MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE[C − 2016/29535]1er SEPTEMBRE 2016 dịch - MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE[C − 2016/29535]1er SEPTEMBRE 2016 Việt làm thế nào để nói

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAIS

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
[C − 2016/29535]

1er SEPTEMBRE 2016. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l’arrêté du Gouverne- ment de la Communauté française 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l’enseignement supérieur libre non confessionnel

Le Gouvernement de la Communauté française,

Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l’enseignement libre subventionné, notamment l’article 80, modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l’article 81, remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié par le décret du 1er juillet 2005;

Vu l’arrêté de l’Exécutif du Gouvernement de la Communauté française du 08 mars 1993 relatif aux chambres de recours dans l’enseignement libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998 et 08 novembre 2001 ;

Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, notamment l’article 69 complété par l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ;


Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l’enseignement supérieur libre non confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009 et 14 février 2011 ;
Considérant qu’il convient de procéder au remplacement d’un membre démissionnaire, Arrête :
Article 1er. Dans l’article 1er, 2e tiret, de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octo- bre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l’enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009 et 14 février 2011, les mots « M. Eric BOONEN » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN ».
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Bruxelles, le 1er septembre 2016.



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
BỘ CỦA CỘNG ĐỒNG[C − 2016/29535]1 THÁNG 9 NĂM 2016. -Nghị định của chính phủ của cộng đồng, sửa đổi các nghị định của govern - ment của cộng đồng Pháp 24 tháng 10 năm 2008 về việc bổ nhiệm các thành viên của Hội đồng kháng cáo cho giáo dục miễn phí không giáo pháiChính phủ của cộng đồng,Nghị định của 1 tháng 2 năm 1993, thiết lập tình trạng của các nhân viên trợ giúp trợ cấp giáo dục miễn phí, bao gồm các điều 80, sửa đổi nghị định 19 tháng 12 năm 2002 và bài viết 81, thay thế bởi nghị định của 19 tháng 12 năm 2002 và sửa đổi theo các nghị định của 1-tháng 7-2005;Cho các nghị định của chi nhánh hành pháp của chính phủ cộng đồng 08 tháng 3 năm 1993 liên quan đến hội đồng phúc thẩm tại miễn phí giáo dục không giáo phái, sửa đổi theo các nghị định của chính phủ cộng đồng ngày 23 tháng 11 năm 1998 và 08 tháng 11 năm 2001;Cho quyết định của chính phủ của cộng đồng Pháp ngày 9 tháng 2 năm 1998 vào đoàn kỹ năng và chữ ký của các quan chức nói chung và một số đại lý khác của các dịch vụ chính phủ của cộng đồng, đặc biệt là bài 69 bổ sung bởi nghị định của chính phủ của cộng đồng Pháp 15 tháng 12 năm 1998, sửa đổi theo các nghị định của chính phủ của cộng đồng Pháp 18 tháng 12 năm 2001 , 21 tháng 1 năm 2004, 14 tháng năm 2009, tháng mười 14, 2010 và 6 tháng năm 2014; Đưa ra quyết định của chính phủ của cộng đồng Pháp ngày 24 tháng 3 năm 2009 về việc bổ nhiệm các thành viên của Hội đồng kháng cáo của miễn phí giáo dục không giáo phái sửa đổi theo lệnh của chính phủ cộng đồng 14 tháng 9 năm 2009 đến tháng hai 14, 2011;Trong khi đó là thích hợp để tiến hành việc thay thế một thành viên resigning, dừng lại:Điều 1. Trong bài viết 1, thụt lề 2, nghị định của chính phủ của cộng đồng Pháp 24-octo bre 2008 mặc bổ nhiệm các thành viên của Hội đồng kháng cáo là không phái miễn phí giáo dục cao học, sửa đổi theo các nghị định của chính phủ của cộng đồng cho 14 tháng 9 năm 2009 và tháng hai 14, 2011, các từ "Ông Eric BOONEN" được thay thế bằng những từ "bà Fabienne BORIN.Nghệ thuật. 2. lệnh có hiệu lực ngày trong chữ ký của nó. Brussels, ngày 1 tháng 9 năm 2016.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Xem xét các nghị định của điều hành của Chính phủ của Cộng đồng Pháp 08 Tháng 3 năm 1993 về Hội đồng phúc thẩm trong việc giáo dục phi giáo phái, được sửa đổi theo nghị định của Chính phủ của Cộng đồng Pháp 23 tháng 11 năm 1998 và ngày 08 tháng mười một năm 2001; Xem xét các nghị định của Chính phủ của Cộng đồng Pháp ngày 09 tháng 2 năm 1998 đoàn thẩm quyền và chữ ký để cán bộ nói chung và một số cán bộ khác Dịch vụ Chính phủ của Cộng đồng Pháp, đặc biệt là Điều 69, bổ sung theo quyết định của Chính phủ Cộng đồng Pháp ngày 15 Tháng 12 năm 1998, được sửa đổi theo nghị định của Chính phủ của Cộng đồng Pháp 18 Tháng 12 năm 2001 21 tháng 1 năm 2004 ngày 14 tháng 5 năm 2009 ngày 14 Tháng 10 năm 2010 và ngày 06 Tháng Hai năm 2014; Xem xét các nghị định của Chính phủ của Cộng đồng Pháp 24 Tháng 10 2008 bổ nhiệm các thành viên Hội đồng phúc thẩm của giáo dục đại học miễn phí nondenominational sửa đổi theo Nghị định của Chính phủ của Cộng đồng Pháp ngày 14 tháng 9 năm 2009 và ngày 14 tháng hai năm 2011; Trong khi đó, để thay thế một thành viên từ chức, nghị định: Điều 1. Tại Điều 1, indent thứ hai của Nghị định của Chính phủ của Cộng đồng Pháp ngày 24 Tháng 10 năm 2008 bổ nhiệm thành viên Hội đồng phúc thẩm của giáo dục đại học không giáo phái, được sửa đổi theo nghị định của Chính phủ Cộng đồng Pháp ngày 14 tháng 9 năm 2009 và 14 tháng hai năm 2011, những lời "Eric Boonen" được thay bằng "Fabienne Borin". Nghệ thuật. 2. Lệnh này có hiệu lực kể từ ngày ký. Brussels, 01 Tháng chín 2016.




















đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Bộ cộng đồng Pháp[C - 2016 / 29535]Ngày 1 tháng 9 năm 2016.Chính phủ đã bắt giữ người Pháp cai trị là xã hội thay đổi xã hội Pháp ngày 24 tháng 10 năm 2008 được bổ nhiệm làm thành viên của Ủy ban khiếu nại của Giáo dục đại học phi tôn giáo, tự do.Xã hội của Chính phủ Pháp,Tính đến ngày 1 tháng 2 năm 1993, sắc lệnh áp đặt tình trạng nhân viên hỗ trợ tài trợ cho giáo dục miễn phí, đặc biệt là thứ 80 đường, sửa đổi luật pháp, ngày 19 tháng 12 năm 2002, một sắc lệnh số 81, by 2002 ngày 19 tháng 12 năm và sửa đổi luật pháp, ngày 1 tháng 7 năm 2005;Thấy rồi. Chính phủ Pháp hành chính của xã hội, 3 tháng 08 năm 1993 về chống phi tôn giáo của Giáo dục tự do, do Chính phủ Pháp bắt rồi xã hội năm 1998 và 2001 năm 11 tháng 08 năm 23 tháng 11;Xét về xã hội, Chính phủ Pháp bắt. Ngày 9 tháng 2 năm 1998 có kỹ năng và chữ ký của Phái đoàn quan chức và sĩ quan khác của Chính phủ pháp chung của xã hội, đặc biệt là do Chính phủ quyết định luật thứ 69 của xã hội Pháp ngày 15 tháng 12 năm 1998, do chính phủ bắt xã hội Pháp ngày 18 tháng 12 năm 2001, 2004 năm 21 tháng 1, ngày 14 tháng 5 năm 2009, ngày 14 tháng 10 năm 2010, ngày 6 tháng 2, 2014;Xét về xã hội. Chính phủ Pháp ngày 24 tháng 10 năm 2008 được bổ nhiệm làm thành viên của Ủy ban khiếu nại do phi tôn giáo, giáo dục do chính phủ Pháp bắt. Xã hội ngày 14 tháng 9 năm 2009 và ngày 14 tháng 2 năm 2011;Và nên được tiến hành thay thế thành viên từ chức, dừng lại:Số 1 đường.Ở phần 1, 2 ngày 24 thụt, dừng lại chính phủ xã hội Pháp 8 anh trai năm 2008, được bổ nhiệm làm thành viên của Ủy ban khiếu nại của Giáo dục đại học phi tôn giáo, tự do, do Chính phủ Pháp bắt. Xã hội ngày 14 tháng 9 năm 2009 và ngày 14 tháng 2 Năm 2011, "Eric. Boonen" thay thế "nhàm chán". Thưa bà.Nghệ thuật.2.Bây giờ dừng lại ở ký có hiệu lực từ ngày trở đi.Brussels, ngày 1 tháng 9 năm 2016.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: