641
00:37:47,552 --> 00:37:52,122
Eles lhe tornaram assim.
642
00:37:52,223 --> 00:37:57,360
Mas eu já vi o seu outro lado,
643
00:37:57,461 --> 00:38:00,897
e eu a quero de volta.
644
00:38:00,998 --> 00:38:03,700
Eu quero minha amiga de volta.
645
00:38:07,405 --> 00:38:10,807
Por favor, por favor
646
00:38:10,908 --> 00:38:13,910
Corta a ligação.
647
00:38:14,011 --> 00:38:16,646
e acaba com isso agora.
648
00:38:32,797 --> 00:38:34,631
Acabou.
649
00:38:49,423 --> 00:38:51,557
Seu scan está normal.
650
00:38:51,658 --> 00:38:53,759
Sem danos residuais da ligação,
651
00:38:53,860 --> 00:38:56,528
provavelmente graças ao seus nanites.
652
00:38:56,629 --> 00:38:58,797
Essa é um história e tanto,
garota.
653
00:38:58,898 --> 00:39:01,700
Eu gostaria lembrar de algo.
654
00:39:01,801 --> 00:39:04,069
bom,
eu desejaria esquecer tudo isso.
655
00:39:04,170 --> 00:39:07,339
O que não entendo é, se nossas
memórias foram apagadas, então
656
00:39:07,440 --> 00:39:09,208
como a ligação as trouxeram de volta?
657
00:39:09,309 --> 00:39:11,076
Aí é que está.
658
00:39:11,177 --> 00:39:12,578
elas nunca foram apagadas.
659
00:39:12,679 --> 00:39:14,780
Ainda estão lá,
vocês só não podem acessá-las.
660
00:39:14,881 --> 00:39:18,217
Parece que uma parte de seu
cérebro foi emparedado.
661
00:39:18,318 --> 00:39:20,352
contudo,
eu acredito que se cada um de vocês
662
00:39:20,453 --> 00:39:21,687
baixarem os scans cerebrais
to download the brain scans
663
00:39:21,788 --> 00:39:24,590
que vocês deixaram no computador
de volta para suas consciência,
664
00:39:24,691 --> 00:39:27,559
você poderiam
acessar as memórias.
665
00:39:27,660 --> 00:39:29,361
Está falando sério?
666
00:39:29,462 --> 00:39:31,463
E como nenhuma ligação
neural está envolvida,
667
00:39:31,564 --> 00:39:34,299
eu acredito que vocês poderiam
manter suas memórias atuais também.
668
00:39:34,400 --> 00:39:35,701
Comece.
Vamos fazer isso.
669
00:39:35,802 --> 00:39:37,469
Não, vocês não pode.
670
00:39:37,570 --> 00:39:38,837
Do que está falando?
671
00:39:38,938 --> 00:39:40,072
Você não entende?
672
00:39:40,173 --> 00:39:42,641
Com essas memórias, vocês
são pessoas diferentes.
673
00:39:44,244 --> 00:39:46,478
Você está exagerando.
674
00:39:46,579 --> 00:39:49,715
Na verdade, faz sentindo.
675
00:39:49,816 --> 00:39:52,084
Se você acessar as memórias antigas,
676
00:39:52,185 --> 00:39:54,653
você estaria se expondo aos traços
da personalidade antiga.
677
00:39:54,754 --> 00:39:57,222
e aos padrões de comportamento.
678
00:39:57,323 --> 00:40:01,760
Vocês se tornariam
de vez ao que eram.
679
00:40:15,542 --> 00:40:17,376
Você não tem que se preocupar.
680
00:40:17,477 --> 00:40:19,545
Eu já decidi,
nós não vamos adiante com isso,
681
00:40:19,646 --> 00:40:21,613
por agora, de todo modo.
682
00:40:21,714 --> 00:40:23,015
Eu estou feliz,
683
00:40:23,116 --> 00:40:25,651
mas não é por isso que eu estou aqui.
684
00:40:30,590 --> 00:40:32,558
O que é?
685
00:40:32,659 --> 00:40:35,294
É uma das caixas que nós
encontramos no cofre.
686
00:40:35,395 --> 00:40:36,929
Não sabíamos como abrí-lo,
687
00:40:37,030 --> 00:40:39,598
mas o antigo vocês,
sabia a combinação.
688
00:40:39,699 --> 00:40:42,801
É? hum.
689
00:40:50,743 --> 00:40:53,645
São alguns de itens pessoais,
eu achei que fosse querer.
690
00:40:57,383 --> 00:40:58,750
Hum.
691
00:41:21,407 --> 00:41:23,308
Isso pertencia a Sara.
692
00:41:30,350 --> 00:41:32,150
Enfim.
693
00:41:34,253 --> 00:41:36,054
Ei.
694
00:41:40,226 --> 00:41:41,627
Obrigada.
695
00:41:44,163 --> 00:41:45,964
Disponha.
696
00:42:23,202 --> 00:42:24,670
Você não vai acreditar nisso.
697
00:42:24,771 --> 00:42:27,272
Nós recebemos o sinal
de um transponder subespacial
698
00:42:27,373 --> 00:42:28,840
De quem?
699
00:42:28,941 --> 00:42:30,409
Marcus Boone.
641
00: 37: 47,552 -> 00: 37: 52,122
Họ làm cho anh như vậy. 642 00: 37: 52,223 -> 00: 37: 57,360 Nhưng tôi đã nhìn thấy phía bên kia của mình, 643 00: 37: 57,461 - > 00: 38: 00,897 và tôi muốn nó trở lại. 644 00: 38: 00,998 -> 00: 38: 03,700 tôi muốn người bạn của tôi trở lại. 645 00: 38: 07,405 -> 00: 38: 10,807 Hãy lòng 646 00: 38: 10,908 -> 00: 38: 13,910 Cắt kết nối. 647 00: 38: 14,011 -> 00: 38: 16.646 . và kết thúc này tại 648 00: 38: 32,797 -> 00: 38: 34,631 trên. 649 00: 38: 49,423 -> 00: 38: 51,557 quét của bạn là bình thường. 650 00: 38: 51,658 -> 00: 38: 53,759 Không liên kết thiệt hại còn lại, 651 00:38 : 53,860 -> 00: 38: 56,528 lẽ nhờ nanites mình. 652 00: 38: 56,629 -> 00: 38: 58,797 Đây là một lịch sử và nhiều, cô gái. 653 00: 38: 58,898 -> 00: 39: 01,700 tôi nhớ một cái gì đó. 654 00: 39: 01,801 -> 00: 39: 04,069 tốt, . tôi sẽ quên nó đi 655 00: 39: 04,170 -> 00: 39: 07,339 những gì tôi không hiểu là nếu chúng tôi những ký ức đã bị xóa, sau đó 656 00: 39: 07,440 -> 00: 39: 09,208 như liên kết mang chúng trở lại? 657 00: 39: 09,309 -> 00: 39: 11,076 . đó chỉ là nó 658 00: 39: 11,177 -> 00: 39: 12.578 họ đã không bao giờ bị xóa. 659 00: 39: 12,679 -> 00: 39: 14,780 họ vẫn còn ở đó, . bạn chỉ có thể truy cập chúng 660 00: 39: 14,881 -> 00: 39: 18,217 vẻ như là một phần của mình não được immured. 661 00: 39: 18,318 -> 00: 39: 20,352 Tuy nhiên, tôi tin rằng nếu mỗi bạn 662 00: 39: 20,453 - > 00: 39: 21,687 hạ quét não của họ để tải về bộ não quét 663 00: 39: 21,788 -> 00: 39: 24,590 rằng bạn đã để lại trên máy tính của bạn trở lại với lương tâm của mình, 664 00: 39: 24,691 -> 00 : 39: 27,559 bạn có thể truy cập những kỷ niệm. 665 00: 39: 27,660 -> 00: 39: 29,361 là bạn nghiêm túc? 666 00: 39: 29,462 -> 00: 39: 31,463 Và vì không có liên kết thần kinh có liên quan, 667 00: 39: 31,564 -> 00: 39: 34,299 tôi tin rằng bạn có thể giữ những kỷ niệm hiện tại của bạn là tốt. 668 00: 39: 34,400 -> 00: 39: 35,701 . Bắt đầu . Hãy làm điều đó 669 00:39: 35,802 -> 00: 39: 37,469 không, bạn không thể. 670 00: 39: 37,570 -> 00: 39: 38,837 những gì bạn đang nói về? 671 00: 39: 38,938 -> 00: 39: 40,072 bạn không hiểu không? 672 00: 39: 40,173 -> 00: 39: 42,641 Với những ký ức, bạn là những người khác nhau. 673 00: 39: 44,244 -> 00: 39: 46,478 bạn đang phản ứng thái quá. 674 00: 39: 46,579 - -> 00: 39: 49,715 thực sự có ý nghĩa. 675 00: 39: 49,816 -> 00: 39: 52,084 Nếu bạn truy cập những kỷ niệm cũ, 676 00: 39: 52,185 -> 00: 39: 54,653 bạn sẽ được phơi bày những đặc điểm tính cách cũ. 677 00: 39: 54,754 -> 00: 39: 57,222 và hành vi của các mẫu. 678 00: 39: 57,323 -> 00: 40: 01,760 bạn sẽ trở thành một lần khi họ . 679 00: 40: 15,542 -> 00: 40: 17,376 Bạn không cần phải lo lắng. 680 00: 40: 17,477 -> 00: 40: 19,545 tôi đã quyết định, chúng tôi sẽ không đi về phía trước với điều này, 681 00: 40: 19,646 -> 00: 40: 21,613 cho bây giờ, dù sao. 682 00: 40: 21,714 -> 00: 40: 23,015 tôi đang hạnh phúc, 683 00: 40: 23,116 -> 00: 40: 25,651 nhưng nó không phải là lý do tại sao tôi ở đây. 684 00: 40: 30,590 -> 00: 40: 32,558 nó là gì? 685 00: 40: 32,659 -> 00: 40: 35,294 đó là một trong các hộp mà chúng ta tìm thấy trong . an toàn 686 00: 40: 35,395 -> 00: 40: 36,929 Chúng tôi không biết làm thế nào để mở nó, 687 00: 40: 37,030 -> 00: 40: 39,598 nhưng bạn cũ, biết kết hợp. 688 00:40 : 39,699 -> 00: 40: 42,801 là? . Hum 689 00: 40: 50,743 -> 00: 40: 53,645 là một số vật dụng cá nhân, tôi nghĩ rằng tôi muốn muốn. 690 00: 40: 57,383 -> 00: 40: 58,750 . Hmm 691 00: 41: 21,407 -> 00: 41: 23,308 Đó áp đảo thuộc về Sara. 692 00: 41: 30,350 -> 00: 41: 32,150 Dù sao. 693 00: 41: 34,253 -> 00: 41: 36,054 Hey. 694 00:41: 40,226 -> 00: 41: 41,627 Cảm ơn bạn. 695 00: 41: 44,163 -> 00: 41: 45,964 . Sắp xếp 696 00: 42: 23,202 -> 00: 42: 24.670 . bạn sẽ không tin nó 697 00: 42: 24,771 -> 00: 42: 27,272 Chúng tôi đã nhận được những dấu hiệu của một transponder gian con 698 00: 42: 27,373 -> 00: 42: 28,840 người? 699 00: 42: 28,941 -> 00: 42: 30,409 Marcus Boone.
đang được dịch, vui lòng đợi..
