Hai bên cam kết thực hiện đầy đủ các thỏa thuận trong hợp đồng này trên tinh thần thiện chí, hợp tác, tạo điều kiện thuận lợi nhất để các bên hoàn thành quyền và nghĩa vụ của mình. Các vi phạm nghĩa vụ quy định tại hợp đồng này hoặc quy định pháp luật sẽ ưu tiên áp dụng chế tài của hợp đồng, nếu chưa có thỏa thuận sẽ áp dụng quy định của pháp luật.
Mọi sự thay đổi, phát sinh trong quá trình thực hiện hợp đồng, hai bên phải thông báo cho nhau bằng văn bản trước ít nhất 03 ngày và cùng nhau thương thảo, thỏa thuận đi đến thống nhất cùng giải quyết những phát sinh, thay đổi, bổ sung. Những nội dung thay đổi, bổ sung chỉ có hiệu lực khi được lập thành văn bản và có chữ ký của cả hai bên.
Trong quá trình thực hiện hợp đồng, nếu có tranh chấp xảy ra, hai bên sẽ cùng nhau thương lượng, giải quyết trên tinh thần thiện chí, hợp tác. Nếu không đạt được thỏa thuận, hai bên có quyền khởi kiện tại Tòa án có thẩm quyền.
Hợp đồng này được lập thành 04 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 02 bản, có hiệu lực kể từ ngày ký.
The two sides are committed to the full implementation of the agreement in this agreement in a spirit of goodwill and cooperation, create favorable conditions for the parties to fulfill their obligations and rights. The violation of the obligation specified in the contract or the provisions of the law will prevail, contract sanctions if no agreement will apply the provisions of the law.Every change, arising in the process of implementing the agreement, the two sides have to inform each other in writing at least 3 days and negotiations, the agreement explicitly solve the arising, changes, additions. The content change, supplement is valid only when made in writing and signed by both parties.In the course of performing the contract, if the dispute occurs, the two sides will together negotiate, settle in a spirit of goodwill and cooperation. If no agreement was reached, the two sides have the right to sue in the courts of competent jurisdiction.This contract was made in 4 copies are worth the same, each party keeping 2 copies, in effect since the date of signing.
đang được dịch, vui lòng đợi..

The two sides pledged to fully implement the agreement in this agreement in the spirit of goodwill and cooperation, creating favorable conditions for the parties to complete their rights and obligations. The breach of the obligations specified in this contract or the law will prevail contractual sanctions, if no agreement would apply the provisions of the law.
Any changes, arising during the implementation of the contract, both parties have notified each other in writing at least 03 days and work together to negotiate and reach a consensus agreement and resolve any problems arising, changes and additions. The content changes and supplements are only effective when made in writing and signed by both parties.
In the process of implementation of the contract, if a dispute occurs, the two sides will work together to negotiate, resolved in a spirit of goodwill and cooperation. If no agreement is reached, either party may initiate a lawsuit at the competent court.
This contract is made into 04 copies of the same value, each hold 02, with effect from the date of signing.
đang được dịch, vui lòng đợi..
