Was die Revision einer bereits gewährten Einkommensgarantie für Betagt dịch - Was die Revision einer bereits gewährten Einkommensgarantie für Betagt Việt làm thế nào để nói

Was die Revision einer bereits gewä

Was die Revision einer bereits gewährten Einkommensgarantie für Betagte betrifft, erwähnt das Gesetz vom
22. März 2001 in seinem Artikel 5 § 6 Nr. 2 lediglich, dass der König bestimmt, in welchen Fällen und ab wann die gewährte Einkommensgarantie revidiert wird. Diese Bestimmung wurde ausgeführt durch Artikel 14 des königlichen Erlasses vom 23. Mai 2001 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die Einkommensgarantie für Betagte, der auf die Rechtssache vor dem vorlegenden Richter anwendbar ist.
Somit geht aus Artikel 10 des Gesetzes vom 22. März 2001 nicht hervor, dass diese Bestimmung auch bei der von Amts wegen durchgeführten Revision einer bereits gewährten Leistung Anwendung findet.
B.7. Demzufolge ist die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage der Lösung des Streitfalls im Ausgangsverfahren offensichtlich nicht dienlich.
Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht:
Die Vorabentscheidungsfrage bedarf keiner Antwort.
Erlassen in niederländischer und französischer Sprache, gemäß Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, am 20. Oktober 2016.
Der Kanzler, Der Präsident,
(gez.) F. Meersschaut (gez.) E. De Groot


GRONDWETTELIJK HOF

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989



[2016/205812]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 oktober 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 1 april 2016 tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wat de beperking van openingsuren in badplaatsen en toeristische centra betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 april 2016), door de bvba « SPK », de bvba « Farok », de bvba « SB Rahimi », Mohammed Syed, de bvba « Dilan », Amir Hassan, de bvba « PS », Shahidul Khan, de bvba « Chahal », de bvba « K&I International », de bvba « Nasim », Khan Gulzar, de bvba « Fresh & Cheap », de bvba « New Continental », de vof « Asia-Pak », de bvba « Ragai Express », de bvba « Prins », de bvba « Grover », de bvba « S. Alam Gir », de bvba « Guru Nanak », de bvba « Pardeep & Jasahil », Mohammad Giash Uddin Kabir, de cvba « Schoonbeke », de bvba « Paul Traders » en Mohammed Haque.
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6527 van de rol van het Hof.



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đối với các phiên bản của một bảo đảm thu nhập đã được cấp cho người cao tuổi, được đề cập theo pháp luật của các22 tháng 3 năm 2001 tại ông điều 5 § 6 số 2 chỉ, vua, cấp thu nhập đảm bảo ở đâu và khi sửa đổi. Quyết định này được thực hiện bởi điều 14 của nghị định Hoàng gia của 23 tháng 5 năm 2001 để giới thiệu một kiểm soát nói chung đảm bảo thu nhập cho người già, mà là áp dụng đối với các trường hợp trước khi tòa án giới thiệu. Vì vậy không emanates từ điều 10 của luật 22 tháng 3 năm 2001, rằng quy định này cũng trong phiên bản officio tiến hành một hoạt động đã được cấp sẽ áp dụng.B. 7 như là một kết quả, câu trả lời cho các câu hỏi về các giải pháp của các tranh chấp trong thủ tục tố tụng chính là rõ ràng là không thuận lợi.Vì những lý do: các tòa án chấp nhận cho pháp luật:Câu hỏi cần trả lời không.Thông qua tiếng Hà Lan và tiếng Pháp, theo điều 65 của luật pháp đặc biệt của 6 tháng 1 năm 1989 trên tòa án Hiến pháp, ngày 20 tháng 10 năm 2016.Thủ tướng, tổng thống,(đã ký F. Meersschaut (đã ký) E. de Groot BỈ COURTBáo cáo voorgeschreven bij bài 74 van de bijzondere januari năm 1989 ướt van 6 [2016/205812] Bởi ứng dụng đã được gửi cho tòa án bằng thư đã đăng ký trên 21 tháng mười 2016 để ở và nhận được đăng ký vào ngày 24 tháng 10 năm 2016, các hành động hủy bỏ điều 2 của luật 1 tháng 4 năm 2016 từ sửa đổi pháp luật của 10 tháng 11 năm 2006 trên giờ mở cửa trong dịch vụ, tiểu thủ công nghiệp và thương mại những hạn chế của việc mở giờ trong khu nghỉ mát bên bờ biển và Trung tâm du lịch (xuất bản trong công văn Gazette Bỉ 21 tháng 4 năm 2016) , bởi bvba «SPK», «Hthawng», bvba bvba «SB R», Mohammed Syed, bvba «Dennis», Amir Hassan, bvba «PS», Shahidul Khan, bvba «Cai», bvba «K & tôi quốc tế», bvba «N», Khan Gulzar, bvba «Tươi & giá rẻ», «New Continental bvba», «vof Asia-Pak», «Express», Ansar bvba bvba «Tử» bvba «Grover», bvba «s. Alam Gir» , bvba «Guru Nanak», «Jasahil», Mohammad Maher & SPRL Giash Alex Kabir, cvba «Schoonbeke», «Paul thương bvba» và Mohammed Haque.Trường hợp được đăng ký dưới số 6527 về vai trò của tòa án.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Về việc sửa đổi một đảm bảo thu nhập đã được cấp cho người cao tuổi, đề cập đến Luật
22 tháng 3 năm 2001 trong nó Điều 5 § 6 Nr. 2 chỉ rằng Vua sẽ xác định các trường hợp trong đó và từ khi có thu nhập đảm bảo cấp được sửa đổi. Việc xác định này được thực hiện theo Điều 14 của Nghị định Hoàng gia của 23 tháng 5 năm 2001 thiết lập một hệ thống chung của việc bảo đảm thu nhập cho người cao tuổi, đó là áp dụng đối với trường hợp trước khi thẩm phán quốc gia.
Vì vậy, nó không phải là rõ ràng từ Điều 10 của Luật ngày 22 tháng 3 năm 2001 rằng quy định này sẽ được áp dụng cũng có trong mặc nhiên thực hiện sửa đổi của một quyền lực đã được cấp.
B.7. Theo đó, câu trả lời cho câu hỏi đề cập đến việc giải quyết tranh chấp trong quá trình tố tụng chính là rõ ràng là không có lợi.
Đối với những lý do: Các Toà án xét:
Các câu hỏi sơ bộ cần có câu trả lời.
Nghị định bằng tiếng Hà Lan và tiếng Pháp, theo Điều 65 của Luật đặc biệt của ngày 06 tháng một năm 1989 về Tòa án Hiến pháp, trên 20 tháng 10 năm 2016.
Các Đăng ký, Chủ tịch,
(SGD). F. Meerschaut (SGD). E. De Groot


Grondwettelijk HOF

báo cáo voorgeschreven bij Artikel 74 van de van ướt bijzondere 6 Januari 1989



[2016/205812]

bij verzoekschrift dat aan het Hof toegezonden bij op 21 oktober 2016 ter bài aangetekende thư en ter Griffie là inge komen op 24 oktober 2016, bvba «Paul Thương nhân» và Mohammed Haque.
trường hợp đó đã được đăng ký theo số 6527 về vai trò của Tòa án.



đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Cách sửa đổi đã được đảm bảo. Ông già đối với luật nói trên22.Tháng 3 năm 2001 ở số 6 đường số 5 và đường số 2 chỉ, nhà vua quyết định trong trường hợp nào, khi cung cấp là hứa.Luật số 14 đường 23 ngày thực hiện thông qua sắc lệnh.Tháng 5 năm 2001) của hệ thống đảm bảo cho người già thường đối với vụ án, thẩm phán, trước khi được áp dụng.Do đó, từ ngày 22, thứ 10 con.Tháng 3 năm 2001 không hiển thị, nó cũng tự tiến hành sửa đổi quy định trong buổi biểu diễn đã được áp dụng.B.7.Vì vậy, câu trả lời là rõ ràng bất đồng giải quyết vấn đề không giúp.Vì những lý do: Tòa án công nhận quyền:Không cần trả lời câu hỏi.Qua ở Hà Lan và pháp luật, số 65, 6 ngày đặc biệt.Tòa án Hiến pháp vào ngày 20 tháng 1 năm 1989.Tháng 10 năm 2016.Trưởng ban, Chủ tịch(ký) (ký meersschaut E. F. de Groot).Grondwettelijk sânBáo cáo. Thứ đường voorgeschreven và ướt. Tháng 6 năm 1989Năm 2016 205812 [/]Ở verzoekschrift Dat AAN HET sân là một trong 21 tháng 10 năm 2016 toegezonden sau ca phẫu thuật của 3 của 3 aangetekende thư ân griffie là 24 tháng 10 năm 2016 ingekomen phẫu thuật là 1, 2 ingesteld van chết vernietiging tháng 1 năm 2016 de ướt ướt. Hành động của van de Van de openingsuren 10 tháng 11 Năm 2006 ở liên quan kinh doanh thương mại cung cấp nước, hạn chế de Van Ân ở Trung tâm badplaatsen nhìn ra biển openingsuren - 9 (bekendgemaakt vào ngày 21 tháng 4 năm 2016, Van hếch, (3) cánh cửa đến "SPK" Company, công ty "de", "de Công ty * người,,, de Inc." cậu bé ", Amir Hassan, Đức công ty" mã lực "," Hãn Shahidul Chahal, Đức công ty », « K và I de Corporation International Công ty "," Nassim "," Hãn Gulzar tươi và rẻ, Đức công tyCông ty "Tân thế giới", de. "," de VOF Asian White ragai Express công ty "," D "," D "Công ty" Công ty Prins, de "," de Công ty. "Công ty" Gil, thưa sư phụ Nanak » và « de Công ty, nên jasahil », Mehmed giash Uddin Inc. Schoonbeke » « De, de Inc. "Paul" Muhammad - Huck Finn.Là ai zaak số ingeschreven 6527 van de ROL tải HET sân.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: