• While archaeological sites (including previously unrecorded sites) a dịch - • While archaeological sites (including previously unrecorded sites) a Việt làm thế nào để nói

• While archaeological sites (inclu

• While archaeological sites (including previously unrecorded sites) are managed under the Heritage NZ Pouhere Taonga Act 2014, district plans have a role in protecting the most significant archaeological sites (including groups of significant archaeological sites).
• As for any heritage place, archaeological sites scheduled in district plans must be identified with geographical boundaries (which incorporate the need for any buffer areas), legal description and statement of significance. Large lists of recorded archaeological sites with little ‘ground truthing’, analysis or justification should not be included in district plans. Accurate identification and statements of significance should be undertaken by a professional archaeologist.
• The New Zealand Archaeological Association (NZAA) Archsite database is the national database of recorded archaeological sites. Local authorities can work with NZAA to ensure information on recorded archaeological sites is updated. Work will also be necessary to determine the spatial extent of archaeological sites for district plan listing purposes.
• Following the accurate identification of archaeological sites (including the extent of archaeological sites), local authorities should use project information memorandums and land information memorandums to ensure landowners are informed about the presence of the sites.
• Include methods for archaeological site management in the plan in the appropriate form to match the level of information available. Where the information available is not detailed enough to prescribe regulation, use alternative methods to address RMA responsibilities. Such methods include non-statutory databases, mapping, and raising landowners' awareness.
• Promote consistency in terminology and definitions used. For example, if the definition 'archaeological site' is used in the plan; it should be identical to the definition. When managing the resource consent process and applications for archaeological sites, consider the following:
o Develop a protocol with Heritage NZ Pouhere Taonga for any parallel approval processes relating to RMA resource consents and applications for archaeological authorities under the Heritage NZ Pouhere Taonga Act 2014. Include this protocol in the district and/or regional plan as an information note or method for reference.
o Recognise Heritage New Zealand as an affected party in the district and/or regional plan processes with respect to archaeological sites.
o Cross reference archaeological sites related provisions in the plan to earthworks provisions and rules in the district and/or regional plan.
o An application to Heritage New Zealand for an archaeological authority will often involve the preparation of an archaeological assessment. These assessments can also be used as part of resource consent applications if relevant.
o Refer to guidance and/or protocols for accidental discovery in the district and/or regional plan. Apply accidental discovery protocol advice notes to resource consents that may affect an archaeological site. Heritage New Zealand can advise on the most appropriate wording.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
• Trong khi khảo cổ (bao gồm cả các trang web trước đó chưa) được quản lý theo Heritage NZ Pouhere Taonga hành động 2014, các kế hoạch huyện có một vai trò trong việc bảo vệ các trang web khảo cổ quan trọng nhất (bao gồm cả nhóm khảo cổ quan trọng).• Đối với di sản mọi nơi, khảo dự kiến kế hoạch phải được xác định ranh giới địa lý (mà kết hợp sự cần thiết cho bất kỳ khu vực vùng đệm), mô tả pháp lý và tuyên bố về tầm quan trọng của quận. Lớn danh sách ghi điểm khảo cổ với ít 'đất truthing', phân tích hoặc biện minh không nên được bao gồm trong kế hoạch của quận. Xác định chính xác và báo cáo quan trọng nên được thực hiện bởi một nhà khảo cổ chuyên nghiệp.• Hiệp hội khảo cổ học New Zealand (NZAA) Archsite cơ sở dữ liệu là cơ sở dữ liệu quốc gia khảo cổ được ghi nhận. Chính quyền địa phương có thể làm việc với NZAA để đảm bảo các thông tin trên các trang web khảo cổ học ghi nhận được Cập Nhật. Công việc cũng sẽ là cần thiết để xác định mức khảo cổ cho huyện kế hoạch danh mục mục đích, không gian.• Sau nhận dạng chính xác của điểm khảo cổ (bao gồm cả phạm vi địa điểm khảo cổ), chính quyền địa phương nên sử dụng dự án thông tin biên và đất thông tin biên để đảm bảo chủ đất được thông báo về sự hiện diện của các trang web.• Bao gồm các phương pháp khảo cổ trang web quản lý trong kế hoạch trong những hình thức thích hợp để phù hợp với mức độ thông tin có sẵn. Nơi thông tin sẵn có không phải là chi tiết đủ để kê toa cho quy định, sử dụng các phương pháp thay thế địa chỉ RMA trách nhiệm. Các phương pháp như vậy bao gồm cơ sở dữ liệu không theo luật định, lập bản đồ, và nâng cao nhận thức của chủ đất.• Thúc đẩy tính nhất quán trong các thuật ngữ và định nghĩa được sử dụng. Ví dụ, nếu định nghĩa 'archaeological site' được sử dụng trong kế hoạch; nó phải là giống hệt nhau để định nghĩa. Khi quản lý tài nguyên đồng ý quá trình và các ứng dụng cho các địa điểm khảo cổ, hãy xem xét những điều sau đây:o phát triển một giao thức với di sản NZ Pouhere Taonga cho bất kỳ quá trình song song chấp thuận liên quan đến RMA tài nguyên chấp thuận và ứng dụng cho các cơ quan khảo cổ theo Heritage NZ Pouhere Taonga hành động năm 2014. Bao gồm các giao thức này trong huyện và/hoặc khu vực kế hoạch như là một lưu ý thông tin hoặc các phương pháp để tham khảo.o công nhận di sản New Zealand như một bên bị ảnh hưởng trong huyện và/hoặc khu vực kế hoạch xử lý đối với địa điểm khảo cổ.o Cross tham khảo khảo cổ liên quan quy định trong kế hoạch đến đào đắp quy định và quy tắc trong huyện và/hoặc khu vực kế hoạch.o ứng dụng di sản New Zealand cho một cơ quan khảo cổ học thường sẽ liên quan đến việc chuẩn bị của một đánh giá khảo cổ. Các đánh giá cũng có thể được sử dụng như là một phần của các nguồn tài nguyên đồng ý ứng dụng nếu có liên quan.o tham khảo để hướng dẫn và/hoặc các giao thức cho các phát hiện tình cờ trong huyện và/hoặc khu vực kế hoạch. Áp dụng tình cờ phát hiện ra tư vấn giao thức ghi chú cho tài nguyên đồng ý rằng có thể ảnh hưởng đến một trang web khảo cổ. Di sản New Zealand có thể tư vấn về những từ ngữ thích hợp nhất.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
• Trong khi các trang web khảo cổ học (bao gồm cả các trang web trước đây chưa được ghi nhận) đều được quản lý theo Luật Di sản NZ Pouhere Taonga năm 2014, kế hoạch huyện có một vai trò trong việc bảo vệ các địa điểm khảo cổ quan trọng nhất (bao gồm các nhóm địa điểm khảo cổ quan trọng).
• Đối với bất kỳ địa điểm di sản, di tích khảo cổ dự kiến trong kế hoạch huyện phải được xác định, có ranh giới địa lý (trong đó kết hợp các nhu cầu về bất kỳ vùng đệm), mô tả pháp lý và tuyên bố ý nghĩa. Danh sách lớn các địa điểm khảo cổ ghi lại rất ít "đất truthing ', phân tích hay biện minh không nên được bao gồm trong kế hoạch huyện. Xác định chính xác và báo cáo có ý nghĩa nên được thực hiện bởi một nhà khảo cổ học chuyên nghiệp.
• Hiệp hội Khảo cổ học New Zealand (NZAA) Archsite cơ sở dữ liệu là cơ sở dữ liệu quốc gia về địa điểm khảo cổ ghi lại. Chính quyền địa phương có thể làm việc với NZAA để đảm bảo thông tin trên các trang web khảo cổ ghi lại được cập nhật. Công việc cũng sẽ là cần thiết để xác định phạm vi không gian của các trang web khảo cổ học cho mục đích niêm yết hoạch của huyện.
• Sau khi xác định chính xác địa điểm khảo cổ học (bao gồm cả mức độ của các trang web khảo cổ học), chính quyền địa phương nên sử dụng bản ghi nhớ thông tin dự án và biên bản ghi nhớ thông tin đất đai để đảm bảo chủ đất được thông báo về sự hiện diện của các trang web.
• Bao gồm các phương pháp để quản lý trang web khảo cổ học trong kế hoạch trong các hình thức thích hợp để phù hợp với mức độ thông tin có sẵn. Trong trường hợp các thông tin có sẵn là không chi tiết đủ để định quy định, sử dụng phương pháp thay thế để giải quyết trách nhiệm RMA. Những phương pháp này bao gồm cơ sở dữ liệu không theo luật định, lập bản đồ, và nâng cao nhận thức chủ đất ".
• Thúc đẩy sự nhất quán trong các thuật ngữ và định nghĩa được sử dụng. Ví dụ, nếu định nghĩa 'địa điểm khảo cổ "được sử dụng trong kế hoạch; nó phải là giống hệt nhau để định nghĩa. Khi quản lý các quá trình thoả thuận tài nguyên và các ứng dụng cho các trang web khảo cổ học, xem xét sau đây:
o Xây dựng một giao thức với Di sản NZ Pouhere Taonga cho bất kỳ quy trình chính song song liên quan đến sự đồng ý tài nguyên RMA và các ứng dụng cho các cơ quan khảo cổ học thuộc Di sản NZ Pouhere Taonga Đạo luật năm 2014. Bao gồm giao thức này trong huyện và / hoặc kế hoạch khu vực như một lưu ý thông tin hoặc các phương pháp để tham khảo.
o Nhận biết di sản New Zealand là một bên bị ảnh hưởng trong khu vực và / hoặc các quy trình kế hoạch khu vực đối với các trang web khảo cổ học với.
o Chữ thập tài liệu tham khảo các trang web khảo cổ học liên quan đến quy định trong kế hoạch để đào đắp quy định và quy tắc trong huyện và / hoặc kế hoạch khu vực.
o Đơn xin di sản New Zealand cho một cơ quan khảo cổ thường sẽ liên quan đến việc chuẩn bị của một đánh giá khảo cổ. Những đánh giá này cũng có thể được sử dụng như là một phần của ứng dụng có sự đồng ý tài nguyên nếu có liên quan.
o Tham khảo hướng dẫn và / hoặc các giao thức để phát hiện tình cờ trong huyện và / hoặc kế hoạch khu vực. Áp dụng tình cờ phát hiện ghi chú tư vấn giao thức để tài nguyên đồng ý rằng có thể ảnh hưởng đến một địa điểm khảo cổ. Di sản New Zealand có thể tư vấn về các từ ngữ thích hợp nhất.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: