How to manage the migrant crisisA European problem demands a common, c dịch - How to manage the migrant crisisA European problem demands a common, c Việt làm thế nào để nói

How to manage the migrant crisisA E

How to manage the migrant crisis

A European problem demands a common, coherent EU policy. Let refugees in, but regulate the flow
Feb 6th 2016 | From the print edition
Timekeeper

REFUGEES are reasonable people in desperate circumstances. Life for many of the 1m-odd asylum-seekers who have fled Syria, Iraq, Afghanistan and other war-torn countries for Europe in the past year has become intolerable. Europe is peaceful, rich and accessible. Most people would rather not abandon their homes and start again among strangers. But when the alternative is the threat of death from barrel-bombs and sabre-wielding fanatics, they make the only rational choice.

The flow of refugees would have been manageable if European Union countries had worked together, as Angela Merkel, Germany’s chancellor, has always wished (and The Economist urged). Instead Germany and Sweden have been left to cope alone. Today their willingness to do so is exhausted. Unless Europe soon restores order, political pressure will force Mrs Merkel to clamp down unilaterally, starting a wave of border closures (see article). More worrying, the migrant crisis is feeding xenophobia and political populism. The divisive forces of right-wing nationalism have already taken hold in parts of eastern Europe. If they spread westward into Germany, France and Italy then the EU could tear itself apart.

In this section
How to manage the migrant crisis
Negative creep
The third front
The accidental Europhile
Asian dissuasion
Reprints
Related topics
Syria
Lebanon
Middle East
Kingdom of Jordan
Germany
The situation today is a mess. Refugees have been free to sail across the Mediterranean, register and make for whichever country seems most welcoming. Many economic migrants with no claim to asylum have found a place in the queue by lying about where they came from. This free-for-all must be replaced by a system in which asylum applicants are screened when they first reach Europe’s borders—or better still, before they cross the Mediterranean. Those who are ineligible for asylum should be sent back without delay; those likely to qualify should be sent on to countries willing to accept them.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
How to manage the migrant crisisA European problem demands a common, coherent EU policy. Let refugees in, but regulate the flowFeb 6th 2016 | From the print editionTimekeeper REFUGEES are reasonable people in desperate circumstances. Life for many of the 1m-odd asylum-seekers who have fled Syria, Iraq, Afghanistan and other war-torn countries for Europe in the past year has become intolerable. Europe is peaceful, rich and accessible. Most people would rather not abandon their homes and start again among strangers. But when the alternative is the threat of death from barrel-bombs and sabre-wielding fanatics, they make the only rational choice.The flow of refugees would have been manageable if European Union countries had worked together, as Angela Merkel, Germany’s chancellor, has always wished (and The Economist urged). Instead Germany and Sweden have been left to cope alone. Today their willingness to do so is exhausted. Unless Europe soon restores order, political pressure will force Mrs Merkel to clamp down unilaterally, starting a wave of border closures (see article). More worrying, the migrant crisis is feeding xenophobia and political populism. The divisive forces of right-wing nationalism have already taken hold in parts of eastern Europe. If they spread westward into Germany, France and Italy then the EU could tear itself apart.In this sectionHow to manage the migrant crisisNegative creepThe third frontThe accidental EurophileAsian dissuasionReprintsRelated topicsSyriaLebanonMiddle EastKingdom of JordanGermanyThe situation today is a mess. Refugees have been free to sail across the Mediterranean, register and make for whichever country seems most welcoming. Many economic migrants with no claim to asylum have found a place in the queue by lying about where they came from. This free-for-all must be replaced by a system in which asylum applicants are screened when they first reach Europe’s borders—or better still, before they cross the Mediterranean. Those who are ineligible for asylum should be sent back without delay; those likely to qualify should be sent on to countries willing to accept them.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Làm thế nào để quản lý các cuộc khủng hoảng di cư Một vấn đề châu Âu đòi hỏi một chính sách EU thống nhất chung. Hãy để những người tị nạn, nhưng điều tiết lưu lượng 06 tháng hai năm 2016 | Từ phiên bản in Máy chấm công TỴ NẠN là người hợp lý trong hoàn cảnh tuyệt vọng. Cuộc sống đối với nhiều người tị nạn 1m-lẻ người đã chạy trốn Syria, Iraq, Afghanistan và các nước chiến tranh tàn phá khác cho châu Âu trong năm qua đã trở nên quá quắt. Châu Âu là hòa bình, giàu và dễ tiếp cận. Hầu hết mọi người không muốn bỏ nhà cửa của họ và bắt đầu một lần nữa giữa đám người lạ. Nhưng khi thay thế là mối đe dọa của cái chết từ thùng bom và cuồng tín saber-wielding, họ làm chỉ là lựa chọn hợp lý. Các dòng chảy của những người tị nạn sẽ được quản lý nếu các nước Liên minh châu Âu đã làm việc cùng nhau, như Angela Merkel, thủ tướng Đức, đã luôn ao ước (và The Economist kêu gọi). Thay vào đó Đức và Thụy Điển đã được để lại để đối phó một mình. Hôm nay sẵn sàng để làm điều đó là hết. Trừ khi châu Âu sớm phục hồi trật tự, áp lực chính trị sẽ buộc bà Merkel để kiểm soát đơn phương, bắt đầu một làn sóng đóng cửa biên giới (xem bài viết). Đáng lo ngại hơn, cuộc khủng hoảng di cư được ăn bài ngoại và chủ nghĩa dân túy chính trị. Các lực lượng chia rẽ dân tộc cánh hữu đã thực hiện giữ trong các bộ phận của Đông Âu. Nếu chúng lây lan về phía tây sang Đức, Pháp và Ý sau đó là EU có thể xé chính nó ngoài. Trong phần này Làm thế nào để quản lý các cuộc khủng hoảng di cư âm leo Các mặt trận thứ ba Các Europhile tình cờ khuyên đừng nên Á In lại chủ đề liên quan Syria Lebanon Trung Đông Vương quốc Jordan Đức Tình hình hôm nay là một mớ hỗn độn. Người tị nạn đã được tự do đi thuyền qua Địa Trung Hải, đăng ký và làm cho bất cứ nước dường như chào đón nhất. Nhiều người di cư kinh tế không có yêu cầu bồi thường tị nạn đã tìm thấy một vị trí trong hàng đợi bằng cách nói dối về nơi họ đến từ đâu. Điều này miễn phí cho tất cả phải được thay thế bằng một hệ thống trong đó các ứng tị nạn được sàng lọc khi họ lần đầu tiên đạt biên giới-hay của châu Âu vẫn tốt hơn, trước khi họ qua Địa Trung Hải. Những người không đủ điều kiện xin tị nạn phải được gửi lại mà không có sự chậm trễ; những người có khả năng hội đủ điều kiện sẽ được gửi về cho các nước đang sẵn sàng để chấp nhận chúng.






















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: