Saigon, tự cái tên của nó cũng đủ gây ra biết bao thắc mắc, lẫn tranh  dịch - Saigon, tự cái tên của nó cũng đủ gây ra biết bao thắc mắc, lẫn tranh  Anh làm thế nào để nói

Saigon, tự cái tên của nó cũng đủ g

Saigon, tự cái tên của nó cũng đủ gây ra biết bao thắc mắc, lẫn tranh cãi về nguồn gốc xuất xứ, vậy mà vẫn không ngăn được bao nhiêu người tới đây làm ăn sinh sống.

Người Saigon, vì vậy tất nhiên mang những thị phi, như là lời nhận định về gốc gác của người Saigon cho rằng truy nguyên thì dân Saigon cũng chỉ là lưu dân gốc Bắc; hay như suy đoán rằng người Saigon chính là người …Khmer (có hơi ấm ức), chính là cư dân bản địa (ý là mọi sống trong rừng ra – có đi hơi xa rồi), hay quá đáng hơn nữa, thì tưởng tượng rằng người Saigon chính là người Tàu Minh Hương lai với cư dân bản địa, về nguồn gốc của người Saigon thì tui không muốn mở một luận án nghiên cứu điều này, duy có vài nhận xét thô thiển mà tui quan sát thấy được và ghi ra dưới đây, về người Saigon mà tui biết.

1/ Người Saigon, về giải phẫu, kết cấu gương mặt khác hẳn người miền Bắc. Người miền Bắc mũi cao mắt sâu, trán hóp, đầu càng lên trên càng nhỏ, tai nhọn, hàm trên hơi nhô ra, cổ cao dáng thanh mảnh, nhân trung không sâu, ấn đường hẹp và sơn căn thấp. Người miền Nam, cụ thể là người Saigon, mũi thấp mắt cạn, trán bè, đầu càng lên trên càng lớn, tai tròn, cổ ngắn dáng người thô, nhân trung đa số sâu, ấn đường rộng và sơn căn cao (hay còn gọi là trán dồ cho bà con dễ hiểu).

Về địa lý, người miền Bắc đa số sống ở khu vực đồng bằng sông Hồng, trung du và từ miền cao xuống định cư ở địa hình thấp, do đó dáng họ cao ráo, tay chân dài, trong khi người miền Nam sống ven biển và khu vực đồng bằng lâu đời, nên thể hình thấp (để trụ vũng trước gió biển), tay chân bẹt (để quạt nước, như cái mái chèo).

Như vậy, về bề ngoài, người miền Bắc đẹp hơn người miền Nam. Rõ ràng, dáng dấp của một người miền Nam chính là dáng dấp điển hình của một anh nông dân miền Bắc. Chỉ bằng quan sát thô thiển về ngoại hình, tui có thể đoán được đúng khoảng 30%-40% một người là người miền Nam hay miền Bắc.

2/ Về giọng nói, người Saigon nói tiếng Việt cổ, và pha lẫn ngữ âm ngữ điệu tiếng Trung vùng Quảng Đông, Triều Châu (Cantonese), và các tiếng của một số dân tộc khác như Khmer, Chăm, vì vậy nói rõ các âm R, Tr, Ch, D, và nuốt luôn âm cuối; trong khi người miền Bắc nói tiếng Việt mới, và pha lẫn ngữ âm ngữ điệu tiếng Trung phổ thông (Mandarin) (thí dụ họ Lưu – đọc Liu, rượu – đọc rịu), và các tiếng của dân tộc Mường, Mèo, vì vậy nói không rõ âm D (đọc như Giờ), Tr (đọc như Ch), R (đọc như Gi), và phát âm rõ âm cuối.

Về ngữ âm người Bắc không phân rõ dấu Hỏi và dấu Nặng, không phân rõ dấu Ngã và dấu Sắc, phát âm đôi khi giống nhau, nhưng dấu Ngã thì âm rất cao, âm thường nghe nhất trong câu nói chính là âm của dấu Sắc, trong khi người miền Nam thì dấu Hỏi và dấu Ngã giống nhau, và âm thường nghe nhất trong câu nói là âm của dấu Hỏi. Điều này tạm lý giải bằng yếu tố địa lý, vì truyền tin trong khu vực núi non thì xử dụng âm có tần số cao hơn sẽ hiệu quả hơn, thì trong năm dấu của tiếng Việt, dấu sắc có tần số cao nhất, còn truyền tin trong khu vực đồng bằng và duyên hải thì xử dụng âm có tần số thấp hơn sẽ hiệu quả hơn (con cá voi ở dưới mặt nước truyền âm bằng tần số rất thấp, không so sánh, minh hoạ cho mấy bạn dễ hiểu hơn).

Dẫn chứng thì sẽ mất cả trăm trang, tui làm biếng lắm, làm ơn bỏ qua giùm tui vụ chứng minh điều tui vừa nói nha, bạn có thể tự kiểm nghiệm, rồi thấy có gì trật thì có thể nói chuyện với tui nghen.

Như vậy, về ngôn ngữ, người miền Bắc phát âm ở tần số cao hơn nói chung, và đầy đủ phụ âm hơn người miền Nam, trong khi người miền Nam phát âm rõ ràng hơn và đủ nguyên âm hơn.

Người Saigon, mang đặc tính ngôn ngữ của người miền Nam, nhưng bị cải biến vì di dân vô trong đất liền, nên đâm ra nói giọng nhẹ hơn dân miền duyên hải, tức là âm của dấu Hỏi vẫn nhiều, nhưng vì không có nhu cầu truyền tin trước sóng biển, nên biên độ âm thanh đã giảm rất nhiều.

Tốc độ nói của người miền Bắc nhanh hơn, và câu nói dài hơn so với người miền Nam, vì điều kiện thời tiết và nhu cầu cuộc sống của người miền Nam nói câu dài quá sẽ bị gió biển và gió đồng bằng cuốn bay hết chữ, nên người miền Nam nói chậm, và nói ngắn, quãng âm vực thấp trầm hơn so với người miền Bắc thích nói nhanh, và nói dài, quãng âm vực cao hơn.

Bằng cách lắng nghe một ai đó nói chuyện, tui cũng có thể phân biệt được đó là người Nam hay người Bắc, và có phải là người Saigon hay không chính xác khoảng 30%, tính luôn các bạn di dân rồi định cư từ Bắc vô Nam, vì cái lưỡi có yếu tố di truyền (?).

Đi ngủ, chừng nào có hứng viết tiếp. Thú thiệt là khi tui nghĩ, thì cái tui nghĩ rằng tui sẽ viết nó khác quắc so với cái mấy bạn đọc ở trên, cho nên làm ơn tha tội tui nghĩ một đằng nói một nẻo nha, hehe…
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Saigon, the name itself is enough cause to know how questions, and arguing about the origin, so that still doesn't prevent how much people here making a living.The Saigon, so of course brought the Africans, as the lyrics of origins of the Saigon for that trace the population of Saigon also just save the population of Northern origin; or as speculation that the Saigon is the ... Khmer (there are slightly warm memories), is the native population (Italy is all live in the forest out-there goes slightly further away then), or too far further, then imagine that the Saigon Minh Huong lai is the Ship with the native population, about the origins of the Saigon then tui does not want to open a research thesis of this only, a few crude remarks that tui was observed and recorded below, about the Saigon which tui said.1/The Saigon, on the anatomy of the face structure, different from the North. The Northern high nose deep eyes, forehead hóp, beginning as small as possible, ears pointed upwards, the upper jaw slightly jutted out, high neck slender shape, Middle not deep, narrow lines of Indian and low base paint. The South, in particular the low nose, eyes, forehead, head as possible up on the greater, rounded ears, short neck, crude humanoid Middle majority broad lines and paints, deep root (also called forehead antique for your easy to understand).In geography, the Northern majority living in the Red River Delta region, and from the high mountain down settled in low terrain, so high they shape, long limbs, while the southern coastal living and long plains area, should be the low shape (to head of Vung Tau before sea wind) What are flat feet, hands (to country fans, as the oars).As such, the appearance, the more beautiful the North South. Obviously, the appearance of a person in the South is more typical of a Northern farmer. Only by crude observation about the appearance, I can guess right about 30%-40% of a people who the South or the North.2/On voice, the Saigon said Vietnamese stock, phonetic intonation and Chinese Cantonese, Chaozhou region (Cantonese), and a number of other peoples such as the Khmer, Cham, so clear the Sonic R, Tr, Ch, D, and always swallows recording; While the North says the new Vietnamese, and phonetic intonation in Chinese (Mandarin) (IE. they Saved-read Liu, wine-read rịu), and the encyclopedia of Muong ethnic, cat, so says unknown Sonic D (read as), Tr (read as Ch), R (read as Gi), and pronounce clearly the last sound.Về ngữ âm người Bắc không phân rõ dấu Hỏi và dấu Nặng, không phân rõ dấu Ngã và dấu Sắc, phát âm đôi khi giống nhau, nhưng dấu Ngã thì âm rất cao, âm thường nghe nhất trong câu nói chính là âm của dấu Sắc, trong khi người miền Nam thì dấu Hỏi và dấu Ngã giống nhau, và âm thường nghe nhất trong câu nói là âm của dấu Hỏi. Điều này tạm lý giải bằng yếu tố địa lý, vì truyền tin trong khu vực núi non thì xử dụng âm có tần số cao hơn sẽ hiệu quả hơn, thì trong năm dấu của tiếng Việt, dấu sắc có tần số cao nhất, còn truyền tin trong khu vực đồng bằng và duyên hải thì xử dụng âm có tần số thấp hơn sẽ hiệu quả hơn (con cá voi ở dưới mặt nước truyền âm bằng tần số rất thấp, không so sánh, minh hoạ cho mấy bạn dễ hiểu hơn).Dẫn chứng thì sẽ mất cả trăm trang, tui làm biếng lắm, làm ơn bỏ qua giùm tui vụ chứng minh điều tui vừa nói nha, bạn có thể tự kiểm nghiệm, rồi thấy có gì trật thì có thể nói chuyện với tui nghen.Như vậy, về ngôn ngữ, người miền Bắc phát âm ở tần số cao hơn nói chung, và đầy đủ phụ âm hơn người miền Nam, trong khi người miền Nam phát âm rõ ràng hơn và đủ nguyên âm hơn.Người Saigon, mang đặc tính ngôn ngữ của người miền Nam, nhưng bị cải biến vì di dân vô trong đất liền, nên đâm ra nói giọng nhẹ hơn dân miền duyên hải, tức là âm của dấu Hỏi vẫn nhiều, nhưng vì không có nhu cầu truyền tin trước sóng biển, nên biên độ âm thanh đã giảm rất nhiều.Tốc độ nói của người miền Bắc nhanh hơn, và câu nói dài hơn so với người miền Nam, vì điều kiện thời tiết và nhu cầu cuộc sống của người miền Nam nói câu dài quá sẽ bị gió biển và gió đồng bằng cuốn bay hết chữ, nên người miền Nam nói chậm, và nói ngắn, quãng âm vực thấp trầm hơn so với người miền Bắc thích nói nhanh, và nói dài, quãng âm vực cao hơn.Bằng cách lắng nghe một ai đó nói chuyện, tui cũng có thể phân biệt được đó là người Nam hay người Bắc, và có phải là người Saigon hay không chính xác khoảng 30%, tính luôn các bạn di dân rồi định cư từ Bắc vô Nam, vì cái lưỡi có yếu tố di truyền (?).Đi ngủ, chừng nào có hứng viết tiếp. Thú thiệt là khi tui nghĩ, thì cái tui nghĩ rằng tui sẽ viết nó khác quắc so với cái mấy bạn đọc ở trên, cho nên làm ơn tha tội tui nghĩ một đằng nói một nẻo nha, hehe…
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Saigon, its name itself is enough to cause many questions, and controversy about the origin, so that has not stopped many people to make a living here. The Saigon, so of course bring non-market, as a statement of human origins that trace Saigon Saigon, people are only saved North American populations; or Saigon as speculation that people are people ... Khmer (warmth, memories), are natives (the people living in the forest - can go a little far away), or the more outrageous, the imagination that is the Chinese people Saigon Minh Huong hybridize with native inhabitants, the origin of Saigon, the tui not want to open a research thesis which, only a few crude remarks that tui observed and recorded below, the people Saigon that tui know. 1 / The Saigon, anatomy, different textures face Northerners. Northerners nose deep eyes, forehead sunken, fork up on smaller, pointy ears, protruding upper jaw, neck slender, not deep philtrum, narrow forehead and low base paint. Southerners, namely people Saigon, low nose dry eye, forehead friend, fork up on the larger, rounded ears, short neck posture rough, middle-majority deep, wide forehead and high base paint (also beetle called for people understandably). Geographically, the majority live in the northern Red River delta region, midland and from upland to lowland settled in, so they look tall, Long limbs, while southerners living coastal and delta regions long, should be low (to withstand sea wind), limbs splayed (to paddle, like a paddle). Thus, in appearance, more beautiful Northerners Southerners. Obviously, the appearance of a person's southern typical appearance of a northern farmer. Only by observing coarse in appearance, I can guess correctly about 30% -40% is a Southern or Northern. 2 / voice, who speaks Vietnamese Saigon neck, and mixed with phonetic Chinese intonation Guangdong region, Chaozhou (Cantonese), and the voice of some other ethnic groups such as Khmer, Cham, so clearly the negative R, Tr, Ch, D, and always swallow the ending; while Northerners say new Vietnamese, and mixed intonation phonetic Mandarin (Mandarin) (ie they Save - read Liu, alcohol - read ax), and the voice of the Muong, Meo, because Thus said unknown sound D (read as hours), Tr (read as Ch), R (read as Gi), and clearly pronounce the final syllable. Regarding North irrespective phonetic clear sign Q and heavy oil, irrespective clear Self and Excellence seal mark, sometimes pronounced the same, but it sounds very high tilde, sound most often heard is the sound of words Sac mark, while southerners the tilde sign Q and the same, and sound often heard in the sound of words Question mark. This temporary factors explained by geography, because communications in mountainous areas, the use of higher frequency sounds are more effective, then in sign of Vietnamese, accent with the highest frequency, and transmission area and the coastal plain, the use of lower frequency sounds are more effective (the whale in underwater sound transmission using very low frequency, not compare, you illustrate some understandable above). The evidence will lose a hundred pages, I really lazy, please ignore fears prove tui tui service department said, you can self-test and then see what order they can talk to tui nghen. Thus, the language, the North pronounce at higher frequencies in general, and more fully consonant Southerners, while Southerners pronounce clearer and more vowels enough. The Saigon, the characteristics of the southern languages, but was modified for countless immigrants in the mainland, so ended up speaking lighter tone coastal population, ie the sound of many question marks remain, but since there is no need Annunciation bridge before the waves, so the sound amplitude has decreased a lot. The speed of Northerners say faster, and sentence longer than the Southerners, because the weather conditions and the needs of people living South said the sentence would be longer than the sea breeze and wind swept plains letters fly off, so southerners speak slowly, and say short, intermittent low-bass vocal than Northerners like to talk fast, and say long, intermittent higher pitch. By listening to someone talk, I can distinguish which was the South or the North, and with whom Saigon or inaccurate by about 30%, counting the immigrants friends Then settlers from North to South, because the tongue has a hereditary component (?). Go to sleep, as long as the mood continued. Animal damage when tui think, is what tui tui think it will write another glaring than the few you read above, so please pardon tui think one thing and say a HR department, hehe ...
























đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
西贡,TựCá我不êN C N CủóũngđủGâY RA双ếT宝日ắC MắC,Lẫn Tranh Cã我VềNGUồN GốC徐ấT Xứ,VậY MàVẫN KHôNG NGăNđượC保健保êu ngườ我不ớ我đâY L M NàăSinh的ốNG。

ngườ我西贡,VìVậY TấT NHIêN莽NHững Thị披,NHưLàLờ我NHậđịNH N VềGốC GáCủNGườ我西贡首席人事官Rằng truy nguyênìDâN西贡Cũng CHỉLàLưU DâC B C N Gốắ;干草NHư瑟伊đOáN RằNG NGườ我西贡CHíNH Làngườ我……高棉(CóHơ我ấMứC),CHíNH L C DàưâN BảNđị一(ýLàMọ我的ống仲Rừng RA–Cóđ我ơ我XA Rồ我),干草区áđáng Hơnữ,THìTưởNG Tượng RằNG NGườ我西贡CHíNH Làngườ我不à乌明HươNG来Vớ我CưDâN BảNđị,VềNGUồN GốCủNGườ我西贡日ìTUI KHôngμốN MởMộT路ậNáN宜êN CứUđ我ềàY U N,维CóVà我NHận xéT日ôTHIểN Mà推泉的áT日ấYđượC VàGHI RA Dướ我đâY,Vềngườ我西贡米à推双ếT.

1 ngườ我西贡,VềGIả我的pHẫU,KếT CấμgươNG MặT KHáC HẳN NGườ我ềN BắC. ngườ我ềN BắC Mũ我曹MắT的âU,TRáN HóP,đầU CàNG我ên TrêN Càng NHỏ,泰NHọN,HàM TRêN Hơ我NHôRA,Cổ曹Dáng Thanh MảNH,NHân Trung KHôNG的âU,ấNđường H P Vàẹ的ơN CănấP. ngườ我ền Nam,Cụ日ểLàngườ我西贡,Mũ我ấP MắT CạN,TRáN Bè,đầU Càng Lên TRêN Càng LớN,泰TRòN,CổngắN DáNG NGườ我ô,NHâN中đ的ố的âU,ấNđường Rộng Và的ơN C N Că曹(干草òN Gọ我àTRáN Dồ首席人事官BàCON Dễ嗨ểU)。

VềđịLý,NGườ我ềN B C的ắđố的ốngởKhu VựCđồNG BằNG的ông HồNG,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: