бы разорился давно. [F04480]
[04520][1]Как интере-есно-о![22]Хотите узнать, кто эти четверо?|Я вам дам буклет, всего 14 долларов 95 центов, там все про них написано.|Лично мне больше всех нравится второй слева. [F04520]
[04530][1]Второй слева? Так это Джефферсон![22]Ох! Вы с ним знакомы?[1]Слушайте! Четыре портрета - это Вашингтон, Джефферсон, Рузвельт и Линкольн.|Это все знают![22]Да-а, вы, похоже, в этом деле разбираетесь.|Этому в сиськотрясительном техникуме учат? [F04530]
[04540][1]И как это следует понимать?|Вам не нравится, как я одета?[22]Ну а то!|Больно уж ярко.|Не похожи вы на студентку с исторического.|Такие всегда говорят: "Ой, какой памятник чудесный!" - а потом: "А кто это слева, Курт Кобейн?"[1]Ага!|Ну, да, у меня другая сфера интересов, не история.|Но вообще-то хватит загадки разгадывать.[22]Да дурь это все!|Мы на этих буклетах большие деньги делаем.[1]Потому что дерете за них втридорога?[22]Конечно! [F04540]
[04550][1]Ну так вот, любезный!|Слышали, наверно, как звякнуло!|Дайте мне, пожалуйста, за эти 50 центов два четвертака.[22]А откуда мне знать, что это были 50 центов?[1]Это ведь банка для 50-центовых монет?[22]Для них.|Просто у меня такое смешное чувство...[1]Мне тоже смешно, но только я хочу получить назад свои деньги!|Прямо сейчас!|Я хочу сунуть монету в ваш дурацкий бинокль.[22]И хорошо.|Вот! [F04540]
[04560][1]Эй, погодите, я...[22]Слушайте, ну не надо...|Здесь платят деньгами, понятно вам? [F04560]
[04580][22]Постойте!|Что такое, сестричка?[1]Хмм. Похоже на пол-доллара, нет?[22]Вот именно! ПОХОЖЕ на пол-доллара.|Монетка-то, блин, фальшивая![1]Ерунда!|Это, может, и не моя вообще![22]Дасти?|Ну! Эту шавку зовут Дасти!|Погодите минуту. Это же 57-й шевроле с необычной окраской!|Вы - те две девицы, которых ищут за ограбление![10]Да ну! Просто совпадение.[1]Слушайте, Шерлок Холмс, блин, мы спешим.|Нам пора ехать.[22]А-а, подождите, подождите. Не все так просто!|Никуда вы не поедете.|Я звоню в полицию.[10]Бред какой-то!|Мы немедленно уезжаем!|Пошли, Лула!|Бросай этого идиота. [F04580]
[04600][23]Сейчас четыре часа, в эфире - новости. У микрофона Джефф Хэнсон.|Полиция штата разыскивает двух молодых женщин, участвовавших в ограблении на шоссе к югу от Лас-Вегаса.|Подозреваемые вооружены и крайне опасны.|С места преступления они скрылись на необычно окрашенном шевроле 57 модели.|Если вам что-нибудь известно, свяжитесь с полицией штата. [F04600]
[04601][22]Да выключите вы это дерьмо! [F04601]
[04620][1]А это, наверно, Фултон-стрит.|Где-то тут живет миссис Шрайбер!|Надеюсь, я не поздно. [F04620]
[04630][1]Еще бы номер дома знать!|Ладно, Дасти, давай сначала осмотримся. [F04630]
[04640][1]Райончик не из богатых, сразу видно.|Не тот Лас-Вегас, что на открытках печатают. [F04640]
[04650][1]Как-то тут пустенько. [F04650]
[04660][1]Хмм. Заперто! [F04660]
[04670][1]Фамилии стерлись, не разберешь!|Так, посмотрим поближе: ага, вот!|Тут миссис Шрайбер и проживает! [F04670]
[04671][1]А если посмотреть поближе... ага, вот!|Тут миссис Шрайбер и проживает! [F04671]
[04680][1]Я бы в звонок позвонила... если б он был. [F04680]
[04700][1]Заперто... [F04700]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
[04450][1] e-Hey![22] Hi. [F04450][04470][1] this binocular is good, Yes?[22] Zeiss Megaspeks, focal length 24 as much as 495 thousand meter! |The latest achievement of optics![1] Yes, one problem-it just can not see anything.[22] and did not try to throw coins? |25 cents-and all at your fingertips! [F04470][04480][1] I have no Yes 25 cents ... |I won't lend?[22] this shop, cute, and not the Bank. |If I am to everyone who asks you to give 25 cents, I would have ruined themselves long ago. [F04480][04520][1] As inter-echo-on![22] want to know who these four? |I'll give you a booklet of $ 14 95 cents, everything about them written. |Personally I like the second left. [F04520][04530][1] the second left? Is Jefferson![22] Oh! Are you familiar with it?[1] hear! Four portraits are Washington, Jefferson, Roosevelt and Lincoln. |Everyone knows that![22] Yes, you seem to be in this business are good. |The sis′kotrâsitel′nom technical school teach? [F04530][04540][1] and as mean? |You don't like the way I'm dressed?[22] well, then! |Hurt too bright |Are you a student with historical |They always say, "Oh, what a wonderful monument!"-and then: "but who is left, Kurt Cobain?"[1] AHA! |Well, Yes, I have other interests, not the history. |But in fact enough riddles to unravel.[22] Yes the nonsense it all! |We at those booklets make big money.[1] because of the high prices derete?[22] of course! [F04540][04550][1] well, gracious! |Heard, probably as zvâknulo! |Please give me 50 cents for these two četvertaka.[22] but how do I know that it's been 50 cents?[1] it is a Bank for 50-cent coins?[22] for them. |Just I have a funny feeling ...[1] I too funny, but I want to get my money back! |Right now! |I want to shove a coin in your stupid binoculars.[22] and well. |Here Is! [F04540][04560][1] Hey, Hey, I ...[22] listen, I don't need to ... |Here pay with money, it is clear to you? [F04560][04580][22] wait! |What is her sister?[1] Hmm. Seems like a half dollar, no?[22] that's it! IT LOOKS LIKE half a dollar |The coin-then, damn, fake![1] Nonsense! |It's probably not my themes![22] Dusty? |Well! This šavku name is Dusty! |Hold on a minute. The same 57-second Chevrolet with unusual painting! |You-the two girls, who are looking for robbery![10] yah! Just a coincidence.[1] listen, Sherlock Holmes, damn, we hasten to. |It is time for us to go.[22] Ah, wait, wait. It is not that simple! |Anywhere you go. |I'm calling the police.[10] Delusions one! |We're leaving immediately! |Went, Lula! |Throw this idiot. [F04580][04600][23] Now four hours in online news. At the microphone, Jeff Hanson |State police are searching for two young women who participated in the robbery on the Highway South of Las Vegas. |The suspects are armed and extremely dangerous. |They fled from the scene on an unusually colored Chevrolet model 57. |If you know anything, contact the State police. [F04600][04601][22] Yes turn off you is shit! [F04601][04620][1] and this, perhaps, Fulton Street |Somewhere here lives Mrs. Schreiber! |I hope I'm not late. [F04620][04630][1] the house number would Still know! |Okay, first, let us look Dusty. [F04630][04640][1] I was not rich, it's obvious. |Not the Las Vegas that print on postcards. [F04640][04650][1] As here pusten′ko. [F04650][04660][1] Hmm. Locked! [F04660][04670][1] the names get lost, not sure! |So, let's take a closer look: Yup, that's! |Here Mrs. Schreiber and lives! [F04670][04671][1] but if you look closer look ... Yup, that's! |Here Mrs. Schreiber and lives! [F04671][04680][1] I would call called... If he were. [F04680][04700][1] Locked to ... [F04700]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
[04450][1]Э-эй![22]Привет. [F04450]
[04470][1]А вот этот бинокль хороший, да?[22]Цейс Мегаспекс, фокусное расстояние 24 целых 495 тысячных метра!|Новейшее достижение оптики![1]Да, одна беда - через него совсем ничего не видно.[22]А монетку не пробовали бросать?|25 центов - и все, как на ладони! [F04470]
[04480][1]Да у меня нету 25 центов...|Вы мне не одолжите?[22]Это магазин, милая, а не банк.|Если б я каждому, кто попросит, давал 25 центов, я бы разорился давно. [F04480]
[04520][1]Как интере-есно-о![22]Хотите узнать, кто эти четверо?|Я вам дам буклет, всего 14 долларов 95 центов, там все про них написано.|Лично мне больше всех нравится второй слева. [F04520]
[04530][1]Второй слева? Так это Джефферсон![22]Ох! Вы с ним знакомы?[1]Слушайте! Четыре портрета - это Вашингтон, Джефферсон, Рузвельт и Линкольн.|Это все знают![22]Да-а, вы, похоже, в этом деле разбираетесь.|Этому в сиськотрясительном техникуме учат? [F04530]
[04540][1]И как это следует понимать?|Вам не нравится, как я одета?[22]Ну а то!|Больно уж ярко.|Не похожи вы на студентку с исторического.|Такие всегда говорят: "Ой, какой памятник чудесный!" - а потом: "А кто это слева, Курт Кобейн?"[1]Ага!|Ну, да, у меня другая сфера интересов, не история.|Но вообще-то хватит загадки разгадывать.[22]Да дурь это все!|Мы на этих буклетах большие деньги делаем.[1]Потому что дерете за них втридорога?[22]Конечно! [F04540]
[04550][1]Ну так вот, любезный!|Слышали, наверно, как звякнуло!|Дайте мне, пожалуйста, за эти 50 центов два четвертака.[22]А откуда мне знать, что это были 50 центов?[1]Это ведь банка для 50-центовых монет?[22]Для них.|Просто у меня такое смешное чувство...[1]Мне тоже смешно, но только я хочу получить назад свои деньги!|Прямо сейчас!|Я хочу сунуть монету в ваш дурацкий бинокль.[22]И хорошо.|Вот! [F04540]
[04560][1]Эй, погодите, я...[22]Слушайте, ну не надо...|Здесь платят деньгами, понятно вам? [F04560]
[04580][22]Постойте!|Что такое, сестричка?[1]Хмм. Похоже на пол-доллара, нет?[22]Вот именно! ПОХОЖЕ на пол-доллара.|Монетка-то, блин, фальшивая![1]Ерунда!|Это, может, и не моя вообще![22]Дасти?|Ну! Эту шавку зовут Дасти!|Погодите минуту. Это же 57-й шевроле с необычной окраской!|Вы - те две девицы, которых ищут за ограбление![10]Да ну! Просто совпадение.[1]Слушайте, Шерлок Холмс, блин, мы спешим.|Нам пора ехать.[22]А-а, подождите, подождите. Не все так просто!|Никуда вы не поедете.|Я звоню в полицию.[10]Бред какой-то!|Мы немедленно уезжаем!|Пошли, Лула!|Бросай этого идиота. [F04580]
[04600][23]Сейчас четыре часа, в эфире - новости. У микрофона Джефф Хэнсон.|Полиция штата разыскивает двух молодых женщин, участвовавших в ограблении на шоссе к югу от Лас-Вегаса.|Подозреваемые вооружены и крайне опасны.|С места преступления они скрылись на необычно окрашенном шевроле 57 модели.|Если вам что-нибудь известно, свяжитесь с полицией штата. [F04600]
[04601][22]Да выключите вы это дерьмо! [F04601]
[04620][1]А это, наверно, Фултон-стрит.|Где-то тут живет миссис Шрайбер!|Надеюсь, я не поздно. [F04620]
[04630][1]Еще бы номер дома знать!|Ладно, Дасти, давай сначала осмотримся. [F04630]
[04640][1]Райончик не из богатых, сразу видно.|Не тот Лас-Вегас, что на открытках печатают. [F04640]
[04650][1]Как-то тут пустенько. [F04650]
[04660][1]Хмм. Заперто! [F04660]
[04670][1]Фамилии стерлись, не разберешь!|Так, посмотрим поближе: ага, вот!|Тут миссис Шрайбер и проживает! [F04670]
[04671][1]А если посмотреть поближе... ага, вот!|Тут миссис Шрайбер и проживает! [F04671]
[04680][1]Я бы в звонок позвонила... если б он был. [F04680]
[04700][1]Заперто... [F04700]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
[04450] [1] uh - hey! [22] hello. [F04450]
[04470] [1] this binocular telescope is good, is it? [22] the Zeiss M E C H K C customers for as many as 495 parts per thousand, focal length of 24 meters! Optical | latest achievements! [1] is a trouble, is through what he really couldn't see.[22] and throw a coin, not tasted? And all the | 25 cents, as if at your fingertips! [F04470]
[04480] [1] is I have not | 25 cents... I don't lend it to you? [22] this is the store, dear, not the banks. | if I for everyone, to 25 cents, I will go bankrupt long.F04480] [] [1] [04520
- E C I from the oh! [22] who wish to understand, the four? I give you | booklet, the whole 14 dollars and 95 cents, where all about all | them himself. I more like the second one on the left.
[] [F04520 left second 04530] [1]? So this is Jefferson![22] oh! Do you know him? [1] listen! The four is a portrait of Washington, Jefferson, Roosevelt and Lincoln. | which is known to everyone! [22] yeah, you know, it seems that in this regard, this in the C in C K, P and C deals from me, from society and from M. |, has in me a m e K were taught? [F04530]
04540] [1] and [this is how to understand? | you didn't like my clothes? [22] uh oh! | hurt you so bright. | students at the law school not similar history. | such always said: "ah, is really wonderful monument!" Then: "this is who left, Kurt Cobain?"[1] ah! | um, yes, another area of interest to me, but not the story. | mystery had actually have enough idea [22] is all! We do some e p e, E in these energy-saving kappa PI e, alpha were | large sums of money. [1] because they are very fashionable shoes? [22] of course! [F04540]
[04550] [1] so, be courteous and accessible! | to hear about the state and society as a kappa PI from! | give me, please coordinate these 50 cents in the two quarter. [22] and how do I know this is 50 cents? [1] this is the bank for 50 a e society, from state hallux were coins? [22] to them.I just feel like | funny... [1] I was very interesting, but I just want to get my money back! | now! I want to put a coin | in your binocular telescope stupid. [22] this is good. |! [F04540]
[04560] [1] hey, wait, listen to me... [22],Well, not here can understand... | pay you? [F04560]
[04580] [22] and so on! What |, sister? [1] well. Like Paul - US, isn't it? [22] is such! Like Paul dollars. | time, toss the coin of pancakes, false! [1] nonsense! It is possible, |,In fact, not me! [22] the dusty? | oh! The object moves, the IC is the name of the dusty! | wait a minute. This is the same as the fifty-seventh Chevrolet unusual meaning! You are one of those who | two girls looking for, because the robbery! [10] Oh yes! Just a coincidence. [1] Listen, Holmes, pancake,We're in a hurry. | when we should go. [22] ah, etc., etc.. Not all so simple! You | | doesn't go anywhere. I'll call the police. [10] some kind of delirium! | us to leave immediately! | go, Lula! | down this idiot. F04580
[] [now] [23] 04600 four hours,Broadcast news. Microphone Geoff Hansen. | two young women police wanted to participate in the highway, south of Las Vegas | robbery. The suspects are armed, dangerous.They fled the scene of the crime | unusual from our society, kappa studies. E m from the 57 Chevrolet models. If you had known what | state to contact the police.
[04601 F04600] [Close] [22] Yes, you piece of shit! [F04601]
[04620] [1] this is probably Fulton street.| Mrs. Schreiber live here! | hope I'm not late. F04620] [] [1] [04630
number will still know! |, gray, let us have a look. F04630] [] [1] [04640
studies. In our society from in kappa is not rich, not immediately visible. | Las Vegas, in postcards.F04640] [] [1] [04650 a
C, e I die on the kappa from here. [F04650]
[04660] [1] well. Lock! F04660] [04670
[last name] [1] is missing, not clear! | so, see: ah, this is! | Mrs. Schreiber and live here! [F04670]
[04671] [1] if you watch carefully... Ah, this is!| Mrs. Schreiber and live here! F04671] [] [1] [04680
I will call on the phone... If he is. F04680] [04700
[lock] [1]... [F04700]
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: