AP newspaper The Global Times of China on alert 25/5 threat of war wit dịch - AP newspaper The Global Times of China on alert 25/5 threat of war wit Việt làm thế nào để nói

AP newspaper The Global Times of Ch

AP newspaper The Global Times of China on alert 25/5 threat of war with the US over the South China Sea was "inevitable" if Washington also asked Beijing to stop construction of artificial islands. Also warning will respond if the US aircraft infringing 12 nautical sector.

Surveillance aircraft of the US Navy by China Auto Electrical interference when flying over the South China Sea last week (Photo: AP)
In a commentary posted 25/5 morning, while the Global China affirmed determination completed its construction work, and called it the "most important task" of this country.
The article is published in the context of increasing tensions, related to construction activities artificial island in the East Sea of China. Last week, the country declared "very unhappy" after a US spy plane flying over the sea near the reef that Beijing is illegally cultivated.
China should be "prepared" for the possibility of conflict with the United States, according to the paper.
"If the ultimate goal of the US is China to cease its activities, the war US - China on the South China Sea is inevitable," the newspaper wrote combative thinker. "The intensity of the conflict will be even higher than what people usually think of 'clashes''.
The above comments are not official statements of the Chinese government, but sometimes seen as reflecting the government's thinking.
China still claims sovereignty over almost the entire South China Sea, where each year about 5,000 billion worth of goods to be transferred here. Vietnam, Philippines, Malaysia, Brunei and Taiwan island are the overlapping claims in the area.
America has often urged the parties claim decommissioning accretion in the Spratlys area, but accused China of doing this on a scale far exceeding any other country.
The US military also said it would continue to patrol the seas and airspace China Sea, amid growing Chinese experts fear might impose travel restrictions through this area, once completed every building seven artificial islands.
"Risks remain under control if Washington considered the peaceful rise of China. We do not want military conflict with the US, but if it happens, we have to accept it ", while the Global write.
Also this newspaper on Sunday published the article warned US aircraft would respond if a similar reconnaissance flights are conducted as last week.
"The US has traveled thousands of miles to the front door of China to force China to protect national sovereignty and its maritime interests," the daily quoted Peng Guangqian, a military strategist at School Military Technical Institute of the People's Liberation Army.
Mr. Peng said China will likely respond if the US attacks into an area of 12 nautical miles from the islands of this country, and considered it an act of deliberate provocation China.
"The provocation from the US are increasing the possibility of military confrontation between Washington and Beijing," Zhu Feng, director of the Center for Innovation China Sea cooperation, Nanjing University statement. Once China military aircraft that drove the American fighter, the two sides is likely due to the flight gunfight at high speeds, Zhu said.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
AP newspaper The Global Times of China on alert 25/5 threat of war with the US over the South China Sea was "inevitable" if Washington also asked Beijing to stop construction of artificial islands. Also warning will respond if the US aircraft infringing 12 nautical sector.Surveillance aircraft of the US Navy by China Auto Electrical interference when flying over the South China Sea last week (Photo: AP)In a commentary posted 25/5 morning, while the Global China affirmed determination completed its construction work, and called it the "most important task" of this country.The article is published in the context of increasing tensions, related to construction activities artificial island in the East Sea of China. Last week, the country declared "very unhappy" after a US spy plane flying over the sea near the reef that Beijing is illegally cultivated.China should be "prepared" for the possibility of conflict with the United States, according to the paper."If the ultimate goal of the US is China to cease its activities, the war US - China on the South China Sea is inevitable," the newspaper wrote combative thinker. "The intensity of the conflict will be even higher than what people usually think of 'clashes''.The above comments are not official statements of the Chinese government, but sometimes seen as reflecting the government's thinking.China still claims sovereignty over almost the entire South China Sea, where each year about 5,000 billion worth of goods to be transferred here. Vietnam, Philippines, Malaysia, Brunei and Taiwan island are the overlapping claims in the area.America has often urged the parties claim decommissioning accretion in the Spratlys area, but accused China of doing this on a scale far exceeding any other country.
The US military also said it would continue to patrol the seas and airspace China Sea, amid growing Chinese experts fear might impose travel restrictions through this area, once completed every building seven artificial islands.
"Risks remain under control if Washington considered the peaceful rise of China. We do not want military conflict with the US, but if it happens, we have to accept it ", while the Global write.
Also this newspaper on Sunday published the article warned US aircraft would respond if a similar reconnaissance flights are conducted as last week.
"The US has traveled thousands of miles to the front door of China to force China to protect national sovereignty and its maritime interests," the daily quoted Peng Guangqian, a military strategist at School Military Technical Institute of the People's Liberation Army.
Mr. Peng said China will likely respond if the US attacks into an area of 12 nautical miles from the islands of this country, and considered it an act of deliberate provocation China.
"The provocation from the US are increasing the possibility of military confrontation between Washington and Beijing," Zhu Feng, director of the Center for Innovation China Sea cooperation, Nanjing University statement. Once China military aircraft that drove the American fighter, the two sides is likely due to the flight gunfight at high speeds, Zhu said.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
AP báo The Global Times của Trung Quốc trong tình trạng báo 25/5 nguy cơ chiến tranh với Mỹ về Biển Đông là "không thể tránh khỏi" nếu Washington cũng yêu cầu Bắc Kinh phải ngừng xây dựng các hòn đảo nhân tạo. Cũng cảnh báo sẽ phản ứng nếu các máy bay Mỹ vi phạm 12 hải lý ngành. máy bay giám sát của Hải quân Mỹ do sự can thiệp Trung Quốc tự động điện khi bay trên biển Nam Trung Quốc tuần trước (Ảnh: AP) Trong một bài bình luận đăng 25/5 buổi sáng, trong khi toàn cầu Trung Quốc khẳng định quyết tâm hoàn thành công trình xây dựng của nó, và gọi đó là "nhiệm vụ quan trọng nhất" của đất nước này. Bài viết được công bố trong bối cảnh căng thẳng gia tăng, liên quan đến hoạt động xây dựng đảo nhân tạo ở Biển Đông của Trung Quốc. Tuần trước, nước này tuyên bố "rất hài lòng" sau khi một máy bay do thám của Mỹ bay qua vùng biển gần rạn san hô mà Bắc Kinh được trồng bất hợp pháp. Trung Quốc cần phải được "chuẩn bị" cho khả năng xung đột với Hoa Kỳ, tờ báo viết. " Nếu mục tiêu cuối cùng của Mỹ là Trung Quốc phải chấm dứt hoạt động của mình, cuộc chiến tranh Mỹ - Trung Quốc trên Biển Đông là không thể tránh khỏi ", tờ báo viết tư tưởng hiếu chiến. "Cường độ của cuộc xung đột sẽ còn cao hơn so với những gì người ta thường nghĩ đến" đụng độ ''. Các ý kiến trên là không báo cáo chính thức của chính phủ Trung Quốc, nhưng đôi khi được xem như phản ánh suy nghĩ của chính phủ. Trung Quốc vẫn tuyên bố chủ quyền đối với gần như toàn bộ Biển Đông, nơi mà mỗi năm có khoảng 5.000 tỷ đồng giá trị hàng hoá được chuyển đến đây. Việt Nam, Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan hòn đảo là những yêu sách chồng lấn trong khu vực. Mỹ đã thường xuyên kêu gọi các bên tuyên bố ngừng hoạt động bồi tụ ở khu vực quần đảo Trường Sa, nhưng tố cáo Trung Quốc làm điều này trên một quy mô vượt xa bất kỳ quốc gia nào khác. Quân đội Mỹ cũng cho biết sẽ tiếp tục tuần tra các vùng biển và vùng trời Biển Đông, trong bối cảnh phát triển các chuyên gia Trung Quốc lo sợ có thể áp đặt các hạn chế đi lại qua khu vực này, một khi hoàn tất việc xây dựng bảy hòn đảo nhân tạo. "Rủi ro vẫn thuộc quyền kiểm soát nếu Washington coi là trỗi dậy hòa bình của Trung Quốc. Chúng tôi không muốn xung đột quân sự với Mỹ, nhưng nếu điều đó xảy ra, chúng ta phải chấp nhận nó ", trong khi ghi toàn cầu. Ngoài ra tờ báo này vào ngày Chủ nhật được công bố bài báo cảnh báo máy bay Mỹ sẽ phản ứng nếu một chuyến bay trinh sát tương tự được tiến hành như tuần trước . "Hoa Kỳ đã đi hàng ngàn dặm đến cửa trước của Trung Quốc để buộc Trung Quốc để bảo vệ chủ quyền quốc gia và lợi ích hàng hải của mình", trích dẫn hàng ngày Peng Guangqian, một nhà chiến lược quân sự tại Trường Quân sự kỹ thuật Viện Quân đội Giải phóng Nhân dân. Ông Peng cho biết Trung Quốc có thể sẽ phản ứng nếu các cuộc tấn công của Mỹ vào một khu vực của 12 hải lý tính từ các đảo của nước này, và xem đó là một hành động cố tình khiêu khích Trung Quốc. "Sự khiêu khích từ Mỹ đang gia tăng khả năng đối đầu quân sự giữa Washington và Bắc Kinh, "Zhu Feng, giám đốc Trung tâm hợp tác đổi mới Trung Quốc Biển, Đại học Nam Kinh tuyên bố. Một khi máy bay quân sự Trung Quốc đã lái máy bay chiến đấu của Mỹ, hai bên có thể do các cuộc đấu súng bay ở tốc độ cao, Zhu nói.














đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: