7.4.3 The Effect of Registration7.4.3.1 Consequences of Failure to Reg dịch - 7.4.3 The Effect of Registration7.4.3.1 Consequences of Failure to Reg Việt làm thế nào để nói

7.4.3 The Effect of Registration7.4

7.4.3 The Effect of Registration

7.4.3.1 Consequences of Failure to Register

In relation to the effect of registration, two issues require discussion. The first is the consequence of failure to register a charge, and the second is the extent to which registration amounts to notice to third parties. This section deals with the first issue, which is provided for the Companies Act 2006.
An un registered charge is void against ‘a liquidator [or] an administrator … [or] a creditor of the company’. This provision requires some explanation. The word ‘credior’ appears to mean a creditor taking a proprietary interest in the company’s assets, that is, either a secured creditor or a creditor who has completed execution. Thus, before the onset of insolvency proceedings, if such a creditor enforces its proprietary interest it does not have to pay the proceeds to a prior unregistered chargee. An unregistered charge, however, is not void against the company (or unsecured creditors) before the onset of insolvency, so that an unsecured creditor cannot prevent an unregistered chargee enforcing its security.
Once insolvency proceedings have commenced, the unregistered charge is voide against the company in liquidation or in administration. This effectively means that it is void against the unsecured creditors, so that the unregistered chargee itself becomes an unsecured creditor. It is not clear what the position is regarding a purchaser of assets which are subject to an unregistered charge. Usually, such a person will take free of the charge as they are obtaining the legal interest for value without notice of the charge.
Where, however, a financier purchases receivables by taking an absolute assignment, yet an unregistered chargee is the first to give notice to the obligors and so obtains priority under the rule in Dearle v Hall, the question arises as to whether the unregistered chrage is void against the purchaser. The section is silent on this matter, and the position should be clarified. One suggestion is that the word ‘creditor’ could be interpreted to include ‘purchaser’, but this seems to do violence to the language.
When a charge becomes void under section 859H, the money secured by the charge becomes immediately payable. This provision helps to protect secured creditors by giving the company a strong incentive to grant another security interest, which can then be registered. This is often a quicker and cheaper way of dealing with an oversight resulting in non-registration than an application for late registration.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7.4.3 có hiệu lực của đăng ký7.4.3.1 hậu quả của sự thất bại để đăng kýLiên quan đến hiệu lực của việc đăng ký, hai vấn đề cần thảo luận. Đầu tiên là hệ quả của sự thất bại để đăng ký thu phí, và thứ hai là mức độ mà số tiền đăng ký để thông báo cho bên thứ ba. Phần này đề cập đến vấn đề đầu tiên, được cung cấp cho công ty luật năm 2006.Một liên hiệp quốc phí đăng ký có hiệu lực chống lại ' một liquidator [hoặc] một quản trị viên... [hoặc] một chủ nợ của công ty '. Quy định này đòi hỏi một số giải thích. Từ 'credior' dường như có nghĩa là một chủ nợ có dành một quan tâm đến quyền sở hữu tài sản của công ty, có nghĩa là, một chủ nợ có bảo đảm hoặc một chủ nợ những người đã hoàn thành thực hiện. Vì vậy, trước khi bắt đầu thủ tục tố tụng phá sản, nếu thi hành như một chủ nợ có lãi suất của nó sở hữu nó không có sẽ phải trả tiền cho một chargee chưa đăng ký trước. Một khoản phí chưa, Tuy nhiên, không phải là vô hiệu đối với công ty (hoặc chủ nợ không có bảo đảm) trước khi bắt đầu phá sản, vì vậy mà một chủ nợ không có bảo đảm không thể ngăn chặn một chargee chưa thi hành bảo mật của nó.Sau khi thủ tục tố tụng phá sản đã bắt đầu, chưa phí là voide đối với công ty trong thanh lý hay quản trị. Điều này có hiệu quả có nghĩa là nó là vô hiệu đối với các chủ nợ không có bảo đảm, vì vậy mà chưa chargee chính nó sẽ trở thành một chủ nợ không có bảo đảm. Nó là không rõ ràng những gì vị trí là liên quan đến một người mua tài sản đó phải tuân theo một khoản phí chưa. Thông thường, một người như vậy sẽ mất miễn phí như họ đang có được lợi pháp lý đối với các giá trị mà không cần thông báo các khoản phí.Ở đâu, Tuy nhiên, một nhà tài chính mua khoản phải thu bằng cách tham gia một nhiệm vụ tuyệt đối, nhưng một chargee chưa là lần đầu tiên đưa ra thông báo đến các obligors và như vậy có được ưu tiên theo quy định trong Dearle v Hall, câu hỏi đặt ra là để cho dù chrage chưa có hiệu lực đối với người mua. Phần là im lặng về vấn đề này, và các vị trí cần được làm rõ. Một gợi ý là từ 'nợ' có thể được hiểu bao gồm 'mua', nhưng điều này dường như làm bạo lực đến ngôn ngữ.Khi một khoản phí trở thành vô hiệu theo phần 859H, số tiền được bảo đảm bằng việc tính phí trở thành ngay lập tức phải trả. Quy định này sẽ giúp bảo vệ chủ nợ bảo đảm bằng cách cho công ty một khuyến khích mạnh mẽ để trao quyền lợi bảo mật khác, sau đó có thể được đăng ký. Điều này thường là một cách nhanh hơn và rẻ hơn để đối phó với một giám sát kết quả là không đăng ký hơn một đơn xin đăng ký muộn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
7.4.3 Tác động của Đăng ký

7.4.3.1 Hậu quả của sự thất bại để đăng ký

Liên quan đến tác dụng của đăng ký, hai vấn đề cần thảo luận. Việc đầu tiên là hậu quả của việc không đăng ký một khoản phí, và thứ hai là mức độ mà số lượng đăng ký để thông báo cho các bên thứ ba. Phần này đề cập đến vấn đề đầu tiên, được cung cấp cho các công ty Act 2006.
Một khoản phí đăng ký un là khoảng trống đối với 'một thanh lý [hay] một quản trị viên ... [hay] một chủ nợ của công ty ". Quy định này đòi hỏi một số lời giải thích. Từ "credior 'xuất hiện để có nghĩa là một chủ nợ tham gia một tâm sở hữu tài sản của công ty, đó là, hoặc là một chủ nợ có bảo đảm hay một chủ nợ đã hoàn thành thực hiện. Vì vậy, trước khi bắt đầu các thủ tục phá sản, nếu chủ nợ như thực thi các quyền lợi độc quyền của nó không phải trả tiền cho một nhận bảo đảm không đăng ký trước. Một khoản phí đăng ký, tuy nhiên, không làm mất hiệu lực chống lại công ty (hoặc chủ nợ không có bảo đảm) trước khi bắt đầu phá sản, do đó, một chủ nợ không có bảo đảm không thể ngăn chặn một nhận bảo đảm không đăng ký việc bảo mật của nó.
Một khi thủ tục phá đã bắt đầu, phí đăng ký là voide chống lại công ty thanh lý, quản trị. Điều này có hiệu quả có nghĩa là nó là void chống lại các chủ nợ không có bảo đảm, do đó, bên nhận bảo đảm không đăng ký chính nó trở thành một chủ nợ không có bảo đảm. Nó không phải là rõ ràng những gì vị trí được liên quan đến một người mua tài sản thuộc đối tượng chịu một khoản phí đăng ký. Thông thường, một người như vậy sẽ miễn phí khi họ đang đạt được các quyền lợi hợp pháp cho các giá trị mà không cần thông báo công việc thu phí.
Tuy nhiên, khi một mua tài chính thu bằng cách tham gia một bài tập tuyệt đối, nhưng một bên nhận bảo đảm không đăng ký là người đầu tiên đưa ra thông báo với người có nghĩa vụ và ưu tiên để có được dưới sự cai trị trong Dearle v Hall, câu hỏi đặt ra là liệu các chrage chưa đăng ký là khoảng trống đối với người mua. Các phần là im lặng về vấn đề này, và vị trí cần được làm rõ. Một gợi ý là từ "chủ nợ" có thể được hiểu là bao gồm 'mua', nhưng điều này có vẻ làm bạo lực với ngôn ngữ.
Khi một khoản phí sẽ trở thành khoảng trống trong phần 859H, tiền bảo đảm bằng trách trở nên ngay lập tức phải nộp. Quy định này giúp bảo vệ chủ nợ có bảo đảm bằng cách cho các công ty một động lực mạnh mẽ để cấp một lợi ích an ninh, mà sau đó có thể được đăng ký. Điều này thường là một cách nhanh hơn và rẻ hơn để đối phó với một giám sát kết quả là không đăng ký so với đơn đăng ký muộn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: