Liang Shan vui mừng, nhưng vẫn chế giễu tại miệng và nói :. "cha chồng tương lai của bạn thậm chí không có để khán giả."
"Tôi đã nói với Lok Fu kể từ khi thảo luận vấn đề này đi vào ngày mai," ông biết Fuzi Xi cho sự chú ý của cha mẹ. mức độ, không cẩu thả.
"Đó là tốt, vì hi là một cậu bé tốt. Mẹ hạnh phúc cho bạn."
Xia đổ chà lên má cô. "Cảm ơn bạn, mẹ."
Anh nghe nói rất nhiều về Cô bé Lọ Lem giàu mẹ snobbish quầy hàng con gái Cảnh quay, anh đã rất vui mừng vì cha mẹ anh không bao giờ khái niệm trận đấu tốt như vậy.
Sáng hôm sau, hai chị em và đi đến nghĩa trang đổ vào mùa hè năm đó, mặc dù không tốt như giá của các nghĩa trang hiện nay rất đắt tiền nhưng không quá rẻ.
Fu từ âm nhạc vào sự lựa chọn của một khu vực tương đối ngoại ô.
Các khóa học chính hoặc hai chị em nói, mùa hè đổ chỉ cúi đầu. "chú dì tốt."
Fuzi Xi mất anh, và giới thiệu với bố mẹ, và sau đó cũng mất ngày hôm qua Viết một notepad và xem những gì họ có thể nói không có rò rỉ, xác định khoảng thời gian này những điều nói và làm, dành thời gian để nói điều gì đó âm ỉ.
"Mom và Dad, bạn cũng hạnh phúc ở đó."
Cô ấy sau đó đi bên Tombstone khi nhìn lại, mà còn là một tiếng rên.
Ngược lại, kể từ khi tâm trạng bình tĩnh hơn Lok Fu.
Xia Fu Fu Fu Zixi đổ má, "Trong tương lai, chúng ta thường nhìn vào họ, OK?"
"ah nó." Cô lau nước mắt. "Chúng ta phải nhìn vào các em bé với mẹ và cha."
"Vâng, lắng nghe bạn."
đang được dịch, vui lòng đợi..
