[10150][1]Здравствуйте, сэр. Это снова я.[38]Конечно! Что я могу для в dịch - [10150][1]Здравствуйте, сэр. Это снова я.[38]Конечно! Что я могу для в Anh làm thế nào để nói

[10150][1]Здравствуйте, сэр. Это сн

[10150][1]Здравствуйте, сэр. Это снова я.[38]Конечно! Что я могу для вас сделать? [F10150]
[10151][38]Вы мне что-нибудь принесли?|Если хотите, я могу изучить для вас любую бутылку...|...лишь бы она была стеклянной. [F10151]
[10160][38]Надеюсь, вы не простудитесь в моей скромной лавочке.|Хотите чего-нибудь согревающего? Виски?[1]Спасибо, не надо.[38]Джин? Ром? Аквавит? Шерри?|Может быть, пикколо?[1]Нет, правда не надо![38]Тогда что я могу для вас сделать?[1]Мне бы кое-что узнать. [F10160]
[10170][1]Ой, сколько бутылок!|Вы, наверно, всех алкоголиков в этой части города знаете?[38]О, да! Вне всякого сомнения.|В конце концов, это моя профессия.|Я изучаю привычки людей, выясняю их предпочтения, а потом предлагаю каждому то, что лучше всего соответствует его характеру и типу алкоголизма. [F10170]
[10180][1]А какие бывают типы?[38]О! Много разных. Например...|...пьянство от житейских невзгод, от стресса, в компании, запойное, у разочарованных женщин, у одиноких юношей, наконец, у никем не понятых художников...|Ну и, разумеется, все эти разновидности могут сочетаться друг с другом. [F10180]
[10190][1]И каждой соответствует свой напиток?[38]Совершенно верно! Это целая наука!|Разочарованные женщины - пикколо, в запущенных случаях - шерри.|Юноши - все вперемешку, лишь бы не очень дорого.|От невзгод: просто виски, чем дешевле, тем лучше.|В компании: обычное пиво, хороший ликер, но не слишком много.|И так далее.[1]Интересно! Кажется, в этой теории есть смысл. [F10190]
[10200][1]Вот, взгляните на эту бутылку!|Что в ней было?[38]Бутылка ручной работы, 72-й номер, смешанного типа, с глазуровкой и особой пробкой.[1]И что это значит?[38]Она принадлежала к особой партии!|А разливал и закупоривал я сам. [F10200]
[10210][1]Так что же было в бутылке?[38]Особый напиток! В основе рецепта - нашатырный спирт, плюс муравьиная кислота, дистиллируется при 400 градусах и четыре недели выдерживается в недоступном детям месте.|Мое собственное изобретение - "Особый абсент Вилли"!|Действие в большинстве случаев совершенно...[1]...смертельное?[38]...н-нет, но крайне разрушительное. [F10210]
[10220][1]А вы бы мне не продали немножко этого напитка?[38]Очень жаль, но последнюю бутылку вчера купили!|У меня есть очень давний надежный покупатель, он эту дрянь пьет, как воду.|У меня даже не осталось ингредиентов, чтобы придать уникальный аромат нашатыря.|Очень жаль! [F10220]
[10230][1]А можно проявить творческую жилку и намешать что-нибудь похожее на ваш абсент?|Что, если я вам предложу нечто очень, очень приятное?[38]Что вы имеете в виду?|Дегустацию вина? Пивной тур?[1]Вилли! Я вас умоляю!|Вы мужчина. Я - женщина.|Это вам ничего не подсказывает?[38]А, ну конечно же!|Вы имеете в виду шерри!|Это возможно, но я не очень люблю шерри.|У него слишком деревянное послевкусие.|К тому же, как я уже говорил, нашатырный спирт мне приготовить не из чего! [F10230]
[10240][1]Вот, взгляните![38]Хмм. Это лакрица. И что же?[1]Ну, вы же говорили об уникальном аромате нашатырного спирта для вашего напитка. [38]Совершенно верно.[1]Что, если один из ингредиентов заменить лакрицей?|Может, будет похоже?[38]Так было бы нечестно.|Я не могу так поступить. [F01240]
[10241][1]Вилли, мне нужен ваш особый напиток...|...и срочно![38]Для него требуется специальная бутылка.|Иначе не получится сохранить уникальный букет.|А таких бутылок у меня не осталось! [F10241]
[10242][1]Вот, взгляните![38]Хмм. Это лакрица. И что же? [F10242]
[10250][1]Послушайте, Вилли...|...речь идет о вашем лучшем покупателе![38]Тем хуже![1]Он страдает! Он послал меня, потому что у него нет сил самому прийти за новой бутылкой.[38]Мистер Хэметт?|Он страдает?|Ну, хорошо, давайте...|...но вся ответственность лежит на вас![1]Хорошо-хорошо!|Большое вам спасибо!|Вы мне очень помогли. [F10250]
[10251][1]Можете мне что-нибудь об этом сказать?|Этот вид алкоголя особенно быстро на меня действует.[38]Нет, мэм, нет.|Такой сивухи я не держу.|И могу вам только посоветовать ее не пить.|Последствия могут быть непредсказуемы.[1]А мне от него всегда хорошо! [F10251]
[10252][1]Можете мне что-нибудь об этом сказать?[38]В самом деле, мэм!..|Это же молоко!|Я бы даже сказал: свежее коровье молоко.|...от счастливой коровки, надо полагать?|В моем магазине этих отходов жизнедеятельности животных нет и быть не может.|ТАКИМ мы не торгуем. [F10252]
[10253][1]А что вы на это скажете?[38]Самое обычное пиво.|Совершенно ничего особенного.|Конечно, напиток не для гурманов. [F10253]
[10254][1]А что вы на это скажете?[38]Самое обычное пиво.|А, нет, прошу прощения! Это пустая банка...|... а в ней раньше было самое обычное пиво.|Жаль того, кому пришлось его выпить...|...наверно, после этого у него вовсе вкус отшибло! [F10254]
[10255][1]Можете мне что-нибудь об этом сказать?[38]Я вам что, энциклопедия?|Нет, конечно. [F10255]
[10260][1]Я скоро вернусь![38]Как вам будет угодно! [F10260]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
[10150][1] Hello, Sir. So again I. [38] of course! What can I do for you? [F10150][10151][38] you brought me something? |If you want, I can explore for you any bottle ... |...only it was glass. [F10151][10160][38] hope you don't catch a cold in my modest bench |Want something warming? Whiskey?[1] no, thank you.[38] Gin? Rum? Aquavit? Sherry? |Maybe Piccolo?[1] no, but don't![38] then what can I do for you?[1] I would learn something. [F10160][10170][1] OJ, how many bottles! |You probably have all the alcoholics in this part of the city you know?[38] Oh yes! No doubt |In the end, it's my profession. |I study the habits of people, find out their preferences and suggest everyone that best fits the nature and type of alcoholism. [F10170][10180][1] and what types?[38] on! Many different. For Example ... |...drunkenness from worldly troubles, stress, whose company, have frustrated women, single men, finally, no one understood artists ... |And, of course, all of these species can be combined with each other. [F10180][10190][1] and each has its own drink?[38] very true! This is whole science! |Frustrated women-Piccolo, in advanced cases, Sherry |Boys-all mixed up, just not very expensive |From adversity: just whiskey, the cheaper the better. |Company: ordinary beer, good liquor, but not too much. |And so on.[1] it is interesting! It seems in this theory makes sense. [F10190][10200][1] Here, take a look at this bottle! |That it was?[38] hand-made Bottle, number 72, mixed type, with glazing and a stopper.[1] and what does it mean?[38] she belonged to a special party! |And pouring, and zakuporival me. [F10200][10210][1] so what was in the bottle?[38] a special drink! The prescription-plus ammonia, formic acid, distilled at 400 degrees and four weeks kept out of the reach of children place. |My own invention-"a special Absinthe Willie"! |In most cases, totally ...[1]...lethal?[38] to ...n-no, but highly destructive. [F10210][10220][1] and you would not have sold me a little bit of this drink?[38] I'm sorry, but the last bottle yesterday bought! |I have a very old reliable buyer, this rubbish he drinks like water. |I have not even left the ingredients to give a unique flavor Add. |So sorry! [F10220][10230][1] and it is possible to show creative flair and mix everything anything like your Absinthe? |What if I suggest something very, very pleasant?[38] what do you mean? |Wine tasting? Beer tour?[1] Willie! I beg of you! |You are the man. I'm a woman. |It tells you nothing?[38] as well, of course! |You mean Sherri! |It's possible, but I don't really like Sherry |He too wooden aftertaste. |Moreover, as I have said, the ammonia is not making me Cook! [F10230][10240][1] Here, take a look![38] Hmm. Is licorice. And what?[1] well, you talked about the unique aroma of ammonia to your drink. [38] very true.[1] That, if one of the ingredients replaced liquorice? |Can be like?[38] So it would be unfair. |I can't do this. [F01240][10241][1] Willy, I need your special drink ... |...and urgent![38] it requires a special bottle |Otherwise you can't save a unique bouquet |And such bottles I have! [F10241][10242][1] Here, take a look![38] Hmm. Is licorice. And what? [F10242][10250][1] listen to Willie ... |...It is about your best customer![38] the worse![1] he suffers! He sent me, because he has no strength to reach for new bottle.[38] Mr. Hèmett? |He is suffering? |Well, OK, let's ... |...but the onus is on you![1] Good-good! |Thank you so much! |You helped me a lot. [F10250][10251][1] Can I have anything to say about it? |This kind of alcohol especially fast effect on me.[38] no, Ma'am, no. |This raw vodka I don't keep |And I can only advise you not to drink |The consequences could be unpredictable.[1] and me it is always a good thing! [F10251][10252][1] Can I have something to say about that?[38] in fact, Ma'am! |This is the same milk! |I would even say: fresh cow's milk |...from happy cows, presumably? |In my shop these animal waste is not and cannot be. |SO we do not trade. [F10252][10253][1] and what do you say?[38] The usual beer. |Absolutely nothing special. |Of course, not a gourmet drink. [F10253][10254][1] and what do you say?[38] The usual beer. |And, no, I'm sorry! It is an empty Bank ... |... and it was the usual beer. |Too bad someone had to drink ... |...Perhaps, then, it does taste otšiblo! [F10254][10255][1] Can I have something to say about that?[38] I you that encyclopedia? |No, of course. [F10255][10260][1] I'll be back soon![38] as you please! [F10260]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
[10150][1]Здравствуйте, сэр. Это снова я.[38]Конечно! Что я могу для вас сделать? [F10150]
[10151][38]Вы мне что-нибудь принесли?|Если хотите, я могу изучить для вас любую бутылку...|...лишь бы она была стеклянной. [F10151]
[10160][38]Надеюсь, вы не простудитесь в моей скромной лавочке.|Хотите чего-нибудь согревающего? Виски?[1]Спасибо, не надо.[38]Джин? Ром? Аквавит? Шерри?|Может быть, пикколо?[1]Нет, правда не надо![38]Тогда что я могу для вас сделать?[1]Мне бы кое-что узнать. [F10160]
[10170][1]Ой, сколько бутылок!|Вы, наверно, всех алкоголиков в этой части города знаете?[38]О, да! Вне всякого сомнения.|В конце концов, это моя профессия.|Я изучаю привычки людей, выясняю их предпочтения, а потом предлагаю каждому то, что лучше всего соответствует его характеру и типу алкоголизма. [F10170]
[10180][1]А какие бывают типы?[38]О! Много разных. Например...|...пьянство от житейских невзгод, от стресса, в компании, запойное, у разочарованных женщин, у одиноких юношей, наконец, у никем не понятых художников...|Ну и, разумеется, все эти разновидности могут сочетаться друг с другом. [F10180]
[10190][1]И каждой соответствует свой напиток?[38]Совершенно верно! Это целая наука!|Разочарованные женщины - пикколо, в запущенных случаях - шерри.|Юноши - все вперемешку, лишь бы не очень дорого.|От невзгод: просто виски, чем дешевле, тем лучше.|В компании: обычное пиво, хороший ликер, но не слишком много.|И так далее.[1]Интересно! Кажется, в этой теории есть смысл. [F10190]
[10200][1]Вот, взгляните на эту бутылку!|Что в ней было?[38]Бутылка ручной работы, 72-й номер, смешанного типа, с глазуровкой и особой пробкой.[1]И что это значит?[38]Она принадлежала к особой партии!|А разливал и закупоривал я сам. [F10200]
[10210][1]Так что же было в бутылке?[38]Особый напиток! В основе рецепта - нашатырный спирт, плюс муравьиная кислота, дистиллируется при 400 градусах и четыре недели выдерживается в недоступном детям месте.|Мое собственное изобретение - "Особый абсент Вилли"!|Действие в большинстве случаев совершенно...[1]...смертельное?[38]...н-нет, но крайне разрушительное. [F10210]
[10220][1]А вы бы мне не продали немножко этого напитка?[38]Очень жаль, но последнюю бутылку вчера купили!|У меня есть очень давний надежный покупатель, он эту дрянь пьет, как воду.|У меня даже не осталось ингредиентов, чтобы придать уникальный аромат нашатыря.|Очень жаль! [F10220]
[10230][1]А можно проявить творческую жилку и намешать что-нибудь похожее на ваш абсент?|Что, если я вам предложу нечто очень, очень приятное?[38]Что вы имеете в виду?|Дегустацию вина? Пивной тур?[1]Вилли! Я вас умоляю!|Вы мужчина. Я - женщина.|Это вам ничего не подсказывает?[38]А, ну конечно же!|Вы имеете в виду шерри!|Это возможно, но я не очень люблю шерри.|У него слишком деревянное послевкусие.|К тому же, как я уже говорил, нашатырный спирт мне приготовить не из чего! [F10230]
[10240][1]Вот, взгляните![38]Хмм. Это лакрица. И что же?[1]Ну, вы же говорили об уникальном аромате нашатырного спирта для вашего напитка. [38]Совершенно верно.[1]Что, если один из ингредиентов заменить лакрицей?|Может, будет похоже?[38]Так было бы нечестно.|Я не могу так поступить. [F01240]
[10241][1]Вилли, мне нужен ваш особый напиток...|...и срочно![38]Для него требуется специальная бутылка.|Иначе не получится сохранить уникальный букет.|А таких бутылок у меня не осталось! [F10241]
[10242][1]Вот, взгляните![38]Хмм. Это лакрица. И что же? [F10242]
[10250][1]Послушайте, Вилли...|...речь идет о вашем лучшем покупателе![38]Тем хуже![1]Он страдает! Он послал меня, потому что у него нет сил самому прийти за новой бутылкой.[38]Мистер Хэметт?|Он страдает?|Ну, хорошо, давайте...|...но вся ответственность лежит на вас![1]Хорошо-хорошо!|Большое вам спасибо!|Вы мне очень помогли. [F10250]
[10251][1]Можете мне что-нибудь об этом сказать?|Этот вид алкоголя особенно быстро на меня действует.[38]Нет, мэм, нет.|Такой сивухи я не держу.|И могу вам только посоветовать ее не пить.|Последствия могут быть непредсказуемы.[1]А мне от него всегда хорошо! [F10251]
[10252][1]Можете мне что-нибудь об этом сказать?[38]В самом деле, мэм!..|Это же молоко!|Я бы даже сказал: свежее коровье молоко.|...от счастливой коровки, надо полагать?|В моем магазине этих отходов жизнедеятельности животных нет и быть не может.|ТАКИМ мы не торгуем. [F10252]
[10253][1]А что вы на это скажете?[38]Самое обычное пиво.|Совершенно ничего особенного.|Конечно, напиток не для гурманов. [F10253]
[10254][1]А что вы на это скажете?[38]Самое обычное пиво.|А, нет, прошу прощения! Это пустая банка...|... а в ней раньше было самое обычное пиво.|Жаль того, кому пришлось его выпить...|...наверно, после этого у него вовсе вкус отшибло! [F10254]
[10255][1]Можете мне что-нибудь об этом сказать?[38]Я вам что, энциклопедия?|Нет, конечно. [F10255]
[10260][1]Я скоро вернусь![38]Как вам будет угодно! [F10260]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
[10150] [1] Hello, mr.. It's me again. [38] of course! What can I do for you? F10150 10151
[] [] [38] you bring me what? To investigate the | if you want, I can give you any bottle... She will only | glass. F10151] [] [38] [10160
hopeYou won't catch a cold bench, in my humble. | something out from T P has been the elixir e von? Whisky? [1] Thank you, not. [38] gene? Rom? Brandy? Shirley? |, piccolo? [1] no, I really don't want! [38] so, what can I do for you?[1] I want to see. [F10160]
[10170] [1] Oh, how many bottles! | you probably in all alcoholics, this part of the city you know? [38] Oh, yes! | be beyond all doubt. After all, this is my occupation | I learning habits of people.In the discussion of their preferences, and then suggest each with their own better things in nature and the types of alcohol intoxication may. [F10170]
[10180] [1] and some types of? [38] oh! Many different. For example, from the albumose me, von energy-saving pilot were |... Customers and society die out energy-saving from adversity...From the stress, in the company, I to the customers from in from has frustrated women, single boys, finally I have witnesses,, no artist... | well, of course, all of these varieties can be combined with each other. [F10180]
[10190] [1] and every one that fits your drink? [38] completely correct! This is a complete scientific! | downhearted female Piccolo, Sherry in advanced cases. Mixed | boy - all, only not very expensive. | from adversity: simple whisky,| than the cheaper the better. Good: in the company's ordinary liquor, beer, but not too much. | [1] interesting! In this theory is plausible. [F10190]
[10200] [1] here, have a look this bottle! What is in her |?[38] the bottle, Handmade, No. 72, mixed type and special cork, PI alpha 3 development bring characters from energy-saving from von. [1] and what does this mean? [38] she belongs to a special party! But not in the state. Their studies. 3. A PI kappa alpha PI and P on from me and my |. [F10200]
[10210] [1] so also is in the bottle?[38] special drink! The basic prescription - ammonia ammonia acid, plus, to me, me C Le Le in energy-saving, C and maintained in society has advanced to its development on the society from C M children place 400 degrees and 4 weeks.The invention | my own "special Absinth Wiley"! In most cases, |... C m e p, e and society from has completely... [1]? In [38]... - no, but the serious destruction. [F10210]
[10220] [1] and you I will not sell a drink? [38] I'm really sorry,But yesterday to buy the last bottle! I have a | long-term reliable buyers, his drink, I even have no water. | remaining ingredients, make the society. The pronoun use P and unique flavor. | very sorry! [F10220]
[10230] [1] and you can show your creative skills and the m to die for, similar things in your Absinth? | you give something, if I am very, very happy? [38] what do you mean? | taste Wine? Beer tourism? Wiley [1]! I beg you!| your man. I am a woman. | this is you don't tell what are? [38] Oh, of course! Do you mean to say | sherry! | this is possible, but I really don't like sherry. | aftertaste he too inflexible. | to the same, like I just said,Ammonia water is not from what I do!
[] [F10230 10240] [1] this is, you see! [38] well. This is licorice. Is what kind of? [1] well, you talk to your unique aroma in Holstein Holstein, pronoun P society from von alcoholic beverages. [38] is completely correct. [1],If one of the ingredients in a PI alpha kappa, replaced von? | might like what? [38] it would be unfair |. I can't do this. [F01240]
[10241] [1] Wiley, I need |... Special drink your urgent and..! [38] he needs a special bottle.| or failure to maintain the unique bouquet. | bottles I left! [F10241]
[10242] [1] this is, you see! [38] well. This is licorice. Is what kind of? [F10242]
[10250] [1] Listen, Wiley... |... P e our deals about your buyer is the best! [38] worse![1] he suffered! He sent me, because he has no powers to the new bottle themselves. [38] were greatly, m e, sir? | he suffered? | well, good, let us... | but all responsibility lies in you! [1] good - good! | thank you!| you really help me a lot. [F10250]
[10251] [1] can tell me this thing? This type of alcohol | particularly fast me. [38] no, woman, no. I didn't like you in a state in C were |. | and you can only advise her not to drink.| effects may be unpredictable. [1] and from him I always good! [F10251]
[10252] [1] can tell me this thing? [38] in fact, mrs.! This is the same. | milk! I can even say |: fresh milk. | well-being from the ladybug,To believe in? None of these wastes and animal in my store | life activities is not possible. | so that we do not sell. [F10252]
[10253] [1] how about this? [38] the most common beer. | | of course, completely no what special.Drinks are not Food. [F10253]
[10254] [1] how about this? [38] the most common beer. | ah, do not, please forgive me! This is empty | bank...... But before her was the most common beer. | sorry, who had to | may drink a cup with him...After that, he, in faith, from Le from basic taste! [F10254]
[10255] [1] can tell me this thing? [38] I you what, encyclopedia? | without, of course. [F10255]
[name] [1] I will be back soon! [38] anything you like! [F10260]
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: